Jads & Jadson - Ando Falando Sozinho (Tu y Yo Somos Uno Mismo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jads & Jadson - Ando Falando Sozinho (Tu y Yo Somos Uno Mismo)




Ando Falando Sozinho (Tu y Yo Somos Uno Mismo)
Talking to Myself (You and I Are One)
Você... é a primeira palavra que vem na minha canção
You... are the first word that comes to my song
você... tem a chave que abre a porta do meu coração
Only you... have the key that opens the door to my heart
É aquela onda que vem de mansinho e acaba me levando
You're the wave that comes gently and sweeps me away
É aquele sonho que mesmo acordado eu vou viver sonhando
You're the dream that even awake I'll keep dreaming
Meu amor... eu te vi tantas vezes mas nunca te dei atenção
My love... I saw you so many times but never paid attention
Mas você. pouco a pouco acabou me deixando na palma da mão
But you... little by little, you ended up leaving me in the palm of your hand
Com esse jeito de quem não quer nada, me fez entrar na dança
With that way of yours, like you didn't want anything, you made me join the dance
E eu que achava que conto de fadas era coisa de criança
And me, who thought fairy tales were just for children
Você diz que me adora e brinca comigo
You say you adore me and play with me
Devora meu amor rasga meu coração
Devour my love, tear my heart apart
Mas eu não sei viver sem você ando falando sozinho...
But I don't know how to live without you, I'm talking to myself...
Você brinca com fogo e eu que me queimo
You play with fire and I'm the one who gets burned
Se sai no temporal quem se molha sou eu
If you go out in the storm, I'm the one who gets wet
Mas depois que eu provei o seu amor, ando falando sozinho...
But after I tasted your love, I'm talking to myself...
Ando falando sozinho...
Talking to myself...
Você diz que me adora e brinca comigo
You say you adore me and play with me
Devora meu amor rasga meu coração
Devour my love, tear my heart apart
Mas eu não sei viver sem você ando falando sozinho...
But I don't know how to live without you, I'm talking to myself...
Você brinca com fogo e eu que me queimo
You play with fire and I'm the one who gets burned
Se sai no temporal quem se molha sou eu
If you go out in the storm, I'm the one who gets wet
Mas depois que eu provei seu amor, ando falando sozinho...
But after I tasted your love, I'm talking to myself...
Ando falando sozinho... Você... é a primeira palavra que vem na minha canção
Talking to myself... You... are the first word that comes to my song
você... tem a chave que abre a porta do meu coração
Only you... have the key that opens the door to my heart
É aquela onda que vem de mansinho e acaba me levando
You're the wave that comes gently and sweeps me away
É aquele sonho que mesmo acordado eu vou viver sonhando
You're the dream that even awake I'll keep dreaming
Meu amor... eu te vi tantas vezes mas nunca te dei atenção
My love... I saw you so many times but never paid attention
Mas você. pouco a pouco acabou me deixando na palma da mão
But you... little by little, you ended up leaving me in the palm of your hand
Com esse jeito de quem não quer nada, me fez entrar na dança
With that way of yours, like you didn't want anything, you made me join the dance
E eu que achava que conto de fadas era coisa de criança
And me, who thought fairy tales were just for children
Você diz que me adora e brinca comigo
You say you adore me and play with me
Devora meu amor rasga meu coração
Devour my love, tear my heart apart
Mas eu não sei viver sem você ando falando sozinho...
But I don't know how to live without you, I'm talking to myself...
Você brinca com fogo e eu que me queimo
You play with fire and I'm the one who gets burned
Se sai no temporal quem se molha sou eu
If you go out in the storm, I'm the one who gets wet
Mas depois que eu provei o seu amor, ando falando sozinho...
But after I tasted your love, I'm talking to myself...
Ando falando sozinho...
Talking to myself...
Você diz que me adora e brinca comigo
You say you adore me and play with me
Devora meu amor rasga meu coração
Devour my love, tear my heart apart
Mas eu não sei viver sem você ando falando sozinho...
But I don't know how to live without you, I'm talking to myself...
Você brinca com fogo e eu que me queimo
You play with fire and I'm the one who gets burned
Se sai no temporal quem se molha sou eu
If you go out in the storm, I'm the one who gets wet
Mas depois que eu provei seu amor, ando falando sozinho...
But after I tasted your love, I'm talking to myself...
Ando falando sozinho... Você... é a primeira palavra que vem na minha canção
Talking to myself... You... are the first word that comes to my song
você... tem a chave que abre a porta do meu coração
Only you... have the key that opens the door to my heart
É aquela onda que vem de mansinho e acaba me levando
You're the wave that comes gently and sweeps me away
É aquele sonho que mesmo acordado eu vou viver sonhando
You're the dream that even awake I'll keep dreaming
Meu amor... eu te vi tantas vezes mas nunca te dei atenção
My love... I saw you so many times but never paid attention
Mas você. pouco a pouco acabou me deixando na palma da mão
But you... little by little, you ended up leaving me in the palm of your hand
Com esse jeito de quem não quer nada, me fez entrar na dança
With that way of yours, like you didn't want anything, you made me join the dance
E eu que achava que conto de fadas era coisa de criança
And me, who thought fairy tales were just for children
Você diz que me adora e brinca comigo
You say you adore me and play with me
Devora meu amor rasga meu coração
Devour my love, tear my heart apart
Mas eu não sei viver sem você ando falando sozinho...
But I don't know how to live without you, I'm talking to myself...
Você brinca com fogo e eu que me queimo
You play with fire and I'm the one who gets burned
Se sai no temporal quem se molha sou eu
If you go out in the storm, I'm the one who gets wet
Mas depois que eu provei o seu amor, ando falando sozinho...
But after I tasted your love, I'm talking to myself...
Ando falando sozinho...
Talking to myself...
Você diz que me adora e brinca comigo
You say you adore me and play with me
Devora meu amor rasga meu coração
Devour my love, tear my heart apart
Mas eu não sei viver sem você ando falando sozinho...
But I don't know how to live without you, I'm talking to myself...
Você brinca com fogo e eu que me queimo
You play with fire and I'm the one who gets burned
Se sai no temporal quem se molha sou eu
If you go out in the storm, I'm the one who gets wet
Mas depois que eu provei seu amor, ando falando sozinho...
But after I tasted your love, I'm talking to myself...
Ando falando sozinho...
Talking to myself...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.