Текст и перевод песни Jaden - Ninety - Electric
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety - Electric
Ninety - Electric (Девяносто - Электричество)
You
didn′t
have
to
come
here
Тебе
не
нужно
было
приходить
сюда
Come
here,
mama,
I
know
you
want
me
Иди
сюда,
детка,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
Food
from
the
soul,
I
know
you're
hungry
Еда
для
души,
я
знаю,
ты
голодна
Gave
you
my
two
cents,
ain′t
got
money,
but
Отдал
тебе
свои
два
цента,
денег
нет,
но
I'll
take
you
somewhere
fun
and
tell
you
something
funny
Я
отведу
тебя
в
весёлое
место
и
расскажу
что-нибудь
смешное
It's
something
funny,
babe
Это
что-то
смешное,
детка
When
I
open
my
eyes
(eyes)
Когда
я
открываю
глаза
(глаза)
Oh,
when
I
open
my
eyes
(eyes)
О,
когда
я
открываю
глаза
(глаза)
I′m
never
surprised
Я
никогда
не
удивляюсь
When
I
open
my
eyes
(eyes)
Когда
я
открываю
глаза
(глаза)
Oh,
girl,
you′re
not
here
beside
me
(eyes)
О,
девочка,
тебя
нет
рядом
со
мной
(глаза)
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
Girl,
you're
not
by
my
side
Девочка,
тебя
нет
рядом
со
мной
Baby
girl,
when
I
open
my
eyes
Детка,
когда
я
открываю
глаза
Oh,
I′m
never
surprised
О,
я
никогда
не
удивляюсь
Girl,
I'm
traumatized
Девочка,
я
травмирован
Said
I
left
my
bags
in
the
mountain
Сказал,
что
оставил
свои
сумки
в
горах
That′s
when
you
told
us
we
we're
all
surprised
Тогда
ты
сказала
нам,
что
мы
все
удивлены
Don′t
worry,
baby
girl,
I'm
on
your
side
Не
волнуйся,
детка,
я
на
твоей
стороне
Oh,
when
I
open
my
eyes
(I
wish
to
see
you)
О,
когда
я
открываю
глаза
(Хочу
тебя
увидеть)
I
remember
biking
through
the
city
Я
помню,
как
катался
на
велосипеде
по
городу
You
and
- weren't
fuckin′
with
me
Ты
и
- не
связывались
со
мной
I
was
fightin′
demons,
peace
of
the
city
Я
боролся
с
демонами,
покой
города
Tryna
get
a
kick,
catch
you
at
a
buck
fifty
Пытался
получить
кайф,
поймать
тебя
за
полтора
бакса
New
Balance
got
me
fuckin'
drippy
New
Balance
делает
меня
чертовски
стильным
Young
rich,
never
wanna
fuckin′
listen
Молодой
и
богатый,
никогда
не
хочет,
блин,
слушать
And
I
just
thought
I'd
catch
you
on
a
vibe
И
я
просто
подумал,
что
поймаю
тебя
на
волне
I
will
never
mind,
girl,
I
will
I
never
mind
Я
никогда
не
буду
против,
девочка,
я
никогда
не
буду
против
I
just
thought
I′d
catch
you
on
a
vibe
Я
просто
подумал,
что
поймаю
тебя
на
волне
Horses
running
through
my
mind-
life
Лошади
несутся
в
моей
голове
- жизни
Baby,
I
was
hypnotised
Детка,
я
был
загипнотизирован
(Tie
with
me)
(Свяжись
со
мной)
(I
see
you,
see
you)
(Я
вижу
тебя,
вижу
тебя)
Come
here,
mama,
I
know
you
want
me
Иди
сюда,
детка,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
Food
from
the
soul,
I
know
you're
hungry
Еда
для
души,
я
знаю,
ты
голодна
Gave
you
my
two
cents,
ain′t
got
money,
but
Отдал
тебе
свои
два
цента,
денег
нет,
но
I'll
take
you
somewhere
fun
and
tell
you
something
funny
Я
отведу
тебя
в
весёлое
место
и
расскажу
что-нибудь
смешное
It's
something
funny,
babe
Это
что-то
смешное,
детка
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
Oh,
girl,
when
I
open
my
eyes
О,
девочка,
когда
я
открываю
глаза
Oh
girl,
you′re
not
inside
О,
девочка,
тебя
нет
внутри
I
open
my
eyes
Я
открываю
глаза
Oh,
when
I
open
my
eyes
О,
когда
я
открываю
глаза
I′m
never
surprised
Я
никогда
не
удивляюсь
Girl,
never
mind
(Girl,
never
mind)
Девочка,
неважно
(Девочка,
неважно)
We're
out
of
time,
my
only
one
У
нас
кончилось
время,
моя
единственная
So
just
hold
on
tight
and
don′t
slow
my
nights,
my
love
can—
Так
что
просто
держись
крепче
и
не
замедляй
мои
ночи,
моя
любовь
может—
This
life
will
pass
you
by
Эта
жизнь
пройдёт
мимо
тебя
Girl,
never
mind
(Girl,
never
mind)
Девочка,
неважно
(Девочка,
неважно)
We're
out
of
time
my
only
one
У
нас
кончилось
время,
моя
единственная
So
just
hold
on
tight,
and
don′t
slow
my
nights,
my
love
can—
Так
что
просто
держись
крепче
и
не
замедляй
мои
ночи,
моя
любовь
может—
This
life
will
pass
you
by
Эта
жизнь
пройдёт
мимо
тебя
Girl,
never
mind
(Girl,
never
mind)
Девочка,
неважно
(Девочка,
неважно)
We're
out
of
time
my
only
one
У
нас
кончилось
время,
моя
единственная
So
just
hold
on
tight,
and
don′t
slow
my
nights,
my
love
can—
Так
что
просто
держись
крепче
и
не
замедляй
мои
ночи,
моя
любовь
может—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEDER LOSNEGARD, JADEN SMITH, RYAN COLEMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.