Текст и перевод песни Jads & Jadson - Agora Ela Chora (Ao Vivo)
Agora Ela Chora (Ao Vivo)
Now She Cries (Live)
E
agora
ela
chora,
quando
ela
escuta
um
modão
de
viola
And
now
she
cries,
when
she
hears
a
sad
country
song
Diz
que
dói
no
peito
She
says
it
hurts
her
heart
Quando
ela
escuta
um
modão
desse
jeito
When
she
hears
a
song
that
is
that
sad
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
ela
achou
que
não
deu,
namorar
um
caipira
igual
eu
If
she
thought
it
wouldn't
work,
to
date
a
country
boy
like
me
Eu
que
era
louco
por
ela
I'm
the
one
who
was
head
over
heels
for
her
Eu
que
só
pensava
nela
I'm
the
one
who
was
only
thinking
about
her
Era
doente
de
paixão
I
was
so
mad
with
passion
E
ela
só
me
agredia
And
she
only
treated
me
like
I
was
nothing
Dizendo
que
eu
era
o
caipira
Saying
that
I
was
a
country
boy
Atrasado
e
sem
noção
Unsophisticated
and
clueless
Um
dia
ela
me
deixou
One
day
she
left
me
E
o
caipira
aqui
ficou
And
the
country
boy
here
stayed
Numa
depressão
danada
In
a
very
deep
depression
Então
resolvi
escrever
So
I
decided
to
write
E
a
moda
que
eu
fiz
pra
você
And
the
song
I
made
for
you
Agora
tá
estourada
Is
now
a
big
hit
E
agora
ela
chora,
quando
ela
escuta
um
modão
de
viola
And
now
she
cries,
when
she
hears
a
sad
country
song
Diz
que
dói
no
peito
She
says
it
hurts
her
heart
Quando
ela
escuta
um
modão
desse
jeito
When
she
hears
a
song
that
is
that
sad
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
ela
achou
que
não
deu,
namorar
um
caipira
igual
eu
If
she
thought
it
wouldn't
work,
to
date
a
country
boy
like
me
E
agora
ela
chora,
quando
ela
escuta
um
modão
de
viola
And
now
she
cries,
when
she
hears
a
sad
country
song
Diz
que
dói
no
peito
She
says
it
hurts
her
heart
Quando
ela
escuta
um
modão
desse
jeito
When
she
hears
a
song
that
is
that
sad
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
ela
achou
que
não
deu,
namorar
um
caipira
igual
eu
If
she
thought
it
wouldn't
work,
to
date
a
country
boy
like
me
Agora
que
tudo
mudou
Now
that
everything
has
changed
E
o
meu
modão
estourou
And
my
song
became
a
hit
Ela
veio
me
procurar
She
came
looking
for
me
Se
dizendo
arrependida
Saying
that
she
regretted
it
all
Meu
Deus
que
mulher
bandida
Dear
God,
what
a
treacherous
woman
Acha
que
vai
me
enganar
She
thinks
she
can
fool
me
Você
tá
ficando
louca
Are
you
crazy
Só
porque
eu
tenho
outra
Just
because
I
have
someone
else
Só
por
que
eu
'tô
feliz
Just
because
I'm
happy
Arrumei
outra
paixão
I
found
another
soulmate
O
trem
ta
bruto
de
bão
The
train
is
really
good
Do
jeito
que
eu
sempre
quis
Just
the
way
I
always
wanted
E
agora
ela
chora,
quando
ela
escuta
um
modão
de
viola
And
now
she
cries,
when
she
hears
a
sad
country
song
Diz
que
dói
no
peito
She
says
it
hurts
her
heart
Quando
ela
escuta
um
modão
desse
jeito
When
she
hears
a
song
that
is
that
sad
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
ela
achou
que
não
deu,
namorar
um
caipira
igual
eu
If
she
thought
it
wouldn't
work,
to
date
a
country
boy
like
me
E
agora
ela
chora,
quando
ela
escuta
um
modão
de
viola
And
now
she
cries,
when
she
hears
a
sad
country
song
Diz
que
dói
no
peito
She
says
it
hurts
her
heart
Quando
ela
escuta
um
modão
desse
jeito
When
she
hears
a
song
that
is
that
sad
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
ela
achou
que
não
deu,
namorar
um
caipira
igual
eu
If
she
thought
it
wouldn't
work,
to
date
a
country
boy
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.