Текст и перевод песни Jads & Jadson - Razões e Emoções (Ao Vivo Em Campo Grande)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razões e Emoções (Ao Vivo Em Campo Grande)
Reasons and Emotions (Live in Campo Grande)
Dizer,
o
que
eu
posso
dizer
Say,
what
can
I
say
Se
estou
cantando
agora
If
I'm
singing
to
you
now
Pra
você
ouvir
com
outra
pessoa
For
you
to
listen
to
with
someone
else
É
que
às
vezes
acho
It's
that
sometimes
I
think
Que
não
sou
o
melhor
pra
você
That
I'm
not
the
best
for
you
Mas
às
vezes
acho
But
sometimes
I
think
Que
poderíamos
ser
That
we
could
be
O
melhor
pra
nós
dois
The
best
for
both
of
us
Só
quero
que
saiba
I
just
want
you
to
know
Entre
razões
e
emoções
a
saída
Between
reasons
and
emotions,
the
way
out
É
fazer
valer
a
pena
Is
to
make
it
worthwhile
Se
não
agora
depois,
não
importa
If
not
now,
then
later,
it
doesn't
matter
Por
você
posso
esperar
I
can
wait
for
you
Sentir,
o
que
posso
sentir
Feel,
what
can
I
feel
Se
em
um
segundo
tudo
acabar
If
everything
ends
in
a
second
Não
vou
ter
como
fugir
I
won't
be
able
to
escape
É
que
às
vezes
acho
It's
that
sometimes
I
think
Que
não
sou
o
melhor
pra
você
That
I'm
not
the
best
for
you
Mas
às
vezes
acho
But
sometimes
I
think
Que
poderíamos
ser
That
we
could
be
O
melhor
pra
nós
dois
The
best
for
both
of
us
Só
quero
que
saiba
I
just
want
you
to
know
Entre
razões
e
emoções
a
saída
Between
reasons
and
emotions,
the
way
out
É
fazer
valer
a
pena
Is
to
make
it
worthwhile
Se
não
agora
depois,
não
importa
If
not
now,
then
later,
it
doesn't
matter
Por
você
posso
esperar
I
can
wait
for
you
Entre
razões
e
emoções
a
saída
Between
reasons
and
emotions,
the
way
out
É
fazer
valer
a
pena
Is
to
make
it
worthwhile
Se
não
agora
depois,
não
importa
If
not
now,
then
later,
it
doesn't
matter
Por
você
posso
esperar
I
can
wait
for
you
Entre
razões
e
emoções
a
saída
Between
reasons
and
emotions,
the
way
out
É
fazer
valer
a
pena
Is
to
make
it
worthwhile
Se
não
agora
depois,
não
importa
If
not
now,
then
later,
it
doesn't
matter
Por
você
posso
esperar
I
can
wait
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.