Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Lo Mejor de Mí)
Вступление (Мое лучшее)
Lo
mejor
de
mi
Мое
лучшее
Para
ti,
para
ti,
para
todo
aquel
que
le
guste
la
música
de
jadiel
Для
тебя,
для
тебя,
для
всех,
кому
нравится
музыка
Jadiel
Lo
mejor
de
mi
Мое
лучшее
Bienvenidos
a
mi
imperio
creado
por
mi
Добро
пожаловать
в
мою
империю,
созданную
мной
Como
se
llama?
Как
она
называется?
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
Carolina,
Ponce,
Cahuas,
San
Juan,
Bayamon
(Lo
mejor
de
mi)
Каролина,
Понсе,
Кагуас,
Сан-Хуан,
Баямон
(Мое
лучшее)
Mayagüez,
Santurce,
Guaynabo
y
tambien
Rincon
(Lo
mejor
de
mi)
Маягуэс,
Сантурсе,
Гуайнабо
и
также
Ринкон
(Мое
лучшее)
Orlando,
Miami,
Los
Angeles,
Boston,
New
York(Lo
mejor
de
mi)
Орландо,
Майами,
Лос-Анджелес,
Бостон,
Нью-Йорк
(Мое
лучшее)
Venezuela,
Colombia,
Mexico
y
el
Ecuador
(Lo
mejor
de
mi)
Венесуэла,
Колумбия,
Мексика
и
Эквадор
(Мое
лучшее)
Oye,
también
a
la
gente
de
Chile,
Panama,
Guatemala
y
El
Salvador
Слушай,
также
людям
из
Чили,
Панамы,
Гватемалы
и
Сальвадора
La
República
Dominicana,
la
gente
de
Argentina
Доминиканской
Республике,
людям
из
Аргентины
En
fin
todo
Latinoamérica
y
Estados
Unidos,
Europa
В
общем,
всей
Латинской
Америке
и
США,
Европе
Aquí
les
presento
mi
nuevo
proyecto
titulado
Здесь
я
представляю
свой
новый
проект
под
названием
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
Gracias
a
todos
esos
barrios
y
caseríos
de
Спасибо
всем
этим
районам
и
кварталам
Puerto
Rico,
por
apoyarme
desde
un
principio
Пуэрто-Рико,
за
поддержку
с
самого
начала
Puerto
rico
yo
soy
de
ustedes
Пуэрто-Рико,
я
ваш
Oye
y
quiero
dejar
algo
bien
claro
Слушай,
и
я
хочу
кое-что
прояснить
Que
la
humildad
prevalece
donde
quiera
que
tu
te
pares
Что
смирение
преобладает,
где
бы
ты
ни
находился
Yo
no
me
debo
a
nadie
Я
никому
не
обязан
Yo
me
debo
a
mi
publico
y
a
mi
gente,
Я
обязан
своей
публике
и
своим
людям,
Que
son
los
que
me
tienen
donde
estoy
hoy
Которые
сделали
меня
тем,
кем
я
являюсь
сегодня
Y
por
eso
le
doy
gracias
a
todos
mis
fanáticos
И
поэтому
я
благодарю
всех
своих
фанатов
Y
a
toda
la
gente
que
ha
seguido
mi
carrera,
desde
el
principio
И
всех
людей,
которые
следили
за
моей
карьерой
с
самого
начала
Y
a
los
que
de
hoy
en
adelante,
se
convertirán
en
mis
fanáticos
И
тех,
кто
с
сегодняшнего
дня
станет
моими
фанатами
A
Dembow
Music
Dembow
Music
EMI
Televisa
EMI
Televisa
Tsunami
Records
Tsunami
Records
Por
hacer
este
sueño
realidad
За
то,
что
сделали
эту
мечту
реальностью
Jadiel
"El
Incomparable"
Jadiel
"Несравненный"
"El
Leon
del
Area
Sur"
"Лев
Южной
Области"
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
Oye
y
quiero
aclarar
algo
Слушай,
и
я
хочу
кое-что
прояснить
Yo
no
soy
ni
del
planeta
Bigoni,
ni
de
Marte,
ni
de
Jupiter
Я
не
с
планеты
Бигони,
ни
с
Марса,
ни
с
Юпитера
Yo
soy
una
creación,
que
nace
cada
100
años
en
el
planeta
Tierra
Я
творение,
которое
рождается
каждые
100
лет
на
планете
Земля
"El
Incomparable"
"Несравненный"
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
(Lo
mejor
de
mi)
(Мое
лучшее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.