Jadiel - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jadiel - Intro




Intro
Вступление
¡Yo soy el Tsunami!
Я Цунами!
¡Yo soy el Tsunami!
Я Цунами!
Lo mejor de mi
Лучшее от меня
Para ti, para ti, para todo aquél
Для тебя, для тебя, для всех тех,
Que le gusta la música de Jadiel
Кому нравится музыка Jadiel
Lo mejor de mi
Лучшее от меня
Bienvenidos a mi imperio creado por mi
Добро пожаловать в мою империю, созданную мной
Como se llama (lo mejor de mi)
Как она называется (лучшее от меня)
Puerto Rico
Пуэрто-Рико
Carolina, Ponce, Caguas, San Juan, Bayamón (lo mejor de mi)
Каролина, Понсе, Кагуас, Сан-Хуан, Баямон (лучшее от меня)
Bayawan, San Dulce, Guaynabo y también Rincón (lo mejor de mi)
Баяван, Сан-Дульсе, Гуайнабо и также Ринкон (лучшее от меня)
Orlando, Miami, Los Ángeles, Boston, New York (lo mejor de mi)
Орландо, Майами, Лос-Анджелес, Бостон, Нью-Йорк (лучшее от меня)
Venezuela, Colombia, México y el Ecuador (lo mejor de mi)
Венесуэла, Колумбия, Мексика и Эквадор (лучшее от меня)
Ou no
Оу нет
Oye también a la gente de Chile
Привет также людям из Чили
Panamá, Guatemala y El Salvado
Панама, Гватемала и Сальвадор
La República Dominicana, la gente de Argentina
Доминиканская Республика, люди из Аргентины
En fin, toda Latinoamérica y Estados Unidos, Europa
В общем, вся Латинская Америка и США, Европа
Aquí les presento mi nuevo proyecto titulado
Здесь я представляю свой новый проект под названием
(Lo mejor de mí, lo mejor de mí, lo mejor de mí)
(Лучшее от меня, лучшее от меня, лучшее от меня)
Gracias a todos esos barrios y caseríos de Puerto Rico
Спасибо всем этим районам и поселкам Пуэрто-Рико
Por apoyarme desde un principio
За поддержку с самого начала
Puerto rico yo soy de ustedes siempre
Пуэрто-Рико, я всегда ваш
Oye y quiero dejar algo bien claro
Слушай, и я хочу кое-что прояснить
Que la humildad prevalece donde quiera que te pares
Что смирение преобладает, где бы ты ни находился
Yo no le debo a nadie, yo me debo a mi público y a mi gente
Я никому ничего не должен, я должен только своей публике и своим людям
Que son los que me tienen donde yo estoy hoy, oíste
Которые держат меня там, где я есть сегодня, слышишь
Por eso le doy gracias a todos mis fanáticos
Поэтому я благодарю всех своих поклонников
Y a toda la gente que ha seguido mi carrera desde el principio
И всех людей, которые следили за моей карьерой с самого начала
Y a los que desde hoy en adelante se convertirán en mis fanáticos
И тех, кто с сегодняшнего дня станет моими поклонниками
A Dembow Music, EMI Televisa
Dembow Music, EMI Televisa
Tsunami Récords por hacer este sueño realidad
Tsunami Records за то, что сделали эту мечту реальностью
TDS, Jadiel el Incomparable, el león del área azul, el tsunami
TDS, Jadiel Несравненный, лев синей зоны, цунами
Y esto es (Lo mejor de mí, lo mejor de mí, lo mejor de mí)
И это (Лучшее от меня, лучшее от меня, лучшее от меня)
Oye y quiero aclarar algo
Слушай, и я хочу кое-что прояснить
Yo no soy ni del planeta vivoni, ni de Marte ni de Júpiter
Я не с планеты Вивони, ни с Марса, ни с Юпитера
Yo soy una creación que nace cada 100 años en el planeta tierra
Я творение, которое рождается каждые 100 лет на планете Земля
El incomparable (Lo mejor de mí, lo mejor de mí, lo mejor de mí)
Несравненный (Лучшее от меня, лучшее от меня, лучшее от меня)





Авторы: Reggie Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.