Jads & Jadson - Curva do Adeus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jads & Jadson - Curva do Adeus




Curva do Adeus
Turn of Goodbye
Quando ela Foi Embora
When she left
Era Noite de lua cheia
It was a night of a full moon
Saudade naquela hora
Longing at that hour
Penetro na minha Veia
It penetrated my veins
A lua foi iluminando
The moon was illuminating
O seu Rastro na Areia
Her trail in the sand
Meu Olhar lagrimejando
My tearful gaze
Aos poucos foi apagando
Gradually faded away
Feito luz de uma Candeira
Like the light of a lamp
Na Batida da Porteira
At the beat of the gate
No Batente do Mourão
At the foot of the post
Rancou pela vida inteira
It tore at my heart forever
Em meu Peito a Solidão
In my chest, solitude
Seus rastros na areia
Her traces in the sand
O vento não apagou
The wind did not erase
A lua ainda clareia
The moon still lights up
A saudade que ficou
The longing that remains
Fiquei presso na teia
I was caught in the web
Da tristeza que restou
Of the sadness that remained
Sabia ainda Gorjeia
It still warbles
Todo mês tem lua cheia
Every month there is a full moon
ela não mais voltou
Only she never returned
Na Batida da Porteira
At the beat of the gate
No Batente do Mourão
At the foot of the post
Rancou pela vida inteira
It tore at my heart forever
Em meu Peito a Solidão
In my chest, solitude
no alto a porteira
Up on high, the gate
Para sempre emudeceu
Has fallen silent forever
Provando ser companheira
Proving to be a companion
Nunca mais ela Bateu
It never beat again
A Batida Derradeira
The final beat
Recoa nos sonhos meus
Echoes in my dreams
Vendo a paixão primeira
Seeing our first love
Camuflado pelas Roseiras
Camouflaged by rose bushes
na Curva do adeus
There at the curve of goodbye
Na Batida da Porteira
At the beat of the gate
No Batente do Mourão
At the foot of the post
Rancou pela vida inteira
It tore at my heart forever
Em meu Peito a Solidão
In my chest, solitude





Авторы: liriel domiciano, pedro paulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.