Текст и перевод песни Jaden - ERYS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
boys
Ладно,
парни,
I
got
a
whole
palette
of
vision
I
need
to
go
out
by
tonight
(Yeah)
У
меня
целая
палитра
видений,
которые
нужно
воплотить
до
конца
ночи
(Да)
I
need
you
vigilant
out
there
(Yeah)
Мне
нужна
ваша
бдительность
(Да)
So
keep
your
head
up
Так
что
держите
головы
высоко
Watch
your
back
(Yeah)
Следите
за
спиной
(Да)
And
I'd
like
to
see
you
guys
argue
И
я
бы
хотел
посмотреть,
как
вы
спорите
ERYS,
I'm
sure
you
can
take
it
from
here
ЭРИС,
я
уверен,
ты
справишься
отсюда
Boys
in
the
city
goin'
psycho
Парни
в
городе
сходят
с
ума
Drop
this
shit,
man,
I
bet
it
goin'
viral
Кинь
эту
тему,
чувак,
уверен,
она
станет
вирусной
Too
fly,
man,
I
had
to
take
the
high
road
Слишком
крут,
чувак,
мне
пришлось
идти
по
верхней
дороге
Too
mad
when
they
see
me,
Luke
Skywalk
Слишком
злятся,
когда
видят
меня,
Люк
Скайуокер
Trap
talk,
had
to
turn
it
to
the
lunch
talk
Разговоры
о
ловушках,
пришлось
перевести
их
на
обеденные
разговоры
Rich
route
and
I
had
to
take
the
roof
off
Богатый
маршрут,
и
мне
пришлось
снести
крышу
Two
doors
make
'em
look
like
Medusa
Две
двери,
они
выглядят
как
Медуза
And
I
got
a
long
way
И
мне
предстоит
долгий
путь
Over
there
blowin'
up
with
some
shit,
some
gang
shit,
nigga
Там
взрывает
с
каким-то
дерьмом,
с
какими-то
бандитскими
штучками,
ниггер
That
shit
was
hard"
Эта
хрень
была
жесткой"
Hop
around
this
shit,
they
in
a
teflon
Прыгают
вокруг
этого
дерьма,
они
в
тефлоне
Rather
keep
the
vision
in
my
left
arm
Предпочитаю
держать
видение
в
левой
руке
I
put
that
on
a
Tesla
("Top
secret
shit")
Я
ставлю
это
на
Теслу
("Сверхсекретная
хрень")
I
don't
wanna
hear
that
we
next
up
Я
не
хочу
слышать,
что
мы
следующие
Been
the
one,
second
hottest
to
the
Sun
Был
номером
один,
второй
по
горячести
после
Солнца
And
I
guess
you
couldn't
tell
we're
the
grunge,
fuckin'
punks
И,
полагаю,
ты
не
могла
понять,
что
мы
гранж,
чертовы
панки
'Member
we're
hottest
in
the
city
Помни,
мы
самые
горячие
в
городе
Spent
the
tryna
get
me
Потратили
______,
пытаясь
достать
меня
'Til
I
pull
up
at
the
party
with
the
semi
Пока
я
не
подъеду
на
вечеринку
с
полуавтоматом
Saw
squad,
showed
up
colors
with
the
enemy
Увидел
отряд,
показал
цвета
вместе
с
врагом
I
don't
need
your
money,
boy,
I
got
a
deal
Мне
не
нужны
твои
деньги,
детка,
у
меня
есть
сделка
Talkin'
to
the
night
, 'cause
you
a
tattletale
Разговариваю
с
ночью,
потому
что
ты
стукачка
Put
the
gang
on
the
chain,
you
ain't
half
as
real
Повесил
банду
на
цепь,
ты
не
наполовину
настоящая
You
ain't
been
the
same,
make
the
city
our
battlefield,
nigga
Ты
уже
не
та,
сделай
город
нашим
полем
битвы,
детка
This
how
we
feel
'bout
this
drink
Вот
как
мы
относимся
к
этому
напитку
We
don't
let
anyone
disrespect
us
Мы
не
позволяем
никому
нас
оскорблять
Our
culture
Нашу
культуру
Fuck
that,
nigga
К
черту
это,
детка
We
on
some
of
this
, muhfuckin'
TP
Мы
на
чем-то
из
этого,
чертова
ТП
Let's
go,
Cleveland,
Rook,
we
dyin'
today
Поехали,
Кливленд,
Рук,
сегодня
мы
умираем
Tell
'em
to
meet
us
at
the
fucking
place,
right
now,
we
dyin'
Скажи
им
встретиться
с
нами
в
чертовом
месте,
прямо
сейчас,
мы
умираем'
Fuck
that
shit,
nigga
К
черту
это
дерьмо,
детка
ERYS
does
shit,
we
run
the
city
ЭРИС
делает
дела,
мы
правим
городом
ERYS
dies
late
last
night
ЭРИС
умирает
поздно
прошлой
ночью
The
street
will
eat
you
if
you
let
your
ego
defeat
you
Улица
сожрет
тебя,
если
ты
позволишь
своему
эго
победить
тебя
With
this
I
leave
you
С
этим
я
тебя
оставляю
He
or
she
who
seeks
good
will
ultimately
Тот,
кто
ищет
добро,
в
конечном
итоге
have
to
go
through
what
is
opposite
but
equal
придется
пройти
через
то,
что
противоположно,
но
равно
Be
cognizant
of
these
naturally-born
evils
Будьте
осведомлены
об
этих
природных
злах
In
the
concrete,
В
бетоне,
a
story
that's
been
written
of
our
neighborhood
heroes
история,
которая
была
написана
о
наших
героях
района
"Did
you
hear
about
your
boy?"
"Ты
слышала
о
своем
парне?"
"'What
happened?"'
"Что
случилось?"'
"ERYS,
they
got
him
last
night"
"'(No)"'
"ЭРИС,
они
достали
его
прошлой
ночью"
"'(Нет)"'
"'No,
"""l"""ast
night,
this
nigga"'
"'Нет,
"""п"""рошлой
ночью,
этот
ниггер"'
"Yo,
but
who's
that
floatin'
up
in
the
mountains
right
there?"
"Эй,
но
кто
это
там
парит
в
горах?"
Damn,
this
nigga
SYRE
is
back
Черт,
этот
ниггер
САЙР
вернулся
She
don't
need
my
love,
she
just
need
someone
else
Тебе
не
нужна
моя
любовь,
тебе
просто
нужен
кто-то
другой
It
burns
me
every
time,
it's
because
she's
someone
else
Это
обжигает
меня
каждый
раз,
потому
что
ты
с
кем-то
другим
Got
old
pictures
of
us,
now
she's
with
someone
else
У
нас
есть
старые
фотографии,
теперь
ты
с
кем-то
другим
Keep
that
to
yourself
(Keep
that
to
yourself)
Держи
это
при
себе
(Держи
это
при
себе)
I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
Кто-то,
кто
полностью
увлечен,
я
не
под
твоим
заклинанием
Go
nuts
in
the
club,
and
don't
walk
on
my
shells
Сходи
с
ума
в
клубе,
и
не
наступай
на
мои
раковины
I'm
so
far
of
the
edge,
I'm
so
far
off
the
edge
Я
так
далеко
от
края,
я
так
далеко
от
края
She
said,
"I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else"
Ты
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой"
It
burns
me
every
time,
it's
because
she's
someone
else
Это
обжигает
меня
каждый
раз,
потому
что
ты
с
кем-то
другим
Got
old
pictures
of
us,
but
she's
with
someone
else
У
нас
есть
старые
фотографии,
но
ты
с
кем-то
другим
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
I
don't
need
your
love,
I
just
need
someone
else,
yeah
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
просто
нужен
кто-то
другой,
да
You
at
my
side,
you
tell
me
how
to
help
Ты
рядом
со
мной,
ты
говоришь
мне,
как
помочь
I'm
all
lost,
I
need
you
to
myself
Я
совсем
потерян,
ты
нужна
мне
только
для
себя
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
Zoom,
go
by
Зум,
проезжай
мимо
We
just
tryna
be
alright,
we
just
tryna
live
life
Мы
просто
пытаемся
быть
в
порядке,
мы
просто
пытаемся
жить
Oh,
God,
we
alright,
wanna
hold
you
tight,
yeah
О,
Боже,
мы
в
порядке,
хочу
крепко
тебя
обнять,
да
Now
I'm
all
by
myself
Теперь
я
совсем
один
Now
you
wanna
need
my
love
Теперь
ты
хочешь
нуждаться
в
моей
любви
She
don't
wanna
see
my
love
Ты
не
хочешь
видеть
мою
любовь
She
don't
really
wanna
be
mine,
oh,
oh,
oh
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
быть
моей,
о,
о,
о
(I'm
so
lost
and
I
know)
(Я
так
потерян,
и
я
знаю)
We
can
wait
until
the
sunrise
Мы
можем
подождать
до
восхода
солнца
And
there's
no
one
outside
И
на
улице
никого
нет
Move
slow
motion
(I'm
so
lost
and
I
know)
Двигайся
медленно
(Я
так
потерян,
и
я
знаю)
So
much
snow
on
the
ground
Так
много
снега
на
земле
That
was
such
a
fun
night
Это
была
такая
веселая
ночь
Ridin'
on
the
west
side
Катались
на
западной
стороне
Sorry
that
I
threw
up
(I
just
love
you,
baby)
Извини,
что
я
стошнило
(Я
просто
люблю
тебя,
детка)
She
said,
"I
don't
need
your
love,
I
need
somebody
else"
Ты
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
нужен
кто-то
другой"
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
Кто-то,
кто
полностью
увлечен,
я
не
под
твоим
заклинанием
Go
nuts
in
the
club,
and
then
throw
up
on
myself
Сходи
с
ума
в
клубе,
а
потом
стошни
на
себя
Too
far
off
the
edge,
I'm
too
far
off
the
edge
Слишком
далеко
от
края,
я
слишком
далеко
от
края
She
said,
"I
don't
need
your
love,
Ты
сказала:
"Мне
не
нужна
твоя
любовь,
I
need
somebody
else"
(Someone,
someone)
Мне
нужен
кто-то
другой"
(Кто-то,
кто-то)
Someone
all
wrapped
up,
I'm
not
under
your
spell
(Someone,
someone)
Кто-то,
кто
полностью
увлечен,
я
не
под
твоим
заклинанием
(Кто-то,
кто-то)
Go
nuts
in
the
club,
and
then
throw
up
on
myself
(Someone,
someone)
Сходи
с
ума
в
клубе,
а
потом
стошни
на
себя
(Кто-то,
кто-то)
Too
far
off
the
edge,
Слишком
далеко
от
края,
I'm
too
far
off
the
edge
(I
just
love
you,
baby,
someone,
someone)
Я
слишком
далеко
от
края
(Я
просто
люблю
тебя,
детка,
кто-то,
кто-то)
It's
like
ridin'
in
circles
with
you,
just,
over
and
over
again
Это
как
кататься
по
кругу
с
тобой,
просто,
снова
и
снова
"Think
you
get
it"
"Думаю,
ты
понимаешь"
A
beautiful
confusion
Прекрасная
путаница
The
story
of
a
boy
who
knew
solitude
and
exclusion
История
мальчика,
который
познал
одиночество
и
отчуждение
Six
pills,
and
the
pain
kills
Шесть
таблеток,
и
боль
убивает
Haunted
by
his
youth,
now
he's
goin'
through
it
Его
преследует
юность,
теперь
он
проходит
через
это
Remember
that
boy
with
the
white
Помнишь
того
мальчика
с
белым
fence
and
the
stairs
down
to
the
basement?
забором
и
лестницей
вниз
в
подвал?
SYRE,
you
still
haven't
learned
from
the
fire
САЙР,
ты
так
и
не
научился
на
пожаре
From
that
pink
hue
up
there,
you
admire
С
того
розового
оттенка
там,
которым
ты
восхищаешься
You
still
chasin'
the
sky,
or
you
a
whole
different
guy?
Ты
все
еще
гонишься
за
небом,
или
ты
совсем
другой
парень?
2014,
I
was
bikin'
to
your
house
every
morning,
it
was
like
a
mile
2014,
я
ездил
на
велосипеде
к
твоему
дому
каждое
утро,
это
было
что-то
около
мили
But
that's
the
point
besides
Но
это
неважно
By
now
I'm
slowly
forgetting
your
eyes
К
этому
времени
я
постепенно
забываю
твои
глаза
I
remember
I
woke
up
sick
on
a
hill,
I
was
cryin'
Я
помню,
как
проснулся
больным
на
холме,
я
плакал
By
now,
that
can't
be
a
surprise
К
этому
времени
это
не
может
быть
сюрпризом
For
you,
I
would
fall
off
a
cliff
by
the
sea
and
get
bit
by
a
lion
Ради
тебя
я
бы
упал
с
обрыва
у
моря
и
меня
укусил
бы
лев
("I
don't
think
you
will")
("Не
думаю,
что
ты
это
сделаешь")
I
bet
I
survive
Спорю,
что
я
выживу
It's
7:45,
I'm
kickin'
rocks.
7:45,
я
пинаю
камни.
SYRE,
sad
story
about
a
boy
on
a
hill,
САЙР,
грустная
история
о
мальчике
на
холме,
rumor
has
it
that
he's
there
still
(Never
ended)
ходят
слухи,
что
он
все
еще
там
(Никогда
не
заканчивалось)
And
when
that
tear
starts
to
fall
down
your
cheeks
(Me
too)
И
когда
эта
слеза
начинает
падать
по
твоим
щекам
(Я
тоже)
And
the
sun
sets
in
the
distance
И
солнце
садится
вдали
(A
beautiful
confusion)
(Прекрасная
путаница)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ERYS
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.