Текст и перевод песни Jads & Jadson - Zé Trovão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé Trovão (Ao Vivo)
Зе Тровао (Вживую)
O
preço
da
ignorância
eu
sei
Я
знаю
цену
невежества
(Todo
tanto
é
pouco
e
ainda
não
panhei)
(Сколько
ни
делай,
все
мало,
и
я
еще
не
понял)
Doeu
tanto,
nunca
mais
foi
pesado
demais
Так
больно,
никогда
не
было
так
тяжело
Dava
certo
nossa
história
Наша
история
складывалась
удачно
Feito
a
bota
e
a
espora
Как
сапоги
и
шпоры
Feito
arroz
com
feijão
Как
рис
с
фасолью
Ana
Raio
e
Zé
Trovão
Как
Ана
Райо
и
Зе
Тровао
Mas
nem
se
chovesse
canivete
Но
даже
если
бы
с
неба
падали
ножи
Eu
pedia
perdão
Я
бы
не
просил
прощения
Foi
o
que
eu
pensei
Так
я
думал
Quem
falou
que
bruto
não
corre
atrás
Кто
сказал,
что
грубиян
не
бегает
за
девушкой?
Não
sabia
a
falta
que
essa
moça
faz
Я
не
знал,
как
мне
тебя
не
хватает
Aguento
oito
segundos
em
cima
de
um
touro
bravo
Я
выдерживаю
восемь
секунд
на
разъяренном
быке
Mas
não
guento
o
mesmo
tempo
sem
ela
aqui
do
lado
Но
не
выдерживаю
и
секунды
без
тебя
рядом
Quem
falou
que
bruto
não
corre
atrás
Кто
сказал,
что
грубиян
не
бегает
за
девушкой?
Não
sabia
a
falta
que
essa
moça
faz
Я
не
знал,
как
мне
тебя
не
хватает
Aguento
oito
segundos
em
cima
de
um
touro
bravo
Я
выдерживаю
восемь
секунд
на
разъяренном
быке
Mas
não
guento
o
mesmo
tempo
sem
ela
aqui
do
lado
Но
не
выдерживаю
и
секунды
без
тебя
рядом
Dava
certo
nossa
história
Наша
история
складывалась
удачно
Feito
a
bota
e
a
espora
Как
сапоги
и
шпоры
Feito
arroz
com
feijão
Как
рис
с
фасолью
Ana
Raio
e
Zé
Trovão
Как
Ана
Райо
и
Зе
Тровао
Mas
nem
se
chovesse
canivete
Но
даже
если
бы
с
неба
падали
ножи
Eu
pedia
perdão
Я
бы
не
просил
прощения
Foi
(o
que
eu
pensei)
Так
(я
думал)
Quem
falou
que
bruto
não
corre
atrás
Кто
сказал,
что
грубиян
не
бегает
за
девушкой?
Não
sabia
a
falta
que
essa
moça
faz
Я
не
знал,
как
мне
тебя
не
хватает
Aguento
oito
segundos
em
cima
de
um
touro
bravo
Я
выдерживаю
восемь
секунд
на
разъяренном
быке
Mas
não
guento
o
mesmo
tempo
sem
ela
aqui
do
lado
Но
не
выдерживаю
и
секунды
без
тебя
рядом
Quem
falou
que
bruto
não
corre
atrás
Кто
сказал,
что
грубиян
не
бегает
за
девушкой?
Não
sabia
a
falta
que
essa
moça
faz
Я
не
знал,
как
мне
тебя
не
хватает
Aguento
oito
segundos
em
cima
de
um
touro
bravo
Я
выдерживаю
восемь
секунд
на
разъяренном
быке
Mas
não
guento
o
mesmo
tempo
sem
ela
aqui
do
lado
Но
не
выдерживаю
и
секунды
без
тебя
рядом
Aguento
oito
segundos
em
cima
de
um
touro
bravo
Я
выдерживаю
восемь
секунд
на
разъяренном
быке
Mas
não
guento
o
mesmo
tempo
sem
ela
aqui
do
lado
Но
не
выдерживаю
и
секунды
без
тебя
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.