Jaden Michaels - Making Up - перевод текста песни на немецкий

Making Up - Jaden Michaelsперевод на немецкий




Making Up
Sich wieder vertragen
I know you hate it when i cry, but sometimes it′s the things you do
Ich weiß, du hasst es, wenn ich weine, aber manchmal sind es die Dinge, die du tust
And then you go and ask me why,
Und dann gehst du hin und fragst mich warum,
Well playing dumb don't look good on you
Nun, sich dumm zu stellen steht dir nicht gut
I just want that summer back, tequila nights do you remember that?
Ich will nur diesen Sommer zurück, Tequila-Nächte, erinnerst du dich daran?
Kissing you crazy, you calling me baby
Dich wie verrückt geküsst, du hast mich Baby genannt
Maybe we took it just a little too fast
Vielleicht haben wir es einfach ein wenig zu schnell angehen lassen
You say you want this to be easy, then why is loving you so hard?
Du sagst, du willst, dass das einfach ist, warum ist es dann so schwer, dich zu lieben?
We fight baby just to break up
Wir streiten, Baby, nur um uns zu trennen
How long can we blame it on drinking too much?
Wie lange können wir es noch aufs zu viele Trinken schieben?
Every time we say we′re done, we go right back to making up
Jedes Mal, wenn wir sagen, es ist aus, fangen wir direkt wieder an, uns zu versöhnen
Making up
Uns versöhnen
Oh and I remember the time we promised we'd never give up
Oh, und ich erinnere mich an die Zeit, als wir versprachen, niemals aufzugeben
But I'm so tired, tired of making up
Aber ich bin so müde, müde vom Versöhnen
Last night you couldn′t let it go, every word just set you off
Letzte Nacht konntest du es nicht loslassen, jedes Wort hat dich nur gereizt
We′re running empty on a dead-end
Wir laufen auf einer Sackgasse leer
Road, I guess love will never be enough
Ich schätze, Liebe wird niemals genug sein
No
Nein
You said you wanted this to be easy, then why is loving me so hard?
Du sagtest, du wolltest, dass das einfach ist, warum ist es dann so schwer, mich zu lieben?
We fight baby just to break up
Wir streiten, Baby, nur um uns zu trennen
How long can we blame it on drinking too much?
Wie lange können wir es noch aufs zu viele Trinken schieben?
Every time we say we're done, we go right back to making up
Jedes Mal, wenn wir sagen, es ist aus, fangen wir direkt wieder an, uns zu versöhnen
Making up
Uns versöhnen
Oh and I remember the time we promised we′d never give up
Oh, und ich erinnere mich an die Zeit, als wir versprachen, niemals aufzugeben
But I'm so tired, tired of making up
Aber ich bin so müde, müde vom Versöhnen
I′m so tired
Ich bin so müde
You say you wanted this to be easy, then why is loving you so hard?
Du sagst, du willst, dass das einfach ist, warum ist es dann so schwer, dich zu lieben?
We fight baby just to break up
Wir streiten, Baby, nur um uns zu trennen
How long can we blame it on drinking too much?
Wie lange können wir es noch aufs zu viele Trinken schieben?
Every time we say we're done, we go right back to making up
Jedes Mal, wenn wir sagen, es ist aus, fangen wir direkt wieder an, uns zu versöhnen
Oh we fight baby just to break up
Oh, wir streiten, Baby, nur um uns zu trennen
How long can we blame it on drinking too much?
Wie lange können wir es noch aufs zu viele Trinken schieben?
Every time we say we′re done, we go right back to making up
Jedes Mal, wenn wir sagen, es ist aus, fangen wir direkt wieder an, uns zu versöhnen
Making up
Uns versöhnen
Oh and I remember the time we promised we'd never give up
Oh, und ich erinnere mich an die Zeit, als wir versprachen, niemals aufzugeben
But I'm so tired, tired of making up
Aber ich bin so müde, müde vom Versöhnen
I′m so tired, tired of making up
Ich bin so müde, müde vom Versöhnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.