Текст и перевод песни Jaden feat. A$AP Rocky - Breakfast (feat. A$AP Rocky)
Alright,
nigga,
no
more
fun
and
games,
let′s
go,
oh,
fuck
Ладно,
ниггер,
хватит
веселья
и
игр,
пошли,
черт
возьми
You,
you
set
the
standard
for,
what,
me?,
the
future
generation
Ты,
ты
устанавливаешь
стандарт
для
...
для
меня?
..
для
будущего
поколения.
Liar,
yeah,
listen
Лжец,
да,
послушай.
Slum
village
with
the
feeling,
get
a
beat
Трущобная
деревня
с
чувством,
получи
удар.
I
bet
you
I'ma
kill
it,
kill
it
Держу
пари,
я
убью
его,
убью
его.
Huh,
you
ain′t
ready
for
the
realest
high
Ха,
ты
еще
не
готов
к
самому
настоящему
кайфу
Suck
it
right
between
the
ceiling
(ceiling,
yeah)
Соси
его
прямо
между
потолком
(потолком,
да).
Look,
my
flow
is
sick
as
hell
(yep)
Смотри,
мой
поток
чертовски
болен
(да).
I
had
to
bail
my
baby
out
of
jail
(what?)
Мне
пришлось
выручить
моего
ребенка
из
тюрьмы
(что?)
I'm
doing
me,
and
I
do
it
well
(damn)
Я
делаю
это
сам,
и
я
делаю
это
хорошо
(черт
возьми).
You
think
I'm
wack,
who
are
you
to
tell?
Ты
думаешь,
я
псих,
кто
ты
такой,
чтобы
говорить?
All
you
hype
boys
silly
(silly)
Все
вы,
хайповые
мальчики,
глупые
(глупые).
You
a
square
like
Piccadilly
(yuh)
Ты
квадрат,
как
Пикадилли
(да).
I
do
not
care
how
you
feeling
(no)
Мне
все
равно,
как
ты
себя
чувствуешь
(нет).
I
thought
you
knew
I′m
a
villain,
(really?)
yeah
Я
думал,
ты
знаешь,
что
я
злодей,
(правда?)
да
I
don′t
like
it
when
these
jokers
Мне
не
нравится,
когда
эти
шутники
...
Lookin'
at
me
sideways
on
a
highway
Ты
искоса
смотришь
на
меня
на
шоссе.
′Cause
you
know,
I'm
bout
to
do
it
my
way
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
сделать
это
по-своему.
′Til
the
MSFTS
blow,
Pompeii
Пока
не
взорвутся
МСФТЫ,
Помпеи
Jay
driving
it
the
wrong
way
Джей
ведет
машину
не
в
ту
сторону
I
do
not
see
what
your
seeing
Я
не
вижу
того,
что
видишь
ты.
Lately,
I
feel
European
(dream)
В
последнее
время
я
чувствую
себя
европейцем
(мечта).
Salmon,
I'm
swimming
upstream
Лосось,
я
плыву
против
течения.
Look,
I
don′t
know
why
you
a
dog
Слушай,
я
не
знаю,
почему
ты
собака.
Know
I'm
coming
for
the
crown
(yuh)
Знай,
что
я
иду
за
короной
(да).
Drop
an
album,
kids
want
to
party
Брось
альбом,
дети
хотят
повеселиться.
Get
them
niggas
out
my
house
(out)
Уберите
этих
ниггеров
из
моего
дома
(Вон).
This
is
Hidden
Hills,
how
are
you
allowed
Это
Хидден-Хиллз,
как
тебе
это
позволено
I
cut
the
music,
it
was
loud
(do
it)
Я
выключил
музыку,
она
была
громкой
(сделай
это).
You
don't
deserve
my
respect
Ты
не
заслуживаешь
моего
уважения.
When
I
talk
to
Kendrick,
man,
I
sit
on
the
ground
(yuh)
Когда
я
разговариваю
с
Кендриком,
Чувак,
я
сижу
на
земле.
Just
to
get
a
little
reference
Просто
чтобы
получить
небольшую
справку
So
we
have
no
confusion
(shit)
Так
что
у
нас
нет
никакой
путаницы
(дерьмо).
My
flow
Call
of
Duty
prestige
Мой
поток
Зов
долга
престиж
Seeing
through
your
illusions
(damn)
Видеть
сквозь
твои
иллюзии
(черт)
The
Illuminati′s
real,
that′s
the
deal
Иллюминаты
реальны,
вот
в
чем
дело.
Write
a
book
so
I
can
prove
it
(no)
Напиши
книгу,
чтобы
я
мог
это
доказать
(нет).
All
you
rappers
just
a
nuisance
Все
вы
рэперы
просто
досадная
помеха
It's
always
been
more
than
the
music
(hey)
Это
всегда
было
больше,
чем
музыка
(Эй).
Now
they
looking
at
my
new
′fit
Теперь
они
смотрят
на
мою
новую
форму.
Rockin'
Couture
on
the
floor
of
a
Louis
V
store
Зажигательная
мода
на
полу
магазина
Louis
Vuitton
And
I′m
sorry
I'm
stupid
И
прости,
что
я
такая
глупая.
Riding
to
Metro,
we
boomin′
(yuh)
Едем
в
метро,
мы
зажигаем
(ага).
All
the
MSFTS
come
together
in
a
Tesla
Все
MSFT
собираются
вместе
в
Тесле
The
older
you
get
the
worse
it
gets
I
guess
Чем
старше
ты
становишься,
тем
хуже
становится.
Oh
my
God,
that
shit's
so
annoying
О
Боже,
это
дерьмо
так
раздражает
You're
all
here
this
shit
impossible,
Вы
все
здесь
это
дерьмо
невозможно,
Constantly
on
the
phone
with
you
Постоянно
разговариваю
с
тобой
по
телефону.
Look,
look
exactly,
so,
I
told
her
that
Смотри,
смотри
точно,
так
я
ей
и
сказал.
Literally
constantly
on
the
phone
Буквально
постоянно
на
телефоне.
You′re
suppose
to
usher
it
in
Предполагается,
что
ты
его
введешь.
That′s
what
I'm
′bout
to
say,
that's
what
I′m
saying
yo'
Вот
что
я
собираюсь
сказать,
вот
что
я
хочу
сказать.
He′s
gotta
be
able
to
see
it
Он
должен
увидеть
это.
That's
what
I'm
saying,
bro
Вот
что
я
хочу
сказать,
братан.
Yo,
can
I
play?
Эй,
можно
мне
поиграть?
At
the
same
time
it′s
kinda
В
то
же
время
это
своего
рода
...
Difficult
to
get
your
money
in
cash
when
[?]
Трудно
получить
свои
деньги
наличными,
когда
[?]
Yo,
Flacko,
let
me
play
you
something
Эй,
Флако,
давай
я
сыграю
тебе
кое-что
This
one′s
for
all
of
my
renegades
Эта
песня
для
всех
моих
отступников.
Plan
B,
sippin'
lemonade
План
Б,
потягиваю
лимонад.
Skrt
on
the
beat
like
a
centipede,
skrt,
skrt,
skrt
Скррт
в
такт,
как
сороконожка,
скррт,
скррт,
скррт
Yeah,
squad
fuck
with
us
heavily
Да,
отряд
сильно
нас
достал.
Wack
shit,
I
got
a
remedy
Чокнутое
дерьмо,
у
меня
есть
лекарство
Blow
up
like
a
couple
of
enemies
Взорваться,
как
парочка
врагов.
Sideline
with
a
felony
Боковая
линия
с
тяжким
преступлением
On
the
move
like
a
melody
На
ходу,
как
мелодия.
I
don′t
care
what
you
telling
me
Мне
все
равно
что
ты
I
don't
do
nothing
fugazi
Мне
говоришь
Я
ничего
не
делаю
фугази
′Til
I
tell
you
we
amazing
Пока
я
не
скажу
тебе,
что
мы
потрясающие
I
won't
be
that
everything
Я
не
буду
всем
этим.
Bad
piece
of
shh,
I′m
a
royal
flush
Плохая
штука-ТСС,
я-роял-флеш.
MSFTS
in
the
building
MSFTS
в
здании
You
should
know
what's
up,
what's
up,
what′s
up
Ты
должен
знать,
что
происходит,
что
происходит,
что
происходит.
You
call
me
on
the
phone
Ты
звонишь
мне
по
телефону.
So
don′t
you
blow
me
up
Так
что
не
взрывай
меня.
Yeah,
hah,
whole
squad
blowin'
up,
yeah
Да,
ха-ха,
вся
команда
взрывается,
да
Breaking
news
there
is
a
band
of
renegades
Срочные
новости
здесь
банда
отступников
Teenagers
in
north
Los
Angeles,
Calabasas
area
Подростки
в
Северном
Лос-Анджелесе,
район
Калабасас
Throwing
paint,
art
pieces,
blasting
their
new
albums
Швыряются
красками,
произведениями
искусства,
взрывают
свои
новые
альбомы.
There
has
been
a
triple
homicide
by
a
man
named
Syre
Произошло
тройное
убийство,
совершенное
человеком
по
имени
Сайр.
So,
you
think
you
can
save
rap
music?
Итак,
вы
думаете,
что
можете
спасти
рэп-музыку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omarr Kiburi Rambert, Jaden Syre Smith, Melvin Joseph Lewis
Альбом
SYRE
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.