Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nu
știu
cum
sa-ti
zic
de
data
asta
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
diesmal
sagen
soll
Dar
ne-am
simțim
cam
bine
Aber
wir
haben
uns
ziemlich
gut
gefühlt
As
vrea
să-mi
fii
nevastă
Ich
möchte,
dass
du
meine
Frau
wirst
Dar
tu
nu
vrei
cu
mine
Aber
du
willst
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Și
azi-noapte
mi-ai
șoptit
Und
letzte
Nacht
hast
du
mir
zugeflüstert
Că
mă
iubești
prin
rime
Dass
du
mich
liebst,
in
Reimen
Mai
dă-mi
doar
o
clipa
cu
tine
Gib
mir
nur
noch
einen
Augenblick
mit
dir
O
zi
mă
respingi
Einen
Tag
lehnst
du
mich
ab
O
zi
mă
provoci
Einen
Tag
provozierst
du
mich
Nu
știu
ce
faci
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
Iar
cu
mine
te
joci
Und
du
spielst
mit
mir
O
zi
mă
urăști
Einen
Tag
hasst
du
mich
O
zi
mă
adori
(oh-oh)
Einen
Tag
verehrst
du
mich
(oh-oh)
O
zi
mă
respingi
Einen
Tag
lehnst
du
mich
ab
O
zi
mă
provoci
Einen
Tag
provozierst
du
mich
Nu
știu
ce
faci
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
Iar
cu
mine
te
joci
Und
du
spielst
mit
mir
O
zi
mă
urăști
Einen
Tag
hasst
du
mich
O
zi
mă
adori
Einen
Tag
verehrst
du
mich
Tu
îmi
dai
seen
când
eu
îți
scriu
că
mor
Du
ignorierst
mich,
wenn
ich
dir
schreibe,
dass
ich
sterbe
Mă
ia
capu
nu
știu
ce
zic,
ce
zic
Mir
wird
schwindelig,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sage,
was
ich
sage
M-ai
înnebunit
cum
dansezi,
te
lași
un
pic,
un
pic,
un
pic
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
wie
du
tanzt,
du
lässt
dich
ein
bisschen
fallen,
ein
bisschen,
ein
bisschen
Un
pic
mai
mult
că
sa
profit
Ein
bisschen
mehr,
damit
ich
profitiere
De
ce
e
mai
greu
de
privit
Von
dem,
was
schwer
anzusehen
ist
Sa
schimbăm
toate
pozițiile
în
așternuturi
moi
Lass
uns
alle
Positionen
in
weichen
Laken
wechseln
Că
la
cate
am
visat
Denn
bei
all
dem,
was
ich
geträumt
habe
Am
inceput
sa
visez
la
noi
Habe
ich
angefangen,
von
uns
zu
träumen
Și
ți-am
promis
că
trec
prin
furtuni
Und
ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
durch
Stürme
gehe
Peste
mări
și
țări
Über
Meere
und
Länder
Că
sa
deschid
ochii
și
să-i
văd
pe
ai
tăi
în
zori
Um
meine
Augen
zu
öffnen
und
deine
im
Morgengrauen
zu
sehen
O
zi
mă
respingi
Einen
Tag
lehnst
du
mich
ab
O
zi
mă
provoci
Einen
Tag
provozierst
du
mich
Nu
știu
ce
faci
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
Iar
cu
mine
te
joci
Und
du
spielst
mit
mir
O
zi
mă
urăști
Einen
Tag
hasst
du
mich
O
zi
mă
adori
(oh-oh)
Einen
Tag
verehrst
du
mich
(oh-oh)
O
zi
mă
respingi
Einen
Tag
lehnst
du
mich
ab
O
zi
mă
provoci
Einen
Tag
provozierst
du
mich
Nu
știu
ce
faci
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
Iar
cu
mine
te
joci
Und
du
spielst
mit
mir
O
zi
mă
urăști
Einen
Tag
hasst
du
mich
O
zi
mă
adori
Einen
Tag
verehrst
du
mich
Tu
îmi
dai
seen
când
eu
îți
scriu
că
mor
Du
ignorierst
mich,
wenn
ich
dir
schreibe,
dass
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavius Dumitru Buzila
Альбом
O Zi
дата релиза
27-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.