Текст и перевод песни Jads & Jadson - Casa Caida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa Caida (Ao Vivo)
Collapsed House (Live)
"Que
atire
a
primeira
pedra
quem
nunca
traiu
o
seu
amor
"Let
him
who
is
without
sin
cast
the
first
stone"
É,
ladino,
a
gente
acha
que
é
o
bruto,
mas
um
dia
a
casa
cai
Yeah,
smooth
talker,
we
think
we're
tough,
but
one
day,
the
house
falls
down
E
o
final
dessa
história
é
mais
ou
menos
assim"
And
the
ending
to
this
story
is
more
or
less
like
this"
De
novo
estou
aqui
Here
I
am
again
Bebendo,
fumando
e
chorando
de
saudade
dela
Drinking,
smoking,
and
crying
for
missing
her
Eu
nunca
pensei
I
never
thought
Que
o
seu
adeus
pudesse
acabar
comigo
tanto
assim
That
your
goodbye
could
destroy
me
like
this
Uma
bomba
explodindo
aqui
dentro
de
mim
A
bomb
exploding
inside
of
me
Vai
rasgando
o
meu
peito
da
vontade
eu
choro
It
tears
my
chest
apart
and
I
cry
with
desire
E
a
solidão
And
loneliness
Ta
de
dona
ta
tomando
conta
da
minha
cabeça
Is
in
charge,
taking
over
my
mind
E
nada
que
eu
tente,
faz
com
o
que
eu
te
esqueça
And
nothing
I
try
can
make
me
forget
you
Feito
um
trem
desgovernado
eu
perdi
a
direção
Like
an
out-of-control
train,
I've
lost
my
way
E
é
bebendo
que
busco
uma
saída
And
it's
through
drinking
that
I
search
for
an
escape
O
que
me
resta
agora
é
esse
violão
e
uma
casa
caída
All
that's
left
for
me
now
is
this
guitar
and
a
collapsed
house
A
gente
acha
que
é
mais
homem
quando
tem
do
lado
uma
mulher
traída
We
think
we're
stronger
when
we
have
a
woman
betrayed
by
our
side
Foi
esse
erro
que
tirou
você
da
minha
vida
It
was
this
mistake
that
took
you
out
of
my
life
Eu
nunca
pensei
I
never
thought
Que
o
seu
adeus
pudesse
acabar
comigo
tanto
assim
That
your
goodbye
could
destroy
me
like
this
Uma
bomba
explodindo
aqui
dentro
de
mim
A
bomb
exploding
inside
of
me
Vai
rasgando
o
meu
peito
da
vontade
eu
choro
It
tears
my
chest
apart
and
I
cry
with
desire
E
a
solidão
And
loneliness
Ta
de
dona
ta
tomando
conta
da
minha
cabeça
Is
in
charge,
taking
over
my
mind
E
nada
que
eu
tente,
faz
com
o
que
eu
te
esqueça
And
nothing
I
try
can
make
me
forget
you
Feito
um
trem
desgovernado
eu
perdi
a
direção
Like
an
out-of-control
train,
I've
lost
my
way
E
é
bebendo
que
busco
uma
saída
And
it's
through
drinking
that
I
search
for
an
escape
O
que
me
resta
agora
é
esse
violão
e
uma
casa
caída
All
that's
left
for
me
now
is
this
guitar
and
a
collapsed
house
A
gente
acha
que
é
mais
homem
quando
tem
do
lado
uma
mulher
traída
We
think
we're
stronger
when
we
have
a
woman
betrayed
by
our
side
Foi
esse
erro
que
tirou
você
da
minha
vida
It
was
this
mistake
that
took
you
out
of
my
life
A
gente
acha
que
é
mais
homem
quando
tem
do
lado
uma
mulher
traída
We
think
we're
stronger
when
we
have
a
woman
betrayed
by
our
side
Foi
esse
erro
que
tirou
você
da
minha
vida
It
was
this
mistake
that
took
you
out
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.