Текст и перевод песни Jadiel - Sol & Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol & Arena
Солнце и песок
Tito
El
Bambino
(Yeh,
yeh)
Тито
Эль
Бамбино
(Да,
да)
Imparable
(Oh
no)
Неудержимый
(О
нет)
Con
Jadiel,
El
Incomparable
(¡Duro!)
С
Jadiel,
Несравненным
(Круто!)
En
este
verano
sale
el
sol
(Sale
el
sol)
Этим
летом
выходит
солнце
(Выходит
солнце)
Va
saliendo
el
sol
Выходит
солнце
Y
hace
calor
y
hace
calor
(C'mon)
И
жарко,
и
жарко
(Давай)
Y
hace
calor
y
hace
calor
(You,
you)
И
жарко,
и
жарко
(Ты,
ты)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Солнце,
пляж
и
на
песке,
пошли
туда
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
жарко,
и
жарко
Quítate
el
pantalón
(¡C'mon!)
Сними
штаны
(Давай!)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(El
incomparable)
Солнце,
пляж
и
на
песке,
пошли
туда
(Несравненный)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
жарко,
и
жарко
Quítate
el
pantalón
(El
tsunami)
Сними
штаны
(Цунами)
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Под
солнцем
и
на
песке
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
'e
la
arena
Под
солнцем
и
на
песке
Y
úntale
el
sunblock
que
se
quema
И
намажь
солнцезащитным
кремом,
а
то
сгоришь
Ella
es
blanquita
y
se
pone
de
piel
canela
Она
беленькая,
и
загорает
до
цвета
корицы
Ella
me
llama
siempre
pa'
que
le
unte
crema
(Tú
sabe')
Она
всегда
зовет
меня,
чтобы
я
намазал
её
кремом
(Ты
знаешь)
Y
a
mí
me
gusta
esa
nena,
me
gusta
esa
nena
И
мне
нравится
эта
малышка,
мне
нравится
эта
малышка
Te
la
presento,
se
llama
Lorena
(Sin
miedo)
Представляю
тебе,
её
зовут
Лорена
(Без
страха)
Está
en
el
agua,
ella
parece
una
sirena
Она
в
воде,
она
похожа
на
русалку
Y
a
mí
me
gusta
ella
me
encanta
И
она
мне
нравится,
она
меня
очаровывает
Y
ella
se
luce
cuando
a
ella
le
cantan
И
она
сияет,
когда
ей
поют
Sol,
playa
y
en
la
arena,
Солнце,
пляж
и
на
песке,
Vamo'
allá
(Solamente
estamos
esperando
que
te
quites
el
pantalón)
Пошли
туда
(Мы
только
ждем,
когда
ты
снимешь
штаны)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
(Tito
El
Bambino)
И
жарко,
и
жарко
(Тито
Эль
Бамбино)
Quítate
el
pantalón
(Junto
a
Jadiel,
no
hay
pa'
nadie)
Сними
штаны
(Вместе
с
Jadiel,
никому
не
сравниться)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(¡Ataca!)
Солнце,
пляж
и
на
песке,
пошли
туда
(В
атаку!)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
жарко,
и
жарко
Quítate
el
pantalón
Сними
штаны
Le
gusta
el
reggae
roots
Ей
нравится
регги
рутс
Pero
con
mi
boom-boom
se
desvela
Но
под
мой
бум-бум
она
не
спит
Tanto
es
así
que
hasta
para
el
dembow
ella
se
cuela
Настолько,
что
даже
на
дембоу
она
пробирается
Eso
los
sábados
no
falla
Это
по
субботам
не
пропускает
Los
domingos
pa'
la
playa
По
воскресеньям
на
пляж
Ella
se
quita
la
toalla
Она
снимает
полотенце
Y
toditos
se
desmayan
И
все
падают
в
обморок
Y
si
la
vieras
cuando
se
quita
el
pantalón
И
если
бы
ты
видел
её,
когда
она
снимает
штаны
El
Bambino
y
El
León
se
ciegan
(No
hay
pa'
nadie)
Бамбино
и
Лев
слепнут
(Никому
не
сравниться)
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Под
солнцем
и
на
песке
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Под
солнцем
и
на
песке
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(Papi,
Солнце,
пляж
и
на
песке,
пошли
туда
(Папи,
Mientras
yo
exista
ustedes
siguen
siendo
la
cola
y
yo
la
cabeza)
Пока
я
существую,
вы
все
остаетесь
хвостом,
а
я
головой)
(Eso
e'
así)
Y
hace
calor,
(It's
my
time)
y
hace
calor
(Это
так)
И
жарко,
(Мое
время)
и
жарко
Quítate
el
pantalón
Сними
штаны
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Солнце,
пляж
и
на
песке,
пошли
туда
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
жарко,
и
жарко
Quítate
el
pantalón
Сними
штаны
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
pa'
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
для
Urba
y
Monserrate
Урба
и
Монсеррат
Y
El
Incomparable,
El
Tsunami,
Jadiel
И
Несравненный,
Цунами,
Jadiel
Solo
con
los
mejores,
¿oyeron?
Только
с
лучшими,
слышите?
'Tamos
sonando
muy
fuerte
Мы
звучим
очень
громко
Desde
los
90
hasta
el
2020
С
90-х
до
2020-х
Sosa,
Tito
El
Bambino,
c'mon
Соса,
Тито
Эль
Бамбино,
давай
Los
Jedi
coming
soon
Джедаи
скоро
La
gloria
es
de
Dios,
te
lo
dije
Слава
Богу,
я
тебе
говорил
No
hay
pa'
nadie,
iah
Никому
не
сравниться,
да
Nosotros
estamos
a
las
millas,
tú
sabe'
Мы
на
мили
впереди,
ты
знаешь
Que
por
ahí
viene
Что
скоро
появится
El
Incomparable
Несравненный
Lo
mejor
de
mí
coming
soon...
Лучшее
во
мне
скоро...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monserrate-sosa Alex Antonio, Mota Cedeno Urbani, Gonzalez-adams Ramon Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.