Текст и перевод песни Jads & Jadson - Vide Vida Marvada
Vide Vida Marvada
Vide Vida Marvada
Corre
um
boato
aqui
donde
eu
moro
I
hear
a
rumor
here
where
I
live
Que
as
mágoas
que
eu
choro
That
the
sorrow
that
I
weep
São
mal
ponteadas
Is
badly
played
Que
no
capim
mascado
do
meu
boi
That
the
cud
of
grass
my
ox
has
chewed
A
baba
sempre
foi
Santa
e
purificada
The
drool
has
always
been
holy
and
purified
Diz
que
eu
rumino
desde
menininho
They
say
I
have
been
brooding
since
I
was
a
little
boy
Fraco
e
mirradinho
A
ração
da
estrada
Weak
and
withered,
the
ration
of
the
road
Vou
mastigando
o
mundo
e
ruminando
I
go
chewing
on
the
world
and
brooding
E
assim
vou
tocando
Essa
vida
marvada
And
so
I
go
through
this
wretched
life
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
viola
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
moda
é
um
remedio
pro
meu
desengano
And
every
melody
is
a
remedy
for
my
disappointment
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito,
mano
Because
the
viola
speaks
loudly
in
my
chest,
bro
E
toda
magoa
é
um
misterio
fora
desse
plano
And
every
heartache
is
a
mystery
beyond
this
plane
Pra
todo
aquele
que
só
fala
que
eu
não
sei
viver
Chega
lá
em
casa
pra
uma
visitinha
To
all
those
who
only
say
that
I
don't
know
how
to
live,
come
to
my
house
for
a
little
visit
Que
no
verso
ou
no
reverso
da
vida
inteirinha
That
in
the
verse
or
in
the
reverse
of
a
whole
life
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
cateretê
Tem
um
ditado
tido
como
certo
Que
cavalo
esperto
Não
espanta
boiada
There
is
a
saying
that
is
considered
true,
that
a
smart
horse
doesn't
scare
the
cattle
E
quem
refuga
o
mundo
resmungando
Passará
berrando
Essa
vida
marvada
And
those
who
reject
the
world,
grumbling,
will
go
around
bawling
in
this
wretched
life
Cumpade
meu
que
envelheceu
cantando
My
friend,
who
has
grown
old
singing
Diz
que
ruminando
Dá
pra
ser
feliz
Says
that
brooding
can
make
you
happy
Por
isso
eu
vagueio
ponteando
e
assim
procurando
Minha
flor
de
liz
That's
why
I
wander
around,
playing
and
searching
for
my
lily
flower
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito,
mano
Because
the
viola
speaks
loudly
in
my
chest,
bro
E
toda
moda
é
um
remedio
pro
meu
desengano
And
every
melody
is
a
remedy
for
my
disappointment
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito,
mano
Because
the
viola
speaks
loudly
in
my
chest,
bro
E
toda
magoa
é
um
misterio
fora
desses
planos
Pra
todo
aquele
que
só
fala
que
eu
não
sei
viver
Chega
lá
em
casa
pra
uma
visitinha
And
every
heartache
is
a
mystery
beyond
these
plans.
To
all
those
who
only
say
that
I
don't
know
how
to
live,
come
to
my
house
for
a
little
visit
Que
no
verso
ou
no
reverso
da
vida
inteirinha
That
in
the
verse
or
in
the
reverse
of
a
whole
life
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
cateretê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.