Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
extrañándote
Und
ich
vermisse
dich
Yo
vivo
recordándote
Ich
lebe
und
erinnere
mich
an
dich
Mi
cama
está
llamándote
Mein
Bett
ruft
nach
dir
Mi
corazón
gritándote
y
ehh
Mein
Herz
schreit
nach
dir
und
ehh
Extrañándote
Ich
vermisse
dich
Yo
vivo
recordántote
Ich
lebe
und
erinnere
mich
an
dich
Mi
cama
esta
llamándote
Mein
Bett
ruft
nach
dir
Mi
corazón
gritándote
y
eh...
Mein
Herz
schreit
nach
dir
und
eh...
Princesa
de
mi
vida,
Prinzessin
meines
Lebens,
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Wo
kann
ich
dich
finden?
Que
yo
te
llamo
todavía
Denn
ich
rufe
dich
immer
noch
Princesa
de
mi
vida,
Prinzessin
meines
Lebens,
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Wo
kann
ich
dich
finden?
Que
yo
te
extraño
todaviía
Denn
ich
vermisse
dich
immer
noch
Y
me
recuerdo
cuando
estuvimos
solos
tú
y
yo,
Und
ich
erinnere
mich,
als
wir
allein
waren,
du
und
ich,
Haciendo
el
amor
Als
wir
uns
liebten
Tú
me
decías
que
no
Du
sagtest
mir
nein
Y
me
recuerdo
Und
ich
erinnere
mich
Cuando
estuvimos
solos
tú
y
yo
Haciendo
el
amor
Als
wir
allein
waren,
du
und
ich,
als
wir
uns
liebten
Tú
me
decías
que
no
Du
sagtest
mir
nein
Que
no
me
ibas
a
fallar
Dass
du
mich
nicht
im
Stich
lassen
würdest
Que
no
me
ibas
a
abandonar
Dass
du
mich
nicht
verlassen
würdest
Que
tú
siempre
me
ibas
amar
Dass
du
mich
immer
lieben
würdest
Y
que
conmigo
ibas
a
estar
aquí...
Und
dass
du
hier
bei
mir
sein
würdest...
Sigo
esperando
por
tí
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
¿Y
ahora
quién
será,
Und
wer
wird
es
jetzt
sein,
La
por
la
mañana,
Diejenige,
die
am
Morgen,
Llegue
a
mi
cama
In
mein
Bett
kommt
Mirándome
fijamente
diciendo
me
que
me
ama?
Mich
fest
anblickt
und
sagt,
dass
sie
mich
liebt?
¿Y
ahora
quién
será,
Und
wer
wird
es
jetzt
sein,
La
que
conmigo
estará
y
me
acompañará?
Diejenige,
die
bei
mir
sein
wird
und
mich
begleiten
wird?
Princesa
de
mi
vida
Prinzessin
meines
Lebens
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Wo
kann
ich
dich
finden?
Que
yo
te
llamo
todavía...
todavía
Denn
ich
rufe
dich
immer
noch...
immer
noch
Princesa
de
mi
vida
Prinzessin
meines
Lebens
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Wo
kann
ich
dich
finden?
Que
yo
te
extraño
todavía...
todavía
Denn
ich
vermisse
dich
immer
noch...
immer
noch
Todo
parecía
como
un
cuento
de
hadas
Alles
schien
wie
ein
Märchen
Tú
decías
que
me
amabas
Du
sagtest,
du
liebst
mich
Pero
así,
engañabas
mi
corazón
Mi
corazón
Aber
so
hast
du
mein
Herz
betrogen
Mein
Herz
Todo
parecía
como
un
Alles
schien
wie
ein
Tú
decias
que
me
amabas
Du
sagtest,
du
liebst
mich
Pero
así,
engañabas
mi
corazón
Mi
corazón
Aber
so
hast
du
mein
Herz
betrogen
Mein
Herz
Y
extrañándote
Und
ich
vermisse
dich
Yo
vivo
recordándote
Ich
lebe
und
erinnere
mich
an
dich
Mi
cama
está
llamándote
Mein
Bett
ruft
nach
dir
Mi
corazón
gritándote
yeeh...
Mein
Herz
schreit
nach
dir
yeeh...
Extrañándote
Ich
vermisse
dich
Yo
vivo
recordándote
Ich
lebe
und
erinnere
mich
an
dich
Mi
cama
esta
llamándote
Mein
Bett
ruft
nach
dir
Mi
corazón
gritándote
yeeh.
Mein
Herz
schreit
nach
dir
yeeh.
Princesa
de
mi
vida,
Prinzessin
meines
Lebens,
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Wo
kann
ich
dich
finden?
Que
yo
te
llamo
todavía
Princesa
(Jadiel
El
Incomparable)
Denn
ich
rufe
dich
immer
noch
Prinzessin
(Jadiel
Der
Unvergleichliche)
Princesa
de
mi
vida,
Prinzessin
meines
Lebens,
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Wo
kann
ich
dich
finden?
Que
yo
te
extraño
todavía...
todavía
Denn
ich
vermisse
dich
immer
noch...
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Martinez Lebron, Ramon Gonzalez, Waldemar Sabbad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.