Текст и перевод песни Jaden - Pass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow
first
time
on
the
ERYS
shit
Ух
ты,
впервые
на
этой
херне
ERYS
Real
life
shit
Это
реальная
жизнь
I'm
on
some
ERYS
shit
right
now
Сейчас
я
на
какой-то
херне
ERYS
Off
the
42,
first
time,
yeah
Не
доходя
до
42,
впервые,
да
Oh,
when
I
go
to
sleep
О,
когда
я
засыпаю
I
hope
all
the
GOATs
around
me
start
to
notice
me
Я
надеюсь,
что
все
мои
Козы
начнут
меня
замечать
Oh,
and
I
keep
it
G
О,
а
себя
я
держу
в
порядке
Even
got
a
lock
and
key
for
where
my
secrets
be
У
меня
даже
есть
замок
и
ключ,
где
хранятся
мои
секреты
Toss
that
shit,
look,
wait
Брось
эту
хрень,
посмотри,
погоди
Pass
that
shit,
look,
wait
Передай
эту
хрень,
посмотри,
погоди
Gas
that
shit,
look,
wait
Закури
эту
хрень,
посмотри,
погоди
Toss
that
shit,
look,
wait
Брось
эту
хрень,
посмотри,
погоди
Pass
that
shit,
look,
wait
Передай
эту
хрень,
посмотри,
погоди
Gas
that
shit,
look,
wait
Закури
эту
хрень,
посмотри,
погоди
Toss
that
shit,
look
Брось
эту
хрень,
посмотри
1942,
I'm
off
the
edge
1942
год,
я
на
грани
I
ain't
been
this
fucked
up
in
a
sec'
(No
way)
Я
не
был
таким
упоротым
уже
давно
(Ни
в
коем
случае)
Keep
the
diamonds
dancing
on
my
neck
(Shinin')
Пусть
бриллианты
танцуют
у
меня
на
шее
(Сияние)
Big
ass
wrist
imprinted
on
my
'Lex
(Goin'
crazy)
Большие
и
жирные
часы
врезались
мне
в
лоб
(Я
с
ума
схожу)
Cookies
lit,
I
gotta
rep
the
set
Печенье
горит,
я
должен
представлять
свою
банду
Look,
since
New
Year's,
you
niggas
drippin'
wet
(So
wavy)
Послушай,
после
Нового
года,
вы,
ниггеры,
были
мокрыми
насквозь
(Такие
волнистые)
It's
different
now,
just
get
it
through
your
head
Сейчас
все
по-другому,
просто
пойми
I
never
talk
except
for
the
charge
Я
никогда
не
говорю,
если
только
не
нужно
заплатить
The
wrist
on
Russ,
I'm
ready
to
go
Часы
на
Рассе,
я
готов
ехать
Louis
Vuitton
and
pass
the
baton
Луи
Виттон
и
передаю
эстафету
I
swish
like
LeBron,
I'm
ready
to
go
Я
бросаю,
как
Леброн,
я
готов
ехать
Tell
me
I'm
too
bad,
I'm
really
sorry
Скажи
мне,
что
я
очень
плохой,
мне
действительно
жаль
Riding
'round,
top
down,
this
LaFerrari
Еду
по
кругу,
с
откидным
верхом,
это
LaFerrari
This
shit
cast
big
shadows,
these
niggas
all
weak
Эта
хрень
отбрасывает
огромную
тень,
эти
ниггеры
слабаки
I'm
blowing
up
your
phone
when
you're
so
sus
Я
взрываю
твой
телефон,
когда
ты
такой
подозрительный
Pushing
vision
on
the
road
like
a
running
back
Проталкиваю
свое
видение
на
дорогу,
как
бегущей
спиной
I'm
just
chilling
with
the
bros,
up
a
hundred
packs,
okay
Я
просто
тусуюсь
с
пацанами,
а
на
мне
сто
пачек,
ладно
Toss
that
shit,
look,
wait
(You're
my
baby)
Брось
эту
хрень,
посмотри,
погоди
(Ты
моя
детка)
Pass
that
shit,
look,
wait
(Drive
me
crazy)
Передай
эту
хрень,
посмотри,
погоди
(Сводишь
меня
с
ума)
Gas
that
shit,
look,
wait
(On
your
wave)
Закури
эту
хрень,
посмотри,
погоди
(На
твоей
волне)
Toss
that
shit,
look,
wait
(Your
oasis)
Брось
эту
хрень,
посмотри,
погоди
(Твой
оазис)
Pass
that
shit,
look,
wait
(Lil'
baby)
Передай
эту
хрень,
посмотри,
погоди
(Малышка)
Gas
that
shit,
look,
wait
(Drive
me
crazy)
Закури
эту
хрень,
посмотри,
погоди
(Сводишь
меня
с
ума)
Toss
that
shit,
look
(Every
day)
Брось
эту
хрень,
посмотри
(Каждый
день)
1942,
I'm
off
the
edge
1942
год,
я
на
грани
I
ain't
been
this
fucked
up
in
a
sec'
(No
way)
Я
не
был
таким
упоротым
уже
давно
(Ни
в
коем
случае)
All
they
want
is
clicks
on
the
'net
(That's
a
fact)
Все,
чего
они
хотят,
это
клики
в
сети
(Это
факт)
That's
why
they
always
coming
for
my
head
Вот
почему
они
всегда
охотятся
за
моей
головой
Say,
ma,
can
we
pay
attention
less?
Скажи,
мам,
можем
ли
мы
поменьше
обращать
внимание?
We
are
falling,
falling
down
Мы
падаем,
падаем
вниз
Few
broke
martians
Пара
сломанных
марсиан
Just
staring
at
the
sky,
oh
my
Просто
смотрим
в
небо,
о
господи
Under
the
First
Street
Bridge
Под
мостом
на
Первой
улице
Pull
up
paying
like
kids
Подъезжаешь,
платишь
как
дети
This
is
the
shit
that
I
hide
from
my
therapist
Это
то,
что
я
скрываю
от
своего
терапевта
Man,
I'm
embarrassed
as
shit
Чувак,
мне
так
стыдно
Jugged
a
pound
for
the
drip
Загнал
фунт
ради
наса
Dodging
perps,
switching
whips
Уворачиваюсь
от
дураков,
меняю
тачки
Remember
playing
for
the
chip
Помню,
как
играл
за
чип
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrew marzotto, darrion overton, jaden, kyle edwards, marten pitt, omarr rambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.