Jadiel el Incomparable - Caminando por Ahi la Vi - перевод текста песни на немецкий

Caminando por Ahi la Vi - Jadiel el Incomparableперевод на немецкий




Caminando por Ahi la Vi
Als ich dort entlangging, sah ich sie
Caminando por ahí la vi...
Als ich dort entlangging, sah ich sie...
Rápido a donde ella fui...
Schnell ging ich zu ihr hin...
Sin miedo su nombre pregunte...
Ohne Angst fragte ich nach ihrem Namen...
Ella me dijo me llamo Raquel...
Sie sagte mir, sie heißt Raquel...
Caminando por ahí la vi...
Als ich dort entlangging, sah ich sie...
Sin miedo su nombre pregunte...
Ohne Angst fragte ich nach ihrem Namen...
Ella me dijo me llamo Raquel...
Sie sagte mir, sie heißt Raquel...
Y yo le dije me llamo Jadiel...
Und ich sagte ihr, ich heiße Jadiel...
Ven (Eeeh!!)
Komm (Eeeh!!)
Vamos a dar un paseo...
Lass uns einen Spaziergang machen...
Nooo, mami no tengas miedo...
Nein, Mami, hab keine Angst...
Ven (Eeeh!!)
Komm (Eeeh!!)
Vamos a dar un paseo...
Lass uns einen Spaziergang machen...
Nooo, mami no tengas miedo...
Nein, Mami, hab keine Angst...
Vente...
Komm her...
Quiero tenerte
Ich will dich haben
Hacerte el amor
Dich lieben
Enloquecerte
Dich verrückt machen
Llenarte de pasión
Dich mit Leidenschaft erfüllen
Y de tu cuerpo ser el dueño...
Und der Herr deines Körpers sein...
Nena por siempre...
Baby, für immer...
Y así que vente...
Also komm her...
Quiero tenerte
Ich will dich haben
Hacerte el amor
Dich lieben
Enloquecerte
Dich verrückt machen
Llenarte de pasión
Dich mit Leidenschaft erfüllen
Y de tu cuerpo ser el dueño...
Und der Herr deines Körpers sein...
Nena por siempre...
Baby, für immer...
Caminando por ahí la vi...
Als ich dort entlangging, sah ich sie...
Rápido a donde ella fui...
Schnell ging ich zu ihr hin...
Sin miedo su nombre pregunte...
Ohne Angst fragte ich nach ihrem Namen...
Ella me dijo me llamo Raquel...
Sie sagte mir, sie heißt Raquel...
Caminando por ahí la vi...
Als ich dort entlangging, sah ich sie...
Sin miedo su nombre pregunte...
Ohne Angst fragte ich nach ihrem Namen...
Ella me dijo me llamo Raquel...
Sie sagte mir, sie heißt Raquel...
Y yo le dije me llamo Jadiel...
Und ich sagte ihr, ich heiße Jadiel...
Yo no se que me pasaba cuando ella me hablaba...
Ich weiß nicht, was mit mir geschah, als sie mit mir sprach...
Las piernas me temblaban...
Meine Beine zitterten...
El corazón se me agitaba...
Mein Herz raste...
Y no pude comprender...
Und ich konnte es nicht verstehen...
Las manos me sudaban...
Meine Hände schwitzten...
Los nervios se me alteraban...
Meine Nerven spielten verrückt...
Y ese primer día yo sentía que la amaba...
Und an diesem ersten Tag fühlte ich, dass ich sie liebte...
No pude comprender...
Ich konnte es nicht verstehen...
Fue amor a primera vista!!!
Es war Liebe auf den ersten Blick!!!
Fue amor a primera vista!!!
Es war Liebe auf den ersten Blick!!!
Fue amor a primera vista!!!
Es war Liebe auf den ersten Blick!!!
No lo puedo creer...
Ich kann es nicht glauben...
No lo puedo creer...
Ich kann es nicht glauben...
Caminando por ahí la vi...
Als ich dort entlangging, sah ich sie...
Rápido a donde ella fui...
Schnell ging ich zu ihr hin...
Sin miedo su nombre pregunte...
Ohne Angst fragte ich nach ihrem Namen...
Ella me dijo me llamo Raquel...
Sie sagte mir, sie heißt Raquel...
Caminando por ahí la vi...
Als ich dort entlangging, sah ich sie...
Sin miedo su nombre pregunte...
Ohne Angst fragte ich nach ihrem Namen...
Ella me dijo me llamo Raquel...
Sie sagte mir, sie heißt Raquel...
Y yo le dije me llamo Jadiel...
Und ich sagte ihr, ich heiße Jadiel...
Ven (Eeeh!!)
Komm (Eeeh!!)
Vamos a dar un paseo...
Lass uns einen Spaziergang machen...
Nooo, mami no tengas miedo...
Nein, Mami, hab keine Angst...
Ven (Eeeh!!)
Komm (Eeeh!!)
Vamos a dar un paseo...
Lass uns einen Spaziergang machen...
Nooo, mami no tengas miedo...
Nein, Mami, hab keine Angst...





Авторы: Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.