Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloras por Mi
Du weinst um mich
Ahora
buscas
mi
amor
ya
que
no
te
pertenece
por
fin
lo
valoraste
ya
Jetzt
suchst
du
meine
Liebe,
nun
da
sie
dir
nicht
mehr
gehört,
endlich
hast
du
ihren
Wert
erkannt.
Es
tarde...
Otro
día
mas
sin
mí,
quieres
morir
todo
lo
que
tú
me
Es
ist
zu
spät...
Noch
ein
Tag
ohne
mich,
du
willst
sterben,
alles,
was
du
mir
Hiciste
lo
vas
a
sentir.
angetan
hast,
wirst
du
spüren.
Y
ahora
tú
lloras
por
mí,
lloras
por
mí,
lloras
por
mí.
Y
ahora
tú
Und
jetzt
weinst
du
um
mich,
weinst
um
mich,
weinst
um
mich.
Und
jetzt
Piensas
en
mi,
piensas
en
mi,
piensas
en
mi.
Ya
mí
tiempo
llego,
ya
denkst
du
an
mich,
denkst
an
mich,
denkst
an
mich.
Meine
Zeit
ist
gekommen,
ich
No
quiero
tu
amor.
will
deine
Liebe
nicht
mehr.
Y
ahora
tú
lloras
por
mí,
lloras
por
mí,
lloras
por
mí.
Y
ahora
tú
Und
jetzt
weinst
du
um
mich,
weinst
um
mich,
weinst
um
mich.
Und
jetzt
Piensas
en
mi,
piensas
en
mi,
piensas
en
mi.
Ya
mí
tiempo
llego,
ya
denkst
du
an
mich,
denkst
an
mich,
denkst
an
mich.
Meine
Zeit
ist
gekommen,
ich
No
quiero
tu
amor.
will
deine
Liebe
nicht
mehr.
Ahora
me
llamas
y
me
envías
cartas,
pero
quiero
que
sepas
que
no
me
Jetzt
rufst
du
mich
an
und
schickst
mir
Briefe,
aber
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
sie
nicht
mehr
Hacen
falta
ya
no,
ya
no
quiero
saber
de
ti,
tú
me
hiciste
mucho
brauche,
nein,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen,
du
hast
mich
sehr
Sufrir
y
ya
yo
tengo
otro
amor.
Que
no
me
causa
dolor,
que
siempre
leiden
lassen
und
ich
habe
jetzt
eine
andere
Liebe.
Die
mir
keinen
Schmerz
zufügt,
die
immer
Está
para
mí
y
que
me
hace
feliz
oh
feliz...
für
mich
da
ist
und
die
mich
glücklich
macht,
oh
glücklich...
Ahora
me
toca
a
mirarte
y
verte
Sufrir,
ahora
me
toca
a
mirarte
y
Jetzt
ist
es
an
mir,
dich
anzusehen
und
leiden
zu
sehen,
jetzt
ist
es
an
mir,
dich
anzusehen
und
Verte
Llorar,
ya
te
saque
de
mis
entrañas
de
lo
más
profundo
de
mi
weinen
zu
sehen,
ich
habe
dich
schon
aus
meinem
Innersten
gerissen,
aus
dem
Tiefsten
meines
Ser,
ya
puedo
ver...
Ya
no
me
importas
mujer,
contigo
no
voy
a
volver,
Seins,
ich
kann
jetzt
sehen...
Du
bist
mir
nicht
mehr
wichtig,
Frau,
zu
dir
werde
ich
nicht
zurückkehren,
Vive
sola
vive
sola
extrañando
mi
piel.
Lebe
allein,
lebe
allein
und
vermisse
meine
Haut.
Y
ahora
tu
lloras
por
mí,
lloras
por
mí,
lloras
por
mí.
Y
ahora
tú
Und
jetzt
weinst
du
um
mich,
weinst
um
mich,
weinst
um
mich.
Und
jetzt
Piensas
en
mi,
piensas
en
mi,
piensas
en
mi.
Ya
mí
tiempo
llego,
ya
denkst
du
an
mich,
denkst
an
mich,
denkst
an
mich.
Meine
Zeit
ist
gekommen,
ich
No
quiero
tu
amor.
will
deine
Liebe
nicht
mehr.
Y
ahora
tú
lloras
por
mí,
lloras
por
mí,
lloras
por
mí.
Y
ahora
tú
Und
jetzt
weinst
du
um
mich,
weinst
um
mich,
weinst
um
mich.
Und
jetzt
Piensas
en
mi,
piensas
en
mi,
piensas
en
mi.
Ya
mí
tiempo
llego,
ya
denkst
du
an
mich,
denkst
an
mich,
denkst
an
mich.
Meine
Zeit
ist
gekommen,
ich
No
quiero
tu
amor.
will
deine
Liebe
nicht
mehr.
Lloras,
un
mar
de
lágrimas
brota
de
tus
ojos,
no
estoy
contento
pues
Du
weinst,
ein
Meer
von
Tränen
strömt
aus
deinen
Augen,
ich
bin
nicht
glücklich,
aber
Tampoco
me
enojo.
Estas
pagando
lo
que
me
hiciste
sentir...
ich
ärgere
mich
auch
nicht.
Du
bezahlst
für
das,
was
du
mich
hast
fühlen
lassen...
Y
ahora
lloras
un
mar
de
lagrimas
brota
de
tus
ojos,
no
estoy
Und
jetzt
weinst
du,
ein
Meer
von
Tränen
strömt
aus
deinen
Augen,
ich
bin
nicht
Contento
pues
tampoco
me
enojo.
Tú
estas
pagando
lo
que
me
hiciste
glücklich,
aber
ich
ärgere
mich
auch
nicht.
Du
bezahlst
für
das,
was
du
mich
hast
Sentir...
fühlen
lassen...
Ahora
me
toca
a
mirarte
y
verte
Sufrir,
ahora
me
toca
a
mirarte
y
Jetzt
ist
es
an
mir,
dich
anzusehen
und
leiden
zu
sehen,
jetzt
ist
es
an
mir,
dich
anzusehen
und
Verte
Llorar,
ya
te
saque
de
mis
entrañas
de
lo
más
profundo
de
mi
weinen
zu
sehen,
ich
habe
dich
schon
aus
meinem
Innersten
gerissen,
aus
dem
Tiefsten
meines
Ser,
ya
es
tarde,
oooh,
ya
es
tarde
mi
amor,
demasiado
tarde...
Seins,
es
ist
zu
spät,
oooh,
es
ist
zu
spät,
meine
Liebe,
viel
zu
spät...
Adiós
amor...
Leb
wohl,
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez-adams Ramon Alberto, Guillermo Sayusth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.