Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
león
del
área
sur
el
incomparable
Yadiel
Der
Löwe
des
Südens,
der
unvergleichliche
Yadiel
Fey
el
que
pone
la
presión
Fey,
der
Druck
macht
Dembow
music
Dembow
Music
Tranquila
déjate
llevar
Ganz
ruhig,
lass
dich
treiben
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
y
ya
no
puedo
aguantar
Denn
dein
Körper
macht
mich
verrückt
und
ich
kann
nicht
mehr
warten
Las
ansias
de
quererte
llevar
Das
Verlangen,
dich
mitzunehmen
A
un
lugar
donde
estemos
solos
An
einen
Ort,
wo
wir
allein
sind
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
Und
uns
niemand
stören
kommt
Por
qué
tú
me
tienes
Denn
du
machst
mich
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
ahí
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
davon
Por
qué
tú
me
tienes
Denn
du
machst
mich
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
Ahí
dame
un
poco
de
eso
Da,
gib
mir
ein
bisschen
davon
Que
tienes
que
tanto,
tú
escondes
Was
du
hast,
was
du
so
sehr
versteckst
Tú
solo
dime
hora
cuando
y
donde
Sag
du
mir
nur
wann
und
wo
Yo
solamente
quiero
ser
tu
hombre
Ich
will
nur
dein
Mann
sein
El
que
te
responde,
el
que
te
responde
Der
dir
antwortet,
der
dir
antwortet
Cuando
te
sientas
triste
y
necesitada
Wenn
du
dich
traurig
fühlst
und
jemanden
brauchst
Cuando
te
sientas
sola
y
desamparada
Wenn
du
dich
allein
und
verlassen
fühlst
Tú
solamente
me
llamas
que
yo
contestaré
Rufst
du
mich
einfach
an,
ich
werde
antworten
El
león
del
área
sur
el
incomparable
Der
Löwe
des
Südens,
der
Unvergleichliche
Por
qué
tú
me
tienes
Denn
du
machst
mich
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
ahí
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
davon
Por
qué
tú
me
tienes
Denn
du
machst
mich
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
mirarte
me
desenfoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
verliere
ich
den
Fokus
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
Por
qué
tú
me
tienes
loco
Denn
du
machst
mich
verrückt
De
mirarte
me
sofoco
Wenn
ich
dich
ansehe,
ersticke
ich
fast
Yo
me
erizo
si
te
toco
Ich
bekomme
Gänsehaut,
wenn
ich
dich
berühre
Solamente
dame
un
poco
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
Tú
eres
una
hermosura,
me
encanta
tu
cintura
Du
bist
eine
Schönheit,
ich
liebe
deine
Taille
Tú
eres
candela
pura
que
me
lleva
a
la
locura
Du
bist
pures
Feuer,
das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Solo
dame
la
oportunidad
de
hacerme
dueño
de
tu
piel
Gib
mir
nur
die
Chance,
deine
Haut
zu
besitzen
Entonces
mami
vas
a
ver
que
te
va
gustar
Dann,
Mami,
wirst
du
sehen,
dass
es
dir
gefallen
wird
Tranquila
déjate
llevar
Ganz
ruhig,
lass
dich
treiben
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
Denn
dein
Körper
macht
mich
verrückt
Y
ya
no
puedo
aguantar
Und
ich
kann
nicht
mehr
warten
Las
ansias
de
quererte
llevar
Das
Verlangen,
dich
mitzunehmen
A
un
lugar
donde
estemos
solos
An
einen
Ort,
wo
wir
allein
sind
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
Und
uns
niemand
stören
kommt
Por
qué
tú
me
tienes
Denn
du
machst
mich
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
El
león
del
área
sur
Jadiel
el
incomparable
Der
Löwe
des
Südens,
Jadiel
der
Unvergleichliche
Ingeniero
calidad
musical
tu
sabes
Ingeniero,
musikalische
Qualität,
du
weißt
Que
nosotros
somos
otra
cosa
Dass
wir
etwas
anderes
sind
El
Tsunami
ja
ja
Der
Tsunami,
ha
ha
Fey
el
que
pone
la
presión
Fey,
der
Druck
macht
Dembow
music
Dembow
Music
Mami
yeah
tranquila
Mami,
yeah,
ganz
ruhig
Yo
se
los
dije
que
cogieran
la
orilla
Ich
habe
es
euch
gesagt,
haltet
euch
am
Rand
Por
qué
vengo
a
las
millas
Denn
ich
komme
mit
Meilengeschwindigkeit
Yo
soy
el
león
sálganse
del
medio
Ich
bin
der
Löwe,
geht
aus
dem
Weg
Tú
sabes
que
yo
soy
el
incomparable
Du
weißt,
dass
ich
der
Unvergleichliche
bin
Tranquila
dembow
music
Ganz
ruhig,
Dembow
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.