Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste Adios
Du hast Tschüss gesagt
Uououo,
Uououooo,
Uooo
Uououo,
Uououooo,
Uooo
Todo
se
acabo,
todo
termino
Alles
ist
vorbei,
alles
ist
zu
Ende
Te
quiero
a
mi
lado
(ahhh)
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
(ahhh)
Sabes
que
te
quiero
no
puedes
permitir
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
du
kannst
es
nicht
zulassen
Mi
mundo
gira,
gira,
gira
junto
a
ti
Meine
Welt
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
mit
dir
Sabes
que
te
amo,
doy
todo
mi
amor
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
gebe
all
meine
Liebe
Sabes
que
me
quiebro
si
no
tengo
tu
calor
(pero)
Du
weißt,
dass
ich
zerbreche,
wenn
ich
deine
Wärme
nicht
habe
(aber)
Terminaste
nuestra
union
Du
hast
unsere
Verbindung
beendet
Hasta
el
cielo
se
partio
Sogar
der
Himmel
zerriss
Una
lagrima
cayo
Eine
Träne
fiel
Y
dijiste
adios
Und
du
hast
Tschüss
gesagt
Terminaste
nuestra
union
Du
hast
unsere
Verbindung
beendet
Hasta
el
cielo
se
partio
Sogar
der
Himmel
zerriss
Una
lagrima
cayo
Eine
Träne
fiel
Y
dijiste
adios
Und
du
hast
Tschüss
gesagt
Se
rompio
el
silencio,
mirada
intensa
Die
Stille
zerbrach,
intensiver
Blick
Me
dijiste:
se
acabo!
todo
termino!
Du
sagtest
mir:
Es
ist
aus!
Alles
ist
vorbei!
Te
quiero
que
no
te
domine
la
ira
(que?)
Ich
liebe
dich,
lass
dich
nicht
vom
Zorn
beherrschen
(was?)
Tu
bien
sabes
lo
que
hiciste
era
lo
que
mas
temia
(porque?)
Du
weißt
genau,
was
du
getan
hast,
es
war
das,
was
ich
am
meisten
fürchtete
(warum?)
Tu
sabes
lo
que
haz
hecho
no
me
digas
que
controle
Du
weißt,
was
du
getan
hast,
sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
beherrschen
Lo
que
armaste
con
tus
hechos
yo
te
di
mi
corazon
(cobarde)
Was
du
mit
deinen
Taten
angerichtet
hast,
ich
gab
dir
mein
Herz
(Feigling)
Que
esperabas?
Ahora
sufre
por
lo
que
ha
hecho
tu
malvado
corazon
Was
hast
du
erwartet?
Jetzt
leide
für
das,
was
dein
böses
Herz
getan
hat
Sabes
que
te
quiero
no
puedes
permitir
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
du
kannst
es
nicht
zulassen
Mi
mundo
gira,
gira,
gira,gira
junto
a
ti
Meine
Welt
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
mit
dir
Sabes
que
te
amo
doy
todo
mi
amor
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
gebe
all
meine
Liebe
Sabes
que
me
quiebro
si
no
tengo
tu
calor
Du
weißt,
dass
ich
zerbreche,
wenn
ich
deine
Wärme
nicht
habe
Sufro
una
agonia,
sufre
el
corazon
Ich
erleide
eine
Agonie,
das
Herz
leidet
(Me
hace
falta
tu
pasion)
(Deine
Leidenschaft
fehlt
mir)
Parese
metira,
padesco
dolor
Es
scheint
unwirklich,
ich
leide
Schmerz
(Me
hace
falta
tu
calor)
(Deine
Wärme
fehlt
mir)
Pero
si,
lo
entendi
por
la
gente
te
perdi
Aber
ja,
ich
habe
verstanden,
wegen
der
Leute
habe
ich
dich
verloren
Tu
lo
creiste
y
yo
sigo
aqui
Du
hast
es
geglaubt
und
ich
bin
immer
noch
hier
Sabes
que
sin
ti
me
muero
Du
weißt,
dass
ich
ohne
dich
sterbe
Que
vivir
sin
ti
no
puedo
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Pero
a
ti
no
te
importa
(importa)
Aber
dir
ist
es
egal
(egal)
Terminaste
nuestra
union
Du
hast
unsere
Verbindung
beendet
Hasta
el
cielo
se
partio
Sogar
der
Himmel
zerriss
Una
lagrima
cayo
Eine
Träne
fiel
Y
dijiste
adios
Und
du
hast
Tschüss
gesagt
Terminaste
nuestra
union
Du
hast
unsere
Verbindung
beendet
Hasta
el
cielo
se
partio
Sogar
der
Himmel
zerriss
Una
lagrima
cayo
Eine
Träne
fiel
Y
dijiste
adios
Und
du
hast
Tschüss
gesagt
Luchare,
pues
lo
que
siento
es
verdadero
(ah)
Ich
werde
kämpfen,
denn
was
ich
fühle,
ist
wahr
(ah)
Paso
a
paso
te
pondre
de
nuevo
en
mi
sendero
Schritt
für
Schritt
werde
ich
dich
wieder
auf
meinen
Weg
bringen
Tu
sabes
que
no
miento,
te
lo
mostrare
Du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge,
ich
werde
es
dir
zeigen
Con
acciones,
sin
palabras,
cuanto
te
puedo
querer
Mit
Taten,
ohne
Worte,
wie
sehr
ich
dich
lieben
kann
Sabes
que
sin
ti
me
muero
Du
weißt,
dass
ich
ohne
dich
sterbe
Que
vivir
sin
ti
no
puedo
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Solo
me
queda
el
recuerdo
(recuerdo)
Mir
bleibt
nur
die
Erinnerung
(Erinnerung)
Terminaste
nuestra
union
Du
hast
unsere
Verbindung
beendet
Hasta
el
cielo
se
partio
Sogar
der
Himmel
zerriss
Una
lagrima
cayo
Eine
Träne
fiel
Y
dijiste
adios
Und
du
hast
Tschüss
gesagt
Terminaste
nuestra
union
Du
hast
unsere
Verbindung
beendet
Hasta
el
cielo
se
partio
Sogar
der
Himmel
zerriss
Una
lagrima
cayo
Eine
Träne
fiel
Y
dijiste
adios
Und
du
hast
Tschüss
gesagt
Sabes
que
te
quiero
no
puedes
permitir
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
du
kannst
es
nicht
zulassen
Mi
mundo
gira,
gira,
gira
junto
a
ti
Meine
Welt
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
mit
dir
Sabes
que
te
amo
doy
todo
mi
amor
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
gebe
all
meine
Liebe
Sabes
que
me
quiebro
si
no
tengo
tu
calor
Du
weißt,
dass
ich
zerbreche,
wenn
ich
deine
Wärme
nicht
habe
Asi
se
escribe,
se
canta
So
schreibt
man,
so
singt
man
Una
historia,
un
relato
Eine
Geschichte,
eine
Erzählung
Jades
la
revelacion
Jades,
die
Offenbarung
Con
J.A.
on
the
beat
Mit
J.A.
am
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Geovani Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.