Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traz De Volta A Minha Vida
Верни мою жизнь обратно
Noite
fria
faz
lembrar
Холодная
ночь
напоминает
Do
calor
dos
teus
abraços
О
тепле
твоих
объятий.
Impossivel
não
pensar
Невозможно
не
думать,
Que
se
aquece
em
outros
braços
Что
ты
греешься
в
других
объятиях.
Eu
errei
e
reconheço
Я
ошибся
и
признаю
это,
Fui
atraz
de
aventura
Искал
приключений.
Te
perdi
hoje
confesso
Потерял
тебя,
сегодня
признаюсь,
Vou
quebrar
a
minha
jura
Нарушу
свою
клятву.
Disse
que
não
ia
voltar
Сказал,
что
не
вернусь,
Não
ia
mais
te
procurar
Что
больше
не
буду
тебя
искать.
Mas
não
mando
no
meu
peito
Но
я
не
властен
над
своим
сердцем.
Eu
vou
fugir
da
solidão
Я
убегу
от
одиночества,
Ouvir
a
voz
do
coração
Прислушаюсь
к
голосу
сердца
E
te
propor
um
recomeço
И
предложу
тебе
начать
всё
сначала.
Seu
amor
não
é
mais
meu
Твоя
любовь
больше
не
моя,
Jogo
que
se
inverteu
Игра
перевернулась,
Pois
você
era
só
minha
Ведь
ты
была
только
моей.
Hoje
pra
ter
os
teus
abraços
Сегодня,
чтобы
получить
твои
объятия,
Já
não
sei
mas
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать.
Traz
de
volta
minha
vida
Верни
мою
жизнь
обратно.
Disse
que
não
ia
voltar
Сказал,
что
не
вернусь,
Não
ia
mais
te
procurar
Что
больше
не
буду
тебя
искать.
Mas
não
mando
no
meu
peito
Но
я
не
властен
над
своим
сердцем.
Eu
vou
fugir
da
solidão
Я
убегу
от
одиночества,
Ouvir
a
voz
do
coração
Прислушаюсь
к
голосу
сердца
E
te
propor
um
recomeço
И
предложу
тебе
начать
всё
сначала.
Seu
amor
não
é
mais
meu
Твоя
любовь
больше
не
моя,
Jogo
que
se
inverteu
Игра
перевернулась,
Pois
você
era
só
minha
Ведь
ты
была
только
моей.
Hoje
pra
ter
os
teus
abraços
Сегодня,
чтобы
получить
твои
объятия,
Já
não
sei
mas
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
делать.
Traz
de
volta
minha
vida
Верни
мою
жизнь
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.