Текст и перевод песни Jads & Jadson - Arco Íris Preto e Branco (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco Íris Preto e Branco (Ao Vivo)
Черно-белый Радуга (Ao Vivo)
Arco-íris
preto
e
branco
Черно-белая
радуга
Já
virou
rascunho
a
carta
que
era
pra
você
Письмо,
что
тебе
предназначалось,
уже
стало
черновиком
Relógio
que
eu
te
dei
Часы,
которые
я
тебе
подарил,
Já
parou
de
bater
Уже
перестали
тикать
Já
virou
passado
То,
что
должно
было
быть
подарком,
O
que
era
pra
ser
presente
Стало
прошлым
Já
virou
comum
То,
что
было
особенным,
O
que
era
diferente
Стало
обычным
Já
caiu
no
esquecimento
Уже
канула
в
лету
Não
tem
mais
cor
Больше
нет
цвета
Já
tá
cinza
igual
cimento
Она
серая,
как
цемент
Já
virou
pedra
o
sentimento
Чувство
стало
камнем
Um
arco-íris
preto
e
branco
Черно-белая
радуга
Que
graça
tem?
Какой
в
ней
смысл?
Flores
de
plástico
no
arranjo
Пластиковые
цветы
в
букете
Nem
vida
tem
В
них
нет
жизни
Vou
combinar
com
você
Давай
договоримся
с
тобой,
Melhor
a
gente
ceder
Лучше
нам
уступить
Tá
na
cara
que
a
gente
vai
sofrer
И
так
ясно,
что
нам
будет
больно
Um
arco-íris
preto
e
branco
Черно-белая
радуга
Que
graça
tem?
Какой
в
ней
смысл?
Flores
de
plástico
no
arranjo
Пластиковые
цветы
в
букете
Nem
vida
tem
В
них
нет
жизни
Vou
combinar
com
você
Давай
договоримся
с
тобой,
Melhor
a
gente
ceder
Лучше
нам
уступить
Tá
na
cara
que
a
gente
vai
sofrer
И
так
ясно,
что
нам
будет
больно
Já
caiu
no
esquecimento
Уже
канула
в
лету
Não
tem
mais
cor
Больше
нет
цвета
Já
tá
cinza
igual
cimento
Она
серая,
как
цемент
Já
virou
pedra
o
sentimento
Чувство
стало
камнем
Um
arco-íris
preto
e
branco
Черно-белая
радуга
Que
graça
tem?
Какой
в
ней
смысл?
Flores
de
plástico
no
arranjo
Пластиковые
цветы
в
букете
Nem
vida
tem
В
них
нет
жизни
Vou
combinar
com
você
Давай
договоримся
с
тобой,
Melhor
a
gente
ceder
Лучше
нам
уступить
Tá
na
cara
que
a
gente
vai
sofrer
И
так
ясно,
что
нам
будет
больно
Um
arco-íris
preto
e
branco
Черно-белая
радуга
Que
graça
tem?
Какой
в
ней
смысл?
Flores
de
plástico
no
arranjo
Пластиковые
цветы
в
букете
Nem
vida
tem
В
них
нет
жизни
Vou
combinar
com
você
Давай
договоримся
с
тобой,
Melhor
a
gente
ceder
Лучше
нам
уступить
Tá
na
cara
que
a
gente
vai
sofrer
И
так
ясно,
что
нам
будет
больно
Um
arco-íris
preto
e
branco
Черно-белая
радуга
Que
graça
tem?
Какой
в
ней
смысл?
Flores
de
plástico
no
arranjo
Пластиковые
цветы
в
букете
Nem
vida
tem
В
них
нет
жизни
Vou
combinar
com
você
Давай
договоримся
с
тобой,
Melhor
a
gente
ceder
Лучше
нам
уступить
Tá
na
cara
que
a
gente
vai
sofrer
И
так
ясно,
что
нам
будет
больно
Vou
combinar
com
você
Давай
договоримся
с
тобой,
Melhor
a
gente
ceder
Лучше
нам
уступить
Tá
na
cara
que
a
gente
vai
sofrer
И
так
ясно,
что
нам
будет
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Ribeiro De Lima, Haroldo Benevenuto Machado Artioli, Wagner Lucas Pereira, Guilherme Antonio Machado Artioli, Christhyan Bucci Nabas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.