Текст и перевод песни Jaden - Ninety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
United
States
and
the
White
House,
smile!
Соединенные
Штаты
и
Белый
дом,
улыбнитесь!
Come
here,
mama,
I
know
you
want
me
Иди
сюда,
детка,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
Food
from
the
soul,
I
know
you're
hungry
Еда
для
души,
я
знаю,
ты
голодна
Gave
you
my
two
cents,
ain't
got
money,
but
Отдал
тебе
свои
два
цента,
денег
нет,
но
I'll
take
you
somewhere
fun
and
tell
you
something
funny,
hey
Я
отведу
тебя
в
веселое
место
и
расскажу
что-нибудь
смешное,
эй
It's
something
funny,
baby
Это
что-то
смешное,
детка
When
I
open
my
eyes,
I
wish
to
see
you
(Love)
Когда
я
открываю
глаза,
я
хочу
видеть
тебя
(Любовь)
But
your
phone
doesn't
ring
and
you're
gone
all
the
time
(Time)
Но
твой
телефон
не
звонит,
и
тебя
все
время
нет
(Время)
Well
I
guess
you're
somewhere
with
your
crew
(Crew)
Ну,
я
думаю,
ты
где-то
со
своей
компанией
(Компания)
Isn't
the
first
time,
but
the
worst
time,
and
I'm
feeling
so
blue
(Blue)
Не
в
первый
раз,
но
это
худший
раз,
и
мне
так
грустно
(Грустно)
You
sit
in
your
room
and
you
listen
to
tunes
Ты
сидишь
в
своей
комнате
и
слушаешь
музыку
And
I'm
feeling
embarrassed,
it's
true
И
мне
стыдно,
это
правда
You
out
there
in
Paris
with
who?
Ты
там,
в
Париже,
с
кем?
When
I
open
my
eyes
(Eyes),
I
wish
to
see
you
(You)
Когда
я
открываю
глаза
(Глаза),
я
хочу
видеть
тебя
(Тебя)
But
your
phone
doesn't
ring
and
you're
gone
all
the
time
(Time)
Но
твой
телефон
не
звонит,
и
тебя
все
время
нет
(Время)
Well,
I
guess
you're
somewhere
with
your
crew
(Crew)
Ну,
я
думаю,
ты
где-то
со
своей
компанией
(Компания)
I'm
at
the
SOHO
House
Я
в
SOHO
House
If
you
wanna
come
through,
there's
a
seat
just
for
you
(You)
Если
хочешь
зайти,
есть
место
специально
для
тебя
(Тебя)
My
prettiest
secret,
I
hope
that
you
keep
it
Мой
самый
красивый
секрет,
я
надеюсь,
ты
сохранишь
его
I'm
blue
as
a
piece
of
the
moon
and
I
know
I'll
be
seeing
you
soon
Я
синий,
как
кусочек
луны,
и
я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя
She
said
"Jaden,
you
are
my
soulmate"
Она
сказала:
"Джейден,
ты
моя
родственная
душа"
You
only
say
that
when
you're
lonely
Ты
говоришь
это
только
когда
тебе
одиноко
Girl,
I'm
suprised
you
even
know
me,
ay
Девушка,
я
удивлен,
что
ты
вообще
знаешь
меня,
эй
I'm
not
gon'
fuck,
but
we
can
kick
it
like
we
homies,
ay
Я
не
собираюсь
трахаться,
но
мы
можем
потусоваться
как
друзья,
эй
'Cause
we
just
homies,
baby
Потому
что
мы
просто
друзья,
детка
(Life
is
a
puzzle)
(Жизнь
- это
пазл)
It
isn't
picture
perfect
Она
не
идеальна,
как
на
картинке
You
could
miss
perfection
in
it
because
it
is
subtle
Ты
можешь
упустить
в
ней
совершенство,
потому
что
оно
неуловимо
The
storm
is
coming
and
it's
raining
cats
and
dogs
Надвигается
буря,
льет
как
из
ведра
Stay
away
from
all
them
puddles
Держись
подальше
от
всех
этих
луж
I'm
keeping
it
humble
and
noble
Я
остаюсь
скромным
и
благородным
I
spit
that
radiation
like
I'm
Chernobyl
Я
извергаю
радиацию,
как
Чернобыль
On
Indus
Valley,
man,
I'm
in
the
valley
В
долине
Инда,
чувак,
я
в
долине
Crying
myself
to
sleep
on
the
sofa
Засыпаю
в
слезах
на
диване
I
told
ya
I'm
more
than
the
kid
with
a
chauffeur
Я
говорил
тебе,
что
я
больше,
чем
ребенок
с
шофером
Who
don't
know
the
life
of
a
soldier,
I'm
older
now
Который
не
знает
жизни
солдата,
я
теперь
старше
The
world's
a
lot
colder
now
Мир
стал
намного
холоднее
The
MSFTS'll
stay
on
the
up
and
up,
I'm
tryna
hold
it
down
MSFTS
будут
на
высоте,
я
пытаюсь
удержать
их
They
stay
attacking
us,
I'ma
just
weep
on
my
willow
Они
продолжают
нападать
на
нас,
я
просто
буду
плакать
на
своей
иве
I
look
what
they
saying,
they
playing
as
I
go
to
sleep
on
my
pillow
Я
смотрю,
что
они
говорят,
они
играют,
пока
я
засыпаю
на
подушке
But
then
when
I
open
my
eyes,
I
wish
to
see
you
Но
потом,
когда
я
открываю
глаза,
я
хочу
видеть
тебя
But
your
phone
doesn't
ring
and
you're
gone
all
the
time
(Time)
Но
твой
телефон
не
звонит,
и
тебя
все
время
нет
(Время)
Well,
I
guess
you're
somewhere
with
your
crew
(Crew)
Ну,
я
думаю,
ты
где-то
со
своей
компанией
(Компания)
This
ain't
the
first
time,
but
the
worst
time,
and
I'm
feeling
so
blue
(Blue)
Это
не
первый
раз,
но
это
худший
раз,
и
мне
так
грустно
(Грустно)
And
I'm
at
the
SOHO
House
И
я
в
SOHO
House
If
you
wanna
come
through,
got
a
seat
just
for
you
Если
хочешь
зайти,
есть
место
специально
для
тебя
Girl,
and
whether
you
do,
I
invited
you
so
Девушка,
и
придешь
ты
или
нет,
я
пригласил
тебя,
так
что
Come
here,
mama,
I
know
you
want
me
Иди
сюда,
детка,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
Food
from
the
soul,
I
know
you're
hungry
Еда
для
души,
я
знаю,
ты
голодна
Gave
you
my
two
cents,
ain't
got
money,
but
Отдал
тебе
свои
два
цента,
денег
нет,
но
I'll
take
you
somewhere
fun
and
tell
you
something
funny,
hey
Я
отведу
тебя
в
веселое
место
и
расскажу
что-нибудь
смешное,
эй
It's
something
funny,
baby
Это
что-то
смешное,
детка
You
need
to
stand
for
something
or
you'll
fall
for
nothing
Тебе
нужно
отстаивать
что-то,
или
ты
упадешь
ни
за
что
Girl,
this
not
my
country,
we
all
come
from
Africa
Девушка,
это
не
моя
страна,
мы
все
родом
из
Африки
And
now
we're
onto
something
И
теперь
мы
на
пути
к
чему-то
Girl,
you're
hella
grumpy
Девушка,
ты
ужасно
ворчлива
I
think
you're
just
hungry
Я
думаю,
ты
просто
голодна
'Cause
right
now
you're
actin'
up
Потому
что
сейчас
ты
ведешь
себя
плохо
I
don't
think
you
want
me
Я
не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
You
just
want
my
company
Ты
просто
хочешь
моей
компании
While
your
man
is
-ing
all
these
girls
who
laugh
at
us
Пока
твой
парень
трахает
всех
этих
девушек,
которые
смеются
над
нами
Girl,
you
got
me
running
from
you,
I
want
nothing
Девушка,
ты
заставляешь
меня
бежать
от
тебя,
я
ничего
не
хочу
Cloudy
days
aren't
sunny
Пасмурные
дни
не
солнечные
Girl,
you
make
me
wanna
dance,
dance,
dance
Девушка,
ты
заставляешь
меня
хотеть
танцевать,
танцевать,
танцевать
Put
me
in
a
trance,
you
never
wanna
hold
hands
Вводишь
меня
в
транс,
ты
никогда
не
хочешь
держаться
за
руки
But
I
guess
I
just
missed
the
chance
Но,
думаю,
я
просто
упустил
шанс
Miss
one
text,
she
gets
pi-
Пропустил
одно
сообщение,
она
разозли-
(Fuck
this,
not
recording
anymore)
(К
черту
это,
больше
не
записываю)
Sometimes
I
feel
like
a
stone
Иногда
я
чувствую
себя
камнем
Sometimes
I'm
feelin'
like
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую,
что
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
stone
Иногда
я
чувствую
себя
камнем
Sometimes
I'm
feelin'
like
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую,
что
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
stone
Иногда
я
чувствую
себя
камнем
Sometimes
I'm
feelin'
like
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую,
что
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
slave
Иногда
я
чувствую
себя
рабом
Sometime
I'm
ridin'
a
wave
(I'm
rolling)
Иногда
я
ловлю
волну
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
star
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Sometimes
I
feel
like
a
star
Иногда
я
чувствую
себя
звездой
Sometimes
I
feel
like
a
(I'm
rolling)
Иногда
я
чувствую
себя
(я
кайфую)
Saying
that
we'll
run
away
(All
night
and
day)
Говоря,
что
мы
убежим
(Всю
ночь
напролет)
I
doubt
that
we'll
ever
go
(All
night
and
day)
Я
сомневаюсь,
что
мы
когда-нибудь
уйдем
(Всю
ночь
напролет)
I
hope
the
sunset
will
stay
(All
night
and
day)
Я
надеюсь,
закат
останется
(Всю
ночь
напролет)
We've
traveled
too
far
from
home
(All
night
and
day)
Мы
слишком
далеко
уехали
от
дома
(Всю
ночь
напролет)
Saying
that
we'll
run
away
(All
night
and
day)
Говоря,
что
мы
убежим
(Всю
ночь
напролет)
I
doubt
that
we'll
ever
go
(All
night
and
day)
Я
сомневаюсь,
что
мы
когда-нибудь
уйдем
(Всю
ночь
напролет)
I
hope
the
sunset
will
stay
(All
night
and
day)
Я
надеюсь,
закат
останется
(Всю
ночь
напролет)
We've
traveled
too
far
from
home
(All
night
and
day)
Мы
слишком
далеко
уехали
от
дома
(Всю
ночь
напролет)
Saying
that
we'll
run
away
(Oh)
Говоря,
что
мы
убежим
(О)
I
really
doubt
that
we'll
go
(Go)
Я
действительно
сомневаюсь,
что
мы
уйдем
(Уйдем)
I
hope
the
sunset
will
stay
(Stay)
Я
надеюсь,
закат
останется
(Останется)
We've
traveled
too
far
from
home
Мы
слишком
далеко
уехали
от
дома
Saying
that
we'll
run
away
(All
night
and
day)
Говоря,
что
мы
убежим
(Всю
ночь
напролет)
I
really
doubt
that
we'll
go
(All
night
and
day)
Я
действительно
сомневаюсь,
что
мы
уйдем
(Всю
ночь
напролет)
I
hope
the
sunset
will
stay
(All
night
and
day)
Я
надеюсь,
закат
останется
(Всю
ночь
напролет)
We've
traveled
too
far
from
home
(All
night
and
day)
Мы
слишком
далеко
уехали
от
дома
(Всю
ночь
напролет)
I
don't
wanna
die,
I
don't
wanna
live
a
lie
Я
не
хочу
умирать,
я
не
хочу
жить
во
лжи
I
don't
wanna
know
(Oh)
Я
не
хочу
знать
(О)
You
can
be
my
bride,
you
could
let
me
come
inside
Ты
можешь
быть
моей
невестой,
ты
можешь
позволить
мне
войти
You
could
be
my
home
(Oh)
Ты
можешь
быть
моим
домом
(О)
I
don't
wanna
die,
I
don't
wanna
fantasize
Я
не
хочу
умирать,
я
не
хочу
фантазировать
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить
But
baby,
you
could
be
the
one
I'm
telling
all
my
secrets
Но,
детка,
ты
могла
бы
быть
той,
кому
я
рассказываю
все
свои
секреты
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один
Baby
girl,
you
know
I'm
rolling
Детка,
ты
знаешь,
я
кайфую
Get
you
without
any
clothes,
I'm
focused
Получить
тебя
без
одежды,
я
сосредоточен
Our
love
is
drowning
in
the
ocean,
hopeless
Наша
любовь
тонет
в
океане,
безнадежно
I
don't
wanna
cry,
I
don't
wanna
fantasize
Я
не
хочу
плакать,
я
не
хочу
фантазировать
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать
But
baby,
you
could
be
the
one
I'm
telling
all
my
secrets
Но,
детка,
ты
могла
бы
быть
той,
кому
я
рассказываю
все
свои
секреты
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один
Baby
girl,
you
know
I'm
rolling
Детка,
ты
знаешь,
я
кайфую
Get
you
without
any
clothes,
I'm
focused
Получить
тебя
без
одежды,
я
сосредоточен
Our
love
is
drowning
in
the
ocean,
hopeless
Наша
любовь
тонет
в
океане,
безнадежно
(Baby,
you
could
run
away)
(Детка,
ты
могла
бы
убежать)
(You
could
run
away)
(Ты
могла
бы
убежать)
Rollin',
rollin'
Кайфую,
кайфую
Rollin',
rollin'
Кайфую,
кайфую
Baby
girl,
you
got
me
rollin'
Детка,
ты
заставляешь
меня
кайфовать
Damn,
out
of
your
control
when
Черт,
вне
твоего
контроля,
когда
I
touch
your
body
in
the
ocean
Я
касаюсь
твоего
тела
в
океане
Then
I
feel
these
raw
emotions
Тогда
я
чувствую
эти
сырые
эмоции
Passion,
Pain
and
Desire
just
like
my
big
bro'
Страсть,
Боль
и
Желание,
как
у
моего
старшего
брата
What
you
didn't
know
it's
this
young
kid's
been
in
limbo
Чего
ты
не
знала,
так
это
то,
что
этот
молодой
парень
был
в
подвешенном
состоянии
Since
that
gunshot
wound
on
that
hidden
road
С
того
самого
огнестрельного
ранения
на
той
скрытой
дороге
Lost,
broken,
invisible
Потерянный,
сломленный,
невидимый
But
when
that
light
gets
low,
he's
invincible
Но
когда
свет
гаснет,
он
непобедим
So
much
soul
that
he
redefined
inevitable
Так
много
души,
что
он
переосмыслил
неизбежное
So
it'll
never
go
Так
что
это
никогда
не
пройдет
So
the
sun
never
set
at
all
instead
of
setting
slow
Так
что
солнце
никогда
не
садится,
а
вместо
этого
садится
медленно
And
as
the
legend
goes
Syre
lived
forever
on
И,
как
гласит
легенда,
Syre
жил
вечно
And
never
and
forever
alone
И
никогда
и
вечно
не
был
один
I'm
rollin',
I'm
rollin'
Я
кайфую,
я
кайфую
I'm
rollin',
I'm
rollin'
Я
кайфую,
я
кайфую
Saying
that
we'll
run
away
Говоря,
что
мы
убежим
I
doubt
that
we'll
ever
go
Я
сомневаюсь,
что
мы
когда-нибудь
уйдем
I
hope
the
sunset
will
stay
Я
надеюсь,
закат
останется
We
traveled
too
far
from
home
Мы
слишком
далеко
уехали
от
дома
Baby,
we
don't
need
a
hero
Детка,
нам
не
нужен
герой
I
have
never
been
a
hero
Я
никогда
не
был
героем
Your
love
always
been
a
zero
Твоя
любовь
всегда
была
нулевой
Baby,
you
should
be
the
hero
Детка,
ты
должна
быть
героем
Baby,
you
should
be
the
hero
Детка,
ты
должна
быть
героем
Legend
says
Syre
still
exists
in
the
mist,
in
the
fog
Легенда
гласит,
что
Syre
все
еще
существует
в
тумане,
в
дымке
Poets
say
he
ascended
to
the
Gods
Поэты
говорят,
что
он
вознесся
к
богам
Skeptics
say
he
pretended
to
be
gone
Скептики
говорят,
что
он
притворился,
что
ушел
But
I
say
that
he's
eternally
lost
Но
я
говорю,
что
он
вечно
потерян
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JADEN SMITH, PEDER LOSNEGARD
Альбом
SYRE
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.