Jadiel - No Me Voy a Olvidar de Ti - перевод текста песни на немецкий

No Me Voy a Olvidar de Ti - Jadielперевод на немецкий




No Me Voy a Olvidar de Ti
Ich werde dich nicht vergessen
No, no me voy a olvidar de ti
Nein, nein, ich werde dich nicht vergessen
Aunque te olvides de mi
Auch wenn du mich vergisst
Seguirás presente aqui oh mujer, y Yeah
Wirst du hier präsent bleiben, oh Frau, und Yeah
Y yo que te di mi corazón
Und ich, der ich dir mein Herz gab
Que me entregué con amor
Der ich mich mit Liebe hingab
Me pagastes con tradición
Hast du mir mit Verrat bezahlt
Y de tus labios no salio un perdón
Und von deinen Lippen kam keine Entschuldigung
Y cual fue la razón
Und was war der Grund
De pagar con traición
Mit Verrat zu bezahlen
Y destruir mi corazon
Und mein Herz zu zerstören
Sabiendo que eres una y existen un millón
Wissend, dass du eine bist und es eine Million gibt
Me dejas solo aquí,
Du lässt mich allein hier,
Pensando y sin reparación
Nachdenkend und untröstlich
Y yo no se como explicarselo a mi corazón
Und ich weiß nicht, wie ich es meinem Herzen erklären soll
Que esta sufriendo al no tenerte
Das leidet, weil es dich nicht hat
Que esta sufriendo al perderte
Das leidet, weil es dich verloren hat
Que esta sufriendo al amarte y no puedes corresponderle
Das leidet, weil es dich liebt und du ihm nicht entsprechen kannst
Y yo que te di mi corazón
Und ich, der ich dir mein Herz gab
Que me entregué con amor
Der ich mich mit Liebe hingab
Me pagastes con traición
Hast du mir mit Verrat bezahlt
Y de tus labios no salio un perdón
Und von deinen Lippen kam keine Entschuldigung
No me voy a olvidar de ti
Ich werde dich nicht vergessen
Aunque te olvides de mi
Auch wenn du mich vergisst
Seguirás presente aquí, baby
Wirst du hier präsent bleiben, Baby
Recuerdate de aquel
Erinnere dich an denjenigen
Que siempre te llamaba pa ver si estabas bien
Der dich immer anrief, um zu sehen, ob es dir gut ging
Sabiendo que estabas con tu madre y tu padre
Wissend, dass du bei deiner Mutter und deinem Vater warst
Y ahora lo rechazas y no quieres saber de él
Und jetzt weist du ihn ab und willst nichts von ihm wissen
Dime porque
Sag mir warum
Dime porque eres así
Sag mir, warum du so bist
Sabiendo que te amo y no puedo vivir sin ti
Wissend, dass ich dich liebe und nicht ohne dich leben kann
Que las horas se me hacen largas si no es junto a ti
Dass die Stunden für mich lang werden, wenn es nicht mit dir ist
Regresa a mi vida que ya yo no soy feliz, Please!
Komm zurück in mein Leben, denn ich bin nicht mehr glücklich, Bitte!
Porque no te tengo,
Weil ich dich nicht habe,
De mis ojos siempre brota una lágrima porque no te tengo
Aus meinen Augen fließt immer eine Träne, weil ich dich nicht habe
En mi vida hay un vacío muy grande porque no te tengo
In meinem Leben gibt es eine sehr große Leere, weil ich dich nicht habe
Y como quisiera tenerte
Und wie sehr ich dich haben möchte
De nuevo en tu cuerpo perderme todo el tiempo
Mich wieder in deinem Körper verlieren, die ganze Zeit
Si las estrellas hablaran,
Wenn die Sterne sprechen könnten,
Que dijeran donde te encuentras para ir a buscarte y decirte te amo
Dass sie sagen würden, wo du bist, um dich zu suchen und dir zu sagen, ich liebe dich
Que recuerdo los momentos en que nos amamos
Dass ich mich an die Momente erinnere, in denen wir uns liebten
Si las estrellas hablaran,
Wenn die Sterne sprechen könnten,
Me dijeran donde te encuentras para ir a buscarte y decirte te amo
Sie mir sagen würden, wo du bist, um dich zu suchen und dir zu sagen, ich liebe dich
Que recuerdo los momentos en que nos amamos
Dass ich mich an die Momente erinnere, in denen wir uns liebten
Y no, no me voy a olvidar de ti
Und nein, nein, ich werde dich nicht vergessen
Aunque te olvides de mi
Auch wenn du mich vergisst
Seguirás presente aqui oh mujer, y yeah
Wirst du hier präsent bleiben, oh Frau, und yeah
Y yo que te di mi corazón
Und ich, der ich dir mein Herz gab
Que me entregué con amor
Der ich mich mit Liebe hingab
Me pagastes con traición
Hast du mir mit Verrat bezahlt
Y de tus labios no salio un perdón
Und von deinen Lippen kam keine Entschuldigung
Blaze
Blaze
Jadiel
Jadiel
DJ Blass
DJ Blass
El León del Área sur
El León del Área sur
Ahora si que me toca a mi
Jetzt bin wirklich ich dran
(Y no, no me voy a olvidar de ti
(Und nein, nein, ich werde dich nicht vergessen
Aunque te olvides de mi
Auch wenn du mich vergisst
Seguirás presente aquí oh mujer, y yeah
Wirst du hier präsent bleiben, oh Frau, und yeah
Y yo que te di mi corazón
Und ich, der ich dir mein Herz gab
Que me entregué con amor
Der ich mich mit Liebe hingab
Me pagastes con traición
Hast du mir mit Verrat bezahlt
Y de tus labios no salio un perdón)
Und von deinen Lippen kam keine Entschuldigung)





Авторы: Jadiel, Ramón Alberto González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.