Текст и перевод песни Jadiel - Sol & Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tito
El
Bambino
(Yeh,
yeh)
Tito
El
Bambino
(Yeah,
yeah)
Imparable
(Oh
no)
Unstoppable
(Oh
no)
Con
Jadiel,
El
Incomparable
(¡Duro!)
With
Jadiel,
The
Uncomparable
(Hard!)
En
este
verano
sale
el
sol
(Sale
el
sol)
This
summer
the
sun
rises
(The
sun
rises)
Va
saliendo
el
sol
The
sun
is
coming
out
Y
hace
calor
y
hace
calor
(C'mon)
And
it's
hot
and
it's
hot
(C'mon)
Y
hace
calor
y
hace
calor
(You,
you)
And
it's
hot
and
it's
hot
(You,
you)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Sun,
beach
and
in
the
sand,
let's
go
there
Y
hace
calor,
y
hace
calor
And
it's
hot,
and
it's
hot
Quítate
el
pantalón
(¡C'mon!)
Take
off
your
pants
(C'mon!)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(El
incomparable)
Sun,
beach
and
in
the
sand,
let's
go
there
(The
incomparable
one)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
And
it's
hot,
and
it's
hot
Quítate
el
pantalón
(El
tsunami)
Take
off
your
pants
(The
tsunami)
Baila
morena,
baila
morena
Dance,
morena,
dance,
morena
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Under
the
sun
and
on
the
sand
Baila
morena,
baila
morena
Dance,
morena,
dance,
morena
Debajo
del
sol
y
encima
'e
la
arena
Under
the
sun
and
on
the
sand
Y
úntale
el
sunblock
que
se
quema
And
slather
on
the
sunblock
or
you'll
get
burned
Ella
es
blanquita
y
se
pone
de
piel
canela
She's
very
white
and
her
skin
turns
cinnamon
Ella
me
llama
siempre
pa'
que
le
unte
crema
(Tú
sabe')
She
always
calls
me
to
put
lotion
on
her
(You
know)
Y
a
mí
me
gusta
esa
nena,
me
gusta
esa
nena
And
I
like
that
girl,
I
like
that
girl
Te
la
presento,
se
llama
Lorena
(Sin
miedo)
Let
me
introduce
her,
her
name
is
Lorena
(Fearless)
Está
en
el
agua,
ella
parece
una
sirena
She's
in
the
water,
she
looks
like
a
mermaid
Y
a
mí
me
gusta
ella
me
encanta
And
I
like
her,
I
love
her
Y
ella
se
luce
cuando
a
ella
le
cantan
And
she
shines
when
people
sing
to
her
Sol,
playa
y
en
la
arena,
Sun,
beach
and
in
the
sand,
let's
Vamo'
allá
(Solamente
estamos
esperando
que
te
quites
el
pantalón)
go
there
(We're
just
waiting
for
you
to
take
off
your
pants)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
(Tito
El
Bambino)
And
it's
hot,
and
it's
hot
(Tito
El
Bambino)
Quítate
el
pantalón
(Junto
a
Jadiel,
no
hay
pa'
nadie)
Take
off
your
pants
(With
Jadiel,
there's
no
one
else)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(¡Ataca!)
Sun,
beach
and
in
the
sand,
let's
go
there
(Attack!)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
And
it's
hot,
and
it's
hot
Quítate
el
pantalón
Take
off
your
pants
Le
gusta
el
reggae
roots
She
likes
roots
reggae
Pero
con
mi
boom-boom
se
desvela
But
she
loses
her
mind
with
my
boom-boom
Tanto
es
así
que
hasta
para
el
dembow
ella
se
cuela
So
much
so
that
she
even
sneaks
into
the
dembow
Eso
los
sábados
no
falla
That
never
fails
on
Saturdays
Los
domingos
pa'
la
playa
On
Sundays,
off
to
the
beach
Ella
se
quita
la
toalla
She
takes
off
her
towel
Y
toditos
se
desmayan
And
everyone
faints
Y
si
la
vieras
cuando
se
quita
el
pantalón
And
if
you
saw
her
when
she
takes
off
her
pants
El
Bambino
y
El
León
se
ciegan
(No
hay
pa'
nadie)
El
Bambino
and
El
Leo
would
go
blind
(There's
no
one
else)
Baila
morena,
baila
morena
Dance,
morena,
dance,
morena
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Under
the
sun
and
on
the
sand
Baila
morena,
baila
morena
Dance,
morena,
dance,
morena
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Under
the
sun
and
on
the
sand
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(Papi,
Sun,
beach
and
in
the
sand,
let's
go
there
(Daddy,
as
long
as
I'm
around,
you'll
Mientras
yo
exista
ustedes
siguen
siendo
la
cola
y
yo
la
cabeza)
always
be
the
tail
and
I
the
head)
(Eso
e'
así)
Y
hace
calor,
(It's
my
time)
y
hace
calor
(That's
how
it
is)
And
it's
hot,
(It's
my
time)
and
it's
hot
Quítate
el
pantalón
Take
off
your
pants
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Sun,
beach
and
in
the
sand,
let's
go
there
Y
hace
calor,
y
hace
calor
And
it's
hot,
and
it's
hot
Quítate
el
pantalón
Take
off
your
pants
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
pa'
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
for'
It's
my
time
It's
my
time
Urba
y
Monserrate
Urba
and
Monserrate
Y
El
Incomparable,
El
Tsunami,
Jadiel
And
The
Incomparable
One,
The
Tsunami,
Jadiel
Solo
con
los
mejores,
¿oyeron?
Only
with
the
best,
you
heard?
'Tamos
sonando
muy
fuerte
We're
rocking
it
hard
Desde
los
90
hasta
el
2020
From
the
90s
to
2020
Sosa,
Tito
El
Bambino,
c'mon
Sosa,
Tito
El
Bambino,
c'mon
Los
Jedi
coming
soon
The
Jedi
coming
soon
La
gloria
es
de
Dios,
te
lo
dije
The
glory
is
God's,
I
told
you
so
No
hay
pa'
nadie,
iah
There's
no
one
else,
yeah
Nosotros
estamos
a
las
millas,
tú
sabe'
We're
miles
ahead,
you
know'
Que
por
ahí
viene
That's
coming
El
Incomparable
The
Incomparable
One
Lo
mejor
de
mí
coming
soon...
The
best
of
me
coming
soon...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monserrate-sosa Alex Antonio, Mota Cedeno Urbani, Gonzalez-adams Ramon Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.