Текст и перевод песни Jaden - Young In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young In Love
Молодая любовь
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
Young
love,
a
vicious
cycle
Юная
любовь,
порочный
круг
The
poet
just
blew
a
puff
of
his
pipe
Поэт
только
что
затянулся
трубкой,
But
he
couldn't
write
the
emotions
he
felt
Но
он
не
мог
описать
эмоции,
которые
чувствовал
Every
night
when
he'd
look
in
your
eyes
Каждую
ночь,
когда
смотрел
в
твои
глаза.
It's
like
a
bright
light
came
from
inside
Как
будто
яркий
свет
исходил
изнутри.
He
had
to
funk
the
rhythm,
look
Мне
пришлось
поддаться
ритму,
смотри.
Lil'
Calabasas
menace,
I'm
a
spittin'
scientist
Маленькая
угроза
из
Калабасаса,
я
плюющийся
ученый.
Sacred
geometry's
embedded
Священная
геометрия
заложена
в
основу.
Tried
to
tell
'em
whеre
my
head
is,
they
just
couldn't
get
it
Пытался
сказать
им,
о
чем
я
думаю,
но
они
просто
не
могли
понять.
With
your
weird
pants
and
your
World
of
Warcraft
fetishes
С
твоими
странными
штанами
и
твоим
фетишем
на
World
of
Warcraft.
MSFTS
relentless
MSFTS
неустанны.
You
should
stay
up
out
the
section
Тебе
лучше
держаться
подальше
от
этого
района,
If
you
ain't
next
generation
flexin'
Если
ты
не
из
следующего
поколения,
которое
выпендривается.
Y'all
niggas
arguin'
on
Reddit,
I'm
flying
cars
at
Coachella
Вы,
ниггеры,
спорите
на
Reddit,
а
я
летаю
на
машинах
на
Coachella.
Tryna
get
some
Tesla
credits
Пытаюсь
получить
кредиты
Tesla.
Too
ahead
of
'em,
sittin'
down
at
the
finish
line
Слишком
впереди
них,
сижу
на
финишной
прямой.
Don't
blow
the
whistle,
just
let
'em
run
Не
свистите,
просто
дайте
им
бежать.
MSFTS
in
the
buildin',
it's
like
seventeen
elephants
in
the
room
MSFTS
в
здании,
как
будто
семнадцать
слонов
в
комнате.
All
playing'
with
pendulums,
and
they
throwin'
shade
on
their
game
Все
играют
с
маятниками
и
бросают
тень
на
свою
игру.
Baby
we
get
it
done
and
that's
a
fact
Детка,
мы
делаем
свое
дело,
и
это
факт.
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
Wavy
baby,
the
boy,
the
clouds
speak
to
me
Волнистый
малыш,
парень,
облака
говорят
со
мной.
Young
J,
yeah
he
be
movin'
secretly
Молодой
J,
да,
он
двигается
тайно.
But
paparazzi
tryna
get
a
sneaky
pic
Но
папарацци
пытаются
сделать
скрытый
снимок,
And
haters
tryna
beef
with
me
А
хейтеры
пытаются
поссориться
со
мной.
Me
and
Eve
runnin'
through
Eden
Мы
с
Евой
бежим
по
Эдему.
My
heart
is
beatin'
but
the
culture
bleedin'
Мое
сердце
бьется,
но
культура
истекает
кровью.
Man
look
how
they
treat
us,
I
know
you
see
it
Смотри,
как
они
обращаются
с
нами,
я
знаю,
ты
видишь
это.
Man
we
still
ain't
finished
fightin'
for
freedom
Мы
все
еще
не
закончили
бороться
за
свободу.
The
rainbow
people,
the
pyramid'll
never
be
equal
Радужные
люди,
пирамида
никогда
не
будет
равной.
Imperial
evil,
you
try
to
tell
'em,
they
don't
believe
you
Имперское
зло,
ты
пытаешься
им
сказать,
но
они
тебе
не
верят.
Your
spirit
is
see
through
Твой
дух
просвечивает.
Just
take
a
look
the
mirror'll
teach
you
Просто
взгляни,
зеркало
научит
тебя.
Prepare
for
your
ego
to
disappear,
for
the
smart
and
I'm
full
Приготовься
к
тому,
что
твое
эго
исчезнет,
ведь
я
умен
и
сыт.
Just
woke
up
in
Liverpool,
thinkin'
of
you
Только
что
проснулся
в
Ливерпуле,
думаю
о
тебе.
I
always
love
you
if
the
sky
stay
blue
Я
всегда
буду
любить
тебя,
пока
небо
остается
голубым.
And
girl
you
know
that
it's
true
И,
девочка,
ты
знаешь,
что
это
правда.
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
It's
the
rap
archeologist
Это
рэп-археолог.
Old
flow
these
young
boys
haven't
even
thought
of
yet
Старый
флоу,
о
котором
эти
молодые
парни
еще
даже
не
думали.
Lines
that
look
like
hippopotamus
Строки,
которые
выглядят
как
бегемот.
Need
to
get
back
to
speakin'
in
colleges
Мне
нужно
вернуться
к
выступлениям
в
колледжах.
Too
obvious,
too
much
CO2
in
the
oxygen
Слишком
очевидно,
слишком
много
CO2
в
кислороде.
They
incompetent,
they
uncomfortable
with
the
confidence
Они
некомпетентны,
им
некомфортно
от
моей
уверенности.
They
talkin'
now
but
I
don't
see
'em
talk
at
the
conferences
Они
говорят
сейчас,
но
я
не
вижу,
чтобы
они
говорили
на
конференциях.
A
domino
is
pushed,
a
phenomenal
chain
reaction
Падает
домино,
феноменальная
цепная
реакция,
Leading
to
us
arguin'
'bout
our
common
goals
Приводящая
к
тому,
что
мы
спорим
о
наших
общих
целях.
We've
been
agua
for
an
hour,
baby
vámonos
Мы
уже
час
без
воды,
детка,
vámonos.
Baby
we
should
go
away
Детка,
нам
нужно
уехать.
I
need
to
see
you
with
the
sand
on
your
feet
every
day
Мне
нужно
видеть
тебя
с
песком
на
ногах
каждый
день.
She
always
on
her
way
up
Ты
всегда
на
пути
вверх.
I'd
rather
trip
all
night
Я
лучше
буду
всю
ночь
спотыкаться.
I
know
you
ain't
allergic
to
the
sun
Я
знаю,
что
у
тебя
нет
аллергии
на
солнце.
Girl
I'm
just
a
caterpillar
on
a
kite
Девочка,
я
всего
лишь
гусеница
на
воздушном
змее.
All
the
lights,
girl,
tell
me
what
it's
like
Все
эти
огни,
девочка,
расскажи
мне,
каково
это.
She's
at
a
benefit
for
Mr.
Kite
Ты
на
благотворительном
вечере
для
мистера
Кайта.
London
it
must
be
nice
Лондон,
должно
быть,
это
прекрасно.
With
your
dress
and
your
tie
dye
eyes
С
твоим
платьем
и
твоими
глазами
цвета
tie-dye.
Big
smoke,
your
headin'
Большой
дым,
ты
направляешься...
She
says
she's
in
love,
I
must
be
trippin',
what
is
this?
Ты
говоришь,
что
влюблена,
я,
должно
быть,
брежу,
что
это?
This
rabbit
hole
I'm
fallin'
down
is
twisted
Эта
кроличья
нора,
в
которую
я
падаю,
закручена.
Magic
science,
MSFTS
alliance
Магическая
наука,
альянс
MSFTS.
Recycled
plastic
inside
the
appliances
Переработанный
пластик
внутри
приборов.
Man
this
nigga
tried
to
diss
me
Этот
ниггер
пытался
меня
оскорбить.
That's
some
shit
he'll
never
try
again
Это
то,
что
он
больше
никогда
не
попробует
сделать.
Life
is
a
storm
and
I'm
in
the
eye
of
it
Жизнь
— это
шторм,
и
я
нахожусь
в
его
эпицентре.
Runnin'
from
patented
*beep*
Убегаю
от
запатентованной
*цензура*.
Plant
brush
fires,
this
burnin'
bush
got
me
feeling
enlightened
Поджигаю
кусты,
этот
горящий
куст
заставляет
меня
чувствовать
себя
просветленным.
Got
me
silly
and
growin'
out
of
the
base
of
cypress
Заставляет
меня
дурачиться
и
расти
из
основания
кипариса.
This
is
a
channel,
I
couldn't
write
this
Это
канал,
я
не
мог
это
написать.
We
tell
the
truth
and
they
try
to
fight
us
Мы
говорим
правду,
а
они
пытаются
с
нами
бороться.
I
told
you,
school
it
doesn't
make
you
the
brightest
Я
же
говорил
тебе,
школа
не
делает
тебя
самым
умным.
We
on
fire,
we
duckin'
firefighters
Мы
в
огне,
мы
уклоняемся
от
пожарных,
'Cause
the
vision
ignite
us
Потому
что
видение
зажигает
нас.
Young
niggas,
we
don't
listen
to
guidance
Молодые
ниггеры,
мы
не
слушаем
наставлений,
Unless
you
KRS
or
a
big
homie
on
the
block
with
a
vest
Если
только
ты
не
KRS
или
большой
братан
в
квартале
с
бронежилетом.
ERYS
tried
to
have
me
ambulance
stretched
ERYS
пытался
отправить
меня
на
скорой.
Now
I'm
in
London,
my
shackles
Теперь
я
в
Лондоне,
мои
оковы.
My
gold
is
far,
that's
why
I
brought
my
binoculars
Мое
золото
далеко,
поэтому
я
взял
с
собой
бинокль.
Man
I
know
you
see
it
right
on
my
chest
Я
знаю,
ты
видишь
это
прямо
у
меня
на
груди,
Just
like
my
broken
heart
Прямо
как
мое
разбитое
сердце.
Baby
girl
I
hope
you
know
I
never
forget,
ayy
waddup?
Детка,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
забуду,
эй,
как
дела?
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
We
were,
young
in
love
Мы
были
юны
и
влюблены
You
were
pulled
on
my
phone
Ты
позвонила
мне,
But
I
wish
that
I
knew
we
were
young
in
love
Но
хотел
бы
я
знать
тогда,
что
мы
были
юны
и
влюблены.
All
LV,
got
her
body
wrapped
up
Вся
в
Louis
Vuitton,
ее
тело
обёрнуто.
Think
I
heard
a
beep,
unless
you
tryna
back
up
Кажется,
я
услышал
гудок,
если
только
ты
не
пытаешься
сдать
назад.
Spark
going
up,
she
like
wanna
act
up
Искра
взлетает,
ты
как
будто
хочешь
бунтовать.
Running
with
the
facts,
bruh
Оперирую
фактами,
братан.
Brain
going
numb,
it
feel
like
molasses
Мозг
немеет,
как
будто
патока.
France
but
it
feel
like
we
in
Calabas-
Франция,
но
такое
чувство,
что
мы
в
Калаба-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.