Текст и перевод песни Jadiel - Tranquila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
león
del
área
sur
el
incomparable
Yadiel
The
lion
of
the
south,
the
incomparable
Yadiel
Fey
el
que
pone
la
presión
Fey,
the
one
who
puts
pressure
on
Dembow
music
Dembow
music
Tranquila
déjate
llevar
Easy,
let
yourself
go
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
y
ya
no
puedo
aguantar
Your
body
drives
me
crazy
and
I
can't
hold
on
any
longer
Las
ansias
de
quererte
llevar
The
eagerness
to
take
you
A
un
lugar
donde
estemos
solos
To
a
secluded
place
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
Where
no
one
will
come
to
bother
us
Por
qué
tú
me
tienes
Because
you've
got
me
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
De
mirarte
me
desenfoco
Just
looking
at
you
makes
me
lose
my
focus
Solamente
dame
un
poco
ahí
Just
give
me
a
little
bit
of
that
Por
qué
tú
me
tienes
Because
you've
got
me
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
De
mirarte
me
desenfoco
Just
looking
at
you
makes
me
lose
my
focus
Solamente
dame
un
poco
Just
give
me
a
little
bit
Ahí
dame
un
poco
de
eso
Give
me
some
of
that
Que
tienes
que
tanto,
tú
escondes
You're
hiding
so
much,
you're
hiding
Tú
solo
dime
hora
cuando
y
donde
You
just
tell
me
the
time,
when
and
where
Yo
solamente
quiero
ser
tu
hombre
I
just
want
to
be
your
man
El
que
te
responde,
el
que
te
responde
The
one
who
responds
to
you,
the
one
who
responds
to
you
Cuando
te
sientas
triste
y
necesitada
When
you're
feeling
sad
and
lonely
Cuando
te
sientas
sola
y
desamparada
When
you're
feeling
lonely
and
helpless
Tú
solamente
me
llamas
que
yo
contestaré
Just
call
me
and
I'll
answer
El
león
del
área
sur
el
incomparable
The
lion
of
the
south,
the
incomparable
Por
qué
tú
me
tienes
Because
you've
got
me
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
De
mirarte
me
desenfoco
Just
looking
at
you
makes
me
lose
my
focus
Solamente
dame
un
poco
ahí
Just
give
me
a
little
bit
of
that
Por
qué
tú
me
tienes
Because
you've
got
me
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
De
mirarte
me
desenfoco
Just
looking
at
you
makes
me
lose
my
focus
Solamente
dame
un
poco
Just
give
me
a
little
bit
Por
qué
tú
me
tienes
loco
Because
you've
got
me
crazy
De
mirarte
me
sofoco
Just
looking
at
you
makes
me
breathless
Yo
me
erizo
si
te
toco
I
shiver
when
I
touch
you
Solamente
dame
un
poco
Just
give
me
a
little
bit
Tú
eres
una
hermosura,
me
encanta
tu
cintura
You're
a
beauty,
I
love
your
figure
Tú
eres
candela
pura
que
me
lleva
a
la
locura
You're
pure
fire
that
drives
me
crazy
Solo
dame
la
oportunidad
de
hacerme
dueño
de
tu
piel
Just
give
me
a
chance
to
become
the
owner
of
your
skin
Entonces
mami
vas
a
ver
que
te
va
gustar
Then
you'll
see,
baby,
that
you'll
like
it
Tranquila
déjate
llevar
Easy,
let
yourself
go
Que
tu
cuerpo
me
tiene
loco
Your
body
drives
me
crazy
Y
ya
no
puedo
aguantar
And
I
can't
hold
on
any
longer
Las
ansias
de
quererte
llevar
The
eagerness
to
take
you
A
un
lugar
donde
estemos
solos
To
a
secluded
place
Y
nadie
nos
venga
a
molestar
Where
no
one
will
come
to
bother
us
Por
qué
tú
me
tienes
Because
you've
got
me
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
El
león
del
área
sur
Jadiel
el
incomparable
The
lion
of
the
south,
Jadiel
the
incomparable
Ingeniero
calidad
musical
tu
sabes
Quality
music
engineer,
you
know
Que
nosotros
somos
otra
cosa
That
we're
different
El
Tsunami
ja
ja
The
Tsunami,
ha
ha
Fey
el
que
pone
la
presión
Fey,
the
one
who
puts
pressure
on
Dembow
music
Dembow
music
Mami
yeah
tranquila
Baby,
yeah
easy
Yo
se
los
dije
que
cogieran
la
orilla
I
told
you
to
stay
away
Por
qué
vengo
a
las
millas
Because
I
come
to
take
over
Yo
soy
el
león
sálganse
del
medio
I'm
the
lion,
get
out
of
my
way
Tú
sabes
que
yo
soy
el
incomparable
You
know
that
I'm
the
incomparable
Tranquila
dembow
music
Easy,
dembow
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.