Jads & Jadson - Casa Caida (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jads & Jadson - Casa Caida (Ao Vivo)




Casa Caida (Ao Vivo)
Collapsed House (Live)
"Que atire a primeira pedra quem nunca traiu o seu amor
"Let him who is without sin cast the first stone"
É, ladino, a gente acha que é o bruto, mas um dia a casa cai
Yeah, smooth talker, we think we're tough, but one day, the house falls down
E o final dessa história é mais ou menos assim"
And the ending to this story is more or less like this"
De novo estou aqui
Here I am again
Bebendo, fumando e chorando de saudade dela
Drinking, smoking, and crying for missing her
Eu nunca pensei
I never thought
Que o seu adeus pudesse acabar comigo tanto assim
That your goodbye could destroy me like this
Uma bomba explodindo aqui dentro de mim
A bomb exploding inside of me
Vai rasgando o meu peito da vontade eu choro
It tears my chest apart and I cry with desire
E a solidão
And loneliness
Ta de dona ta tomando conta da minha cabeça
Is in charge, taking over my mind
E nada que eu tente, faz com o que eu te esqueça
And nothing I try can make me forget you
Feito um trem desgovernado eu perdi a direção
Like an out-of-control train, I've lost my way
E é bebendo que busco uma saída
And it's through drinking that I search for an escape
O que me resta agora é esse violão e uma casa caída
All that's left for me now is this guitar and a collapsed house
A gente acha que é mais homem quando tem do lado uma mulher traída
We think we're stronger when we have a woman betrayed by our side
Foi esse erro que tirou você da minha vida
It was this mistake that took you out of my life
Eu nunca pensei
I never thought
Que o seu adeus pudesse acabar comigo tanto assim
That your goodbye could destroy me like this
Uma bomba explodindo aqui dentro de mim
A bomb exploding inside of me
Vai rasgando o meu peito da vontade eu choro
It tears my chest apart and I cry with desire
E a solidão
And loneliness
Ta de dona ta tomando conta da minha cabeça
Is in charge, taking over my mind
E nada que eu tente, faz com o que eu te esqueça
And nothing I try can make me forget you
Feito um trem desgovernado eu perdi a direção
Like an out-of-control train, I've lost my way
E é bebendo que busco uma saída
And it's through drinking that I search for an escape
O que me resta agora é esse violão e uma casa caída
All that's left for me now is this guitar and a collapsed house
A gente acha que é mais homem quando tem do lado uma mulher traída
We think we're stronger when we have a woman betrayed by our side
Foi esse erro que tirou você da minha vida
It was this mistake that took you out of my life
A gente acha que é mais homem quando tem do lado uma mulher traída
We think we're stronger when we have a woman betrayed by our side
Foi esse erro que tirou você da minha vida
It was this mistake that took you out of my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.