Jaden - Young In Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaden - Young In Love




Young In Love
Молодая любовь
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
Young love, a vicious cycle
Юная любовь, порочный круг
The poet just blew a puff of his pipe
Поэт только что затянулся трубкой,
But he couldn't write the emotions he felt
Но он не мог описать эмоции, которые чувствовал
Every night when he'd look in your eyes
Каждую ночь, когда смотрел в твои глаза.
It's like a bright light came from inside
Как будто яркий свет исходил изнутри.
He had to funk the rhythm, look
Мне пришлось поддаться ритму, смотри.
Lil' Calabasas menace, I'm a spittin' scientist
Маленькая угроза из Калабасаса, я плюющийся ученый.
Sacred geometry's embedded
Священная геометрия заложена в основу.
Tried to tell 'em whеre my head is, they just couldn't get it
Пытался сказать им, о чем я думаю, но они просто не могли понять.
With your weird pants and your World of Warcraft fetishes
С твоими странными штанами и твоим фетишем на World of Warcraft.
MSFTS relentless
MSFTS неустанны.
You should stay up out the section
Тебе лучше держаться подальше от этого района,
If you ain't next generation flexin'
Если ты не из следующего поколения, которое выпендривается.
Y'all niggas arguin' on Reddit, I'm flying cars at Coachella
Вы, ниггеры, спорите на Reddit, а я летаю на машинах на Coachella.
Tryna get some Tesla credits
Пытаюсь получить кредиты Tesla.
Too ahead of 'em, sittin' down at the finish line
Слишком впереди них, сижу на финишной прямой.
Don't blow the whistle, just let 'em run
Не свистите, просто дайте им бежать.
MSFTS in the buildin', it's like seventeen elephants in the room
MSFTS в здании, как будто семнадцать слонов в комнате.
All playing' with pendulums, and they throwin' shade on their game
Все играют с маятниками и бросают тень на свою игру.
Baby we get it done and that's a fact
Детка, мы делаем свое дело, и это факт.
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
Wavy baby, the boy, the clouds speak to me
Волнистый малыш, парень, облака говорят со мной.
Young J, yeah he be movin' secretly
Молодой J, да, он двигается тайно.
But paparazzi tryna get a sneaky pic
Но папарацци пытаются сделать скрытый снимок,
And haters tryna beef with me
А хейтеры пытаются поссориться со мной.
Me and Eve runnin' through Eden
Мы с Евой бежим по Эдему.
My heart is beatin' but the culture bleedin'
Мое сердце бьется, но культура истекает кровью.
Man look how they treat us, I know you see it
Смотри, как они обращаются с нами, я знаю, ты видишь это.
Man we still ain't finished fightin' for freedom
Мы все еще не закончили бороться за свободу.
The rainbow people, the pyramid'll never be equal
Радужные люди, пирамида никогда не будет равной.
Imperial evil, you try to tell 'em, they don't believe you
Имперское зло, ты пытаешься им сказать, но они тебе не верят.
Your spirit is see through
Твой дух просвечивает.
Just take a look the mirror'll teach you
Просто взгляни, зеркало научит тебя.
Prepare for your ego to disappear, for the smart and I'm full
Приготовься к тому, что твое эго исчезнет, ведь я умен и сыт.
Just woke up in Liverpool, thinkin' of you
Только что проснулся в Ливерпуле, думаю о тебе.
I always love you if the sky stay blue
Я всегда буду любить тебя, пока небо остается голубым.
And girl you know that it's true
И, девочка, ты знаешь, что это правда.
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
It's the rap archeologist
Это рэп-археолог.
Old flow these young boys haven't even thought of yet
Старый флоу, о котором эти молодые парни еще даже не думали.
Lines that look like hippopotamus
Строки, которые выглядят как бегемот.
Need to get back to speakin' in colleges
Мне нужно вернуться к выступлениям в колледжах.
Too obvious, too much CO2 in the oxygen
Слишком очевидно, слишком много CO2 в кислороде.
They incompetent, they uncomfortable with the confidence
Они некомпетентны, им некомфортно от моей уверенности.
They talkin' now but I don't see 'em talk at the conferences
Они говорят сейчас, но я не вижу, чтобы они говорили на конференциях.
A domino is pushed, a phenomenal chain reaction
Падает домино, феноменальная цепная реакция,
Leading to us arguin' 'bout our common goals
Приводящая к тому, что мы спорим о наших общих целях.
We've been agua for an hour, baby vámonos
Мы уже час без воды, детка, vámonos.
Baby we should go away
Детка, нам нужно уехать.
I need to see you with the sand on your feet every day
Мне нужно видеть тебя с песком на ногах каждый день.
She always on her way up
Ты всегда на пути вверх.
I'd rather trip all night
Я лучше буду всю ночь спотыкаться.
I know you ain't allergic to the sun
Я знаю, что у тебя нет аллергии на солнце.
Girl I'm just a caterpillar on a kite
Девочка, я всего лишь гусеница на воздушном змее.
All the lights, girl, tell me what it's like
Все эти огни, девочка, расскажи мне, каково это.
She's at a benefit for Mr. Kite
Ты на благотворительном вечере для мистера Кайта.
London it must be nice
Лондон, должно быть, это прекрасно.
With your dress and your tie dye eyes
С твоим платьем и твоими глазами цвета tie-dye.
Big smoke, your headin'
Большой дым, ты направляешься...
She says she's in love, I must be trippin', what is this?
Ты говоришь, что влюблена, я, должно быть, брежу, что это?
This rabbit hole I'm fallin' down is twisted
Эта кроличья нора, в которую я падаю, закручена.
Magic science, MSFTS alliance
Магическая наука, альянс MSFTS.
Recycled plastic inside the appliances
Переработанный пластик внутри приборов.
Man this nigga tried to diss me
Этот ниггер пытался меня оскорбить.
That's some shit he'll never try again
Это то, что он больше никогда не попробует сделать.
Life is a storm and I'm in the eye of it
Жизнь это шторм, и я нахожусь в его эпицентре.
Runnin' from patented *beep*
Убегаю от запатентованной *цензура*.
Plant brush fires, this burnin' bush got me feeling enlightened
Поджигаю кусты, этот горящий куст заставляет меня чувствовать себя просветленным.
Got me silly and growin' out of the base of cypress
Заставляет меня дурачиться и расти из основания кипариса.
This is a channel, I couldn't write this
Это канал, я не мог это написать.
We tell the truth and they try to fight us
Мы говорим правду, а они пытаются с нами бороться.
I told you, school it doesn't make you the brightest
Я же говорил тебе, школа не делает тебя самым умным.
We on fire, we duckin' firefighters
Мы в огне, мы уклоняемся от пожарных,
'Cause the vision ignite us
Потому что видение зажигает нас.
Young niggas, we don't listen to guidance
Молодые ниггеры, мы не слушаем наставлений,
Unless you KRS or a big homie on the block with a vest
Если только ты не KRS или большой братан в квартале с бронежилетом.
ERYS tried to have me ambulance stretched
ERYS пытался отправить меня на скорой.
Now I'm in London, my shackles
Теперь я в Лондоне, мои оковы.
My gold is far, that's why I brought my binoculars
Мое золото далеко, поэтому я взял с собой бинокль.
Man I know you see it right on my chest
Я знаю, ты видишь это прямо у меня на груди,
Just like my broken heart
Прямо как мое разбитое сердце.
Baby girl I hope you know I never forget, ayy waddup?
Детка, я надеюсь, ты знаешь, что я никогда не забуду, эй, как дела?
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
We were, young in love
Мы были юны и влюблены
You were pulled on my phone
Ты позвонила мне,
But I wish that I knew we were young in love
Но хотел бы я знать тогда, что мы были юны и влюблены.
All LV, got her body wrapped up
Вся в Louis Vuitton, ее тело обёрнуто.
Think I heard a beep, unless you tryna back up
Кажется, я услышал гудок, если только ты не пытаешься сдать назад.
Spark going up, she like wanna act up
Искра взлетает, ты как будто хочешь бунтовать.
Running with the facts, bruh
Оперирую фактами, братан.
Brain going numb, it feel like molasses
Мозг немеет, как будто патока.
France but it feel like we in Calabas-
Франция, но такое чувство, что мы в Калаба-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.