Текст и перевод песни Jads & Jadson - Minuto De Fragilidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuto De Fragilidade
Минута слабости
Perdoa
pelo
meu
impulso,
de
felecidade
Прости
за
мой
порыв,
за
мою
радость,
Foi
apenas
um
minuto,
de
fragilidade
Это
была
всего
лишь
минута
слабости.
Eu
acho
que
sonhei
de
mais
Кажется,
я
слишком
размечтался,
Além
do
que
você
me
disse
Вышел
за
рамки
того,
что
ты
сказала.
Perdoa
se
eu
te
convidei,
pra
ser
feliz,
feliz
Прости,
что
позвал
тебя
быть
счастливой,
счастливой,
Perdoa
se
eu
me
esqueci,
que
era
uma
aventura
Прости,
что
забыл,
что
это
было
просто
приключение.
E
de
repente
confundi,
prazer
com
ternura
И
вдруг
перепутал
удовольствие
с
нежностью.
Eu
fui
abrir
meu
coração,
e
nem
dei
conta
de
sofrer
Я
открыл
свое
сердце
и
даже
не
заметил,
как
начал
страдать.
Perdoa
se
eu
me
apaixonei
por
você
Прости,
что
влюбился
в
тебя.
É
que
eu
cansei
de
brincar
de
amor
e
fui
me
envolver,
gostar
de
verdade
Просто
я
устал
играть
в
любовь
и
увлекся,
полюбил
по-настоящему.
Se
você
não
entendeu,
pelo
menos
me
fez
sentir
saudade
Если
ты
не
поняла,
то
хотя
бы
заставила
меня
скучать.
É
que
eu
cansei
de
brincar
de
amor
e
fui
me
envolver,
gostar
de
verdade
Просто
я
устал
играть
в
любовь
и
увлекся,
полюбил
по-настоящему.
Se
você
não
entendeu,
pelo
menos
me
fez
sentir
saudade
Если
ты
не
поняла,
то
хотя
бы
заставила
меня
скучать.
Perdoa
se
eu
me
esqueci,
que
era
uma
aventura
Прости,
что
забыл,
что
это
было
просто
приключение.
E
de
repente
confundi,
prazer
com
ternura
И
вдруг
перепутал
удовольствие
с
нежностью.
Eu
fui
abrir
meu
coração,
e
nem
dei
conta
de
sofrer
Я
открыл
свое
сердце
и
даже
не
заметил,
как
начал
страдать.
Perdoa
se
eu
me
apaixonei,
por
você
Прости,
что
влюбился
в
тебя.
É
que
eu
cansei
de
brincar
de
amor
e
fui
me
envolver,
gostar
de
verdade
Просто
я
устал
играть
в
любовь
и
увлекся,
полюбил
по-настоящему.
Se
você
não
entendeu,
pelo
menos
me
fez
sentir
saudade
Если
ты
не
поняла,
то
хотя
бы
заставила
меня
скучать.
É
que
eu
cansei
de
brincar
de
amor
e
fui
me
envolver,
gostar
de
verdade
Просто
я
устал
играть
в
любовь
и
увлекся,
полюбил
по-настоящему.
Se
você
não
entendeu,
pelo
menos
me
fez
sentir
saudade
Если
ты
не
поняла,
то
хотя
бы
заставила
меня
скучать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heronides Da Silva Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.