Текст и перевод песни Jaden - Bad Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
all
fly
Мы
все
летим!
Maybe
we
should
talk
'bout
it
offline
Может,
нам
стоит
поговорить
об
этом
в
офлайне?
As
I'm
crying
to
my
guitar,
I
Когда
я
взываю
к
своей
гитаре,
я
...
Think
about
your
face
in
the
stars,
in
the
car
Подумай
о
своем
лице
в
звездах,
в
машине.
And
it's
parked,
oh
my
God,
I'm
in
love
И
она
припаркована,
Боже
мой,
я
влюблен.
Girl
we're
breakin'
up
Девочка,
мы
расстаемся.
We're
breakin'
up,
we're
breakin'
up
(we
what?)
Мы
расстаемся,
мы
расстаемся
(что?)
What
a
metaphor,
a
metaphor,
a
metaphor
(metaphor)
Что
за
метафора,
метафора,
метафора
(метафора)
Tryna
save
us
but
I
don't
wanna
say
too
much
(too
much)
Пытаюсь
спасти
нас,
но
я
не
хочу
говорить
слишком
много
(слишком
много).
That's
what
the
baddest
for,
you
got
it,
you're
incredible,
my
God
Это
самое
плохое,
что
у
тебя
есть,
ты
невероятен,
Боже
мой.
Thought
you
were
an
angel,
girl
I'm
gullible
Я
думала,
ты
ангел,
девочка,
я
доверчива.
Harlem
in
the
Winter,
lot
of
sailing
in
the
Summer
Гарлем
зимой,
много
парусников
летом.
Scared
to
tell
you
I'm
in
love
with
you
Боюсь
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Rubber
band
and
throwing
hundreds
for
you,
get
it
if
you
want
it
Резинка
и
сотни
бросков
для
тебя,
получи,
если
хочешь.
Girl
I
hope
you
feeling
comfortable,
I
gotta
switch
it
up
with
smile
Девочка,
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
комфортно,
я
должен
поменять
его
с
улыбкой.
Fuck
about
these
other
fools,
gotta
swish,
swish
К
черту
этих
дураков,
надо
свистеть,
свистеть.
Change
the
angle,
I
know
you
acute
Измени
угол,
я
знаю,
ты
острая.
And
the
rainbow
tucked
И
Радуга
спрятана.
Every
night
on
that
avenue,
I
gotta
switch
it
up
(hello?)
Каждую
ночь
на
той
авеню
я
должен
менять
ее
(Алло?)
Time
after
time
in
my
mind
(time
after
time
in
my
mind)
Раз
за
разом
в
моей
голове
(раз
за
разом
в
моей
голове)
Run
around
the
corner
and
it's
you
I
find
Беги
за
угол,
и
я
найду
тебя.
Ooh
girl,
God
damn
you
fine
(oh
girl
you
looking
so
fine)
О,
девочка,
черт
возьми,
ты
в
порядке
(о,
девочка,
ты
так
хорошо
выглядишь)
What
a
nigga
gotta
do
to
make
you
mine?
Что
ниггер
должен
сделать,
чтобы
ты
стала
моей?
Girl
we're
breakin'
up
Девочка,
мы
расстаемся.
We're
breakin'
up,
we're
breakin'
up
(we
what?)
Мы
расстаемся,
мы
расстаемся
(что?)
What
a
metaphor,
a
metaphor,
a
metaphor
(metaphor)
Что
за
метафора,
метафора,
метафора
(метафора)
Tryna
save
us
but
I
don't
wanna
say
too
much
(too
much)
Пытаюсь
спасти
нас,
но
я
не
хочу
говорить
слишком
много
(слишком
много).
That's
what
the
baddest
for,
you
got
it,
you're
incredible,
my
God
Это
самое
плохое,
что
у
тебя
есть,
ты
невероятен,
Боже
мой.
Why?
(Hello?)
Почему?
(Привет?)
Why
you
gotta
lie,
girl,
why?
(Hello?)
Почему
ты
должна
лгать,
детка,
почему?
(Привет?)
Send
a
boy
the
addy,
I'ma
ride
(hello?)
Отправь
мальчика
Эдди,
я
поеду
(Алло?)
Send
the
party
girl,
that's
every
night
(hello?)
Присылайте
тусовщицу,
это
каждую
ночь
(привет?)
I
just
hit
a
lid
and
flip
a
vodka
(hello?)
Я
просто
нажал
на
крышку
и
перевернул
водку
(Алло?)
I
just
take
a
sip
and
feel
alive
(hello?)
Я
просто
делаю
глоток
и
чувствую
себя
живым
(привет?)
I've
been
on
a
trip,
she
wanna
try
now
(hello?)
Я
был
в
поездке,
она
хочет
попробовать
сейчас
(привет?)
Baby
girl
you
got
me
hypnotized
(hello?)
Малышка,
ты
меня
загипнотизировала
(привет?)
'Cause
you're
always
running
on
my
mind
Потому
что
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.