Jades - El Cuarto Suena - перевод текста песни на немецкий

El Cuarto Suena - Jadesперевод на немецкий




El Cuarto Suena
Der Raum dröhnt
Escucha el ritmo
Hör den Rhythmus
(Chikibipa, chikibipa)
(Chikibipa, chikibipa)
Se oye el sonido
Man hört den Klang
(Chikibipa, chikibipa)
(Chikibipa, chikibipa)
Escucha el ritmo
Hör den Rhythmus
(Chikibipa, chikibipa)
(Chikibipa, chikibipa)
Se oye el sonido
Man hört den Klang
(Chikibipa, chikibipa)
(Chikibipa, chikibipa)
Suenan los tacones al compaz del ritmo (jaja)
Die Absätze klingen im Takt des Rhythmus (haha)
Las luces enmarcan ese cuerpesito (ha!!!)
Die Lichter umrahmen diesen kleinen Körper (ha!!!)
Y a esta distancia no puedo mirar (Uuuu)
Und aus dieser Entfernung kann ich nicht [genau] sehen (Uuuu)
Yo poco a poquito me empiezo acercar
Ich nähere mich ganz langsam
Se mece, se crece, se prende, candente
Sie wiegt sich, sie wächst [über sich hinaus], sie entzündet sich, glühend
Se sube, se baja, lo quiere bailar (uuuu up)
Sie geht hoch, sie geht runter, sie will es tanzen (uuuu up)
La chica se suelta tremenda como una navaja
Das Mädchen lässt sich gehen, gewaltig wie ein Rasiermesser
Filosa, todo va cortar (chikaa!!)
Scharf, sie wird alles schneiden (chikaa!!)
La goza, la siente, no piense, no tiente
Sie genießt es, sie fühlt es, denk nicht, versuch es nicht
Porque ella asi puede perder el control (isss)
Denn so kann sie die Kontrolle verlieren (isss)
Su cuerpo se guia con mucha mania
Ihr Körper lässt sich mit viel Manie leiten
Se suelta el veneno por todo el salon
Das Gift breitet sich im ganzen Saal aus
Acércate!
Komm näher!
Que se ha abierto el plano
Denn der Raum hat sich geöffnet
Ella te espera a su lado
Sie wartet an ihrer Seite auf dich
Todo el cuarto suena! (hands up)
Der ganze Raum dröhnt! (hands up)
Siente el piso va vibrar
Fühl, wie der Boden vibrieren wird
Siente el ruido va sonar
Fühl, wie der Lärm klingen wird
Sigue tus impulsos! (ei)
Folge deinen Impulsen! (ei)
Todo el cuarto suena!
Der ganze Raum dröhnt!
Siente el piso va vibrar
Fühl, wie der Boden vibrieren wird
Siente el ruido va sonar
Fühl, wie der Lärm klingen wird
Las manos arriba! (ei ei)
Die Hände nach oben! (ei ei)
Las manos arriba!(ei ei)
Die Hände nach oben!(ei ei)
Siente el piso va vibrar
Fühl, wie der Boden vibrieren wird
Siente el ruido va sonar
Fühl, wie der Lärm klingen wird
Las manos arriba! (ei)
Die Hände nach oben! (ei)
Todo el cuarto suena (ei)
Der ganze Raum dröhnt (ei)
Todo el cuarto suena
Der ganze Raum dröhnt
Ella esta cerca de ti (chikibipa, chikibipa)
Sie ist nah bei dir (chikibipa, chikibipa)
No lo tienes que pensar (chikibipa, chikibipa)
Du musst nicht darüber nachdenken (chikibipa, chikibipa)
Ella tiene para ti (chikibipa, chikibipa)
Sie hat für dich (chikibipa, chikibipa)
Ese cuerpo escultural (chikibipa, chikibipa)
Diesen bildschönen Körper (chikibipa, chikibipa)
No la pienses, no la veas, solo llega detrás de ella
Denk nicht an sie, sieh sie nicht an, komm einfach hinter sie
Solo siente el flow, solo let it go sale! Vamos! here we go
Fühl einfach den Flow, lass es einfach los, los! Komm! Here we go
Toma, pega
Nimm, mach ran
Toma, pega
Nimm, mach ran
Toma, pega
Nimm, mach ran
Toma, pega
Nimm, mach ran
Bien cerquita de ella
Ganz nah bei ihr
Dale, duro, venga ahahhhh!
Gib's ihr, hart, komm schon ahahhhh!
Suenan los tacones al compaz del ritmo (jaja)
Die Absätze klingen im Takt des Rhythmus (haha)
Las luces enmarcan ese cuerpesito (ha!!!)
Die Lichter umrahmen diesen kleinen Körper (ha!!!)
Y a esta distancia no puedo mirar (Uuuu)
Und aus dieser Entfernung kann ich nicht [genau] sehen (Uuuu)
Yo poco a poquito me empiezo acercar
Ich nähere mich ganz langsam
Me mira, me toma, encilla la nena
Sie sieht mich an, sie nimmt mich, das Mädchen macht sich bereit
Ya quiere la cena lo quiere probar (yiiiap)
Sie will schon das Abendessen, sie will es probieren (yiiiap)
Es bella tremenda como una gacela
Sie ist wunderschön, gewaltig wie eine Gazelle
Con piernas de acero te va impresionar (ohhh)
Mit Beinen aus Stahl wird sie dich beeindrucken (ohhh)
Lo mueve, lo tienta, lo tengo presente
Sie bewegt es, sie reizt, ich habe es präsent
Y aquí en el ambiente lo quiere intentar (venga)
Und hier in der Atmosphäre will sie es versuchen (venga)
Contento jubilo, tranquilo se ve decidida
Fröhlicher Jubel, ruhig, sie wirkt entschlossen
En la cama todo va soltar (uuuuu!!!)
Im Bett wird sie alles rauslassen (uuuuu!!!)
Acércate!
Komm näher!
Que se ha abierto el plano
Denn der Raum hat sich geöffnet
Ella te espera a su lado
Sie wartet an ihrer Seite auf dich
Todo el cuarto suena! (hands up)
Der ganze Raum dröhnt! (hands up)
Siente el piso va vibrar
Fühl, wie der Boden vibrieren wird
Siente el ruido va sonar
Fühl, wie der Lärm klingen wird
Sigue tus impulsos! (ei)
Folge deinen Impulsen! (ei)
Todo el cuarto suena!
Der ganze Raum dröhnt!
Siente el piso va vibrar
Fühl, wie der Boden vibrieren wird
Siente el ruido va sonar
Fühl, wie der Lärm klingen wird
Las manos arriba! (ei ei)
Die Hände nach oben! (ei ei)
Las manos arriba!(ei ei)
Die Hände nach oben!(ei ei)
Siente el piso va vibrar
Fühl, wie der Boden vibrieren wird
Siente el ruido va sonar
Fühl, wie der Lärm klingen wird
Las manos arriba! (ei)
Die Hände nach oben! (ei)
Todo el cuarto suena (ei)
Der ganze Raum dröhnt (ei)
Todo el cuarto suena
Der ganze Raum dröhnt
Para el mundo entero (rompiendo el esquema)
Für die ganze Welt (das Schema brechend)
Jades "la revelacion" (making hits)
Jades "die Offenbarung" (making hits)
J. A. (the beat maker) on the beat!
J. A. (the beat maker) on the beat!
(Ahhhh)
(Ahhhh)





Авторы: Roberto Geovani Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.