Just
a
profitable
prophets
from
the
projects
Nur
ein
profitabler
Prophet
aus
den
Projekten
Property
of
the
demons
still
living
in
my
closet
Eigentum
der
Dämonen,
die
immer
noch
in
meinem
Schrank
leben
SEEDS
of
mistrust
you
better
watch
out
for
the
harvest
Samen
des
Misstrauens,
pass
auf
die
Ernte
auf,
Liebes
Fire
in
my
harnest
Feuer
in
meinem
Geschirr
Protect
me
from
the
darkness
Beschütze
mich
vor
der
Dunkelheit
Ty
told
me
run
this
shit
up
regardless
Ty
hat
mir
gesagt,
ich
soll
das
egal
was
machen
That's
my
dog
44
big
bite
no
barking
Das
ist
mein
Hund,
44,
großer
Biss,
kein
Bellen
Swing
through
with
them
sticks
Schwing
dich
mit
diesen
Stöcken
durch
Nigga
like
Tarzan
Typ
wie
Tarzan
Swear
he
need
some
milk
mama
find
him
on
the
carton
Er
schwört,
er
braucht
Milch,
Mama
findet
ihn
in
der
Packung
You
dig
Verstehst
du?
The
game
ain't
told
it's
sold
Das
Spiel
ist
nicht
erzählt,
es
ist
verkauft
You
trying
bargain
Du
versuchst
zu
feilschen?
Or
we
can
sell
your
soul
have
it
be
gone
before
you
started
Oder
wir
können
deine
Seele
verkaufen,
sie
verschwindet,
bevor
du
angefangen
hast
Way
we
moving
you
can
tell
we
do
this
often
So
wie
wir
uns
bewegen,
kannst
du
sehen,
dass
wir
das
oft
machen
Nothing
new
space
coupe
you
ever
seen
a
Martian
Nichts
Neues,
Space
Coupe,
hast
du
jemals
einen
Marsianer
gesehen?
Prophet
about
my
profits
Prophet
über
meine
Gewinne
Please
proceed
to
the
revenue
Bitte
gehe
zu
den
Einnahmen
Just
talked
to
management
bullshit
aint
on
the
schedule
Ich
habe
gerade
mit
dem
Management
gesprochen,
Unsinn
steht
nicht
auf
dem
Plan
Two
bitches
with
me
I'm
in
the
middle
like
a
interlude
Zwei
Schlampen
bei
mir,
ich
bin
in
der
Mitte
wie
ein
Interlude
Get
them
on
my
mic
and
make
one
hell
of
a
interview
Bring
sie
zu
meinem
Mikrofon
und
mach
ein
verdammt
gutes
Interview
Intentions
good
can't
escape
the
mind
of
a
criminal
Absichten
sind
gut,
aber
man
kann
dem
Geist
eines
Kriminellen
nicht
entkommen
Re
up
and
we
gone
ball
off
the
residuals
Wir
füllen
wieder
auf
und
ballen
mit
den
Restbeträgen
Feet
up
making
every
move
critical
Füße
hoch,
jede
Bewegung
ist
kritisch
And
she
gone
pop
it
for
me
Und
sie
wird
es
mir
geben
Got
that
pussy
locked
and
loaded
Diese
Muschi
ist
verschlossen
und
geladen
These
haters
bouncing
off
me
this
Givenchy
shock
absorbent
Diese
Hater
prallen
von
mir
ab,
dieses
Givenchy
ist
stoßabsorbierend
Aint
even
tripping
OG
taught
me
how
to
keep
it
going
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
OG
hat
mir
beigebracht,
wie
man
weitermacht
It's
late
night
and
we've
been
rolling
for
a
couple
mornings
Es
ist
spät
und
wir
rollen
schon
seit
ein
paar
Morgen
A
ghetto
prophet
holy
Ein
Ghettoprophet,
heilig
Split
your
noggin
like
aerobics
Teile
deinen
Schädel
wie
Aerobic
No
diamonds
on
the
treasures
in
my
mind
you
ain't
think
to
notice
Keine
Diamanten
auf
den
Schätzen
in
meinem
Kopf,
hast
du
nicht
bemerkt?
Humble
persona
but
if
he
reach
that
boy
a
goner
Bescheidene
Persona,
aber
wenn
er
sich
nähert,
ist
dieser
Junge
erledigt
Real
in
my
veins
look
at
the
game
prolly
could
use
a
donor
Echt
in
meinen
Adern,
schau
dir
das
Spiel
an,
es
könnte
einen
Spender
gebrauchen
I
graduate
to
weight
diploma
from
the
corner
store
Ich
habe
meinen
Abschluss
mit
einem
Gewicht,
ein
Diplom
aus
dem
Tante-Emma-Laden
Then
hit
the
mall
the
money
falling
like
jaronamo
Dann
ging
es
ins
Einkaufszentrum,
das
Geld
fiel
wie
Jaronamo
Hey
through
these
eyes
you'll
see
a
soul
look
like
a
pot
of
gold
Schau
durch
diese
Augen,
du
wirst
eine
Seele
sehen,
die
wie
ein
Topf
Gold
aussieht
And
my
demons
trying
scrape
the
bowl
Und
meine
Dämonen
versuchen,
die
Schüssel
abzukratzen
Mullah
Famly
Business
work
a
bitch
like
cardio
Mullah
Famly
Business,
arbeite
eine
Schlampe
wie
Cardio
I'm
with
Young
Moeses
might
just
split
your
bitch
like
dominos
Ich
bin
mit
Young
Moeses,
vielleicht
teile
ich
deine
Schlampe
wie
Dominosteine
I
bet
you
get
the
message
ain't
talking
subliminal
Ich
wette,
du
verstehst
die
Botschaft,
ich
rede
nicht
subliminal
Center
fold
peel
off
her
clothes
center
of
my
bed
Centerfold,
zieh
ihr
die
Kleider
aus,
Zentrum
meines
Bettes
Ion
need
it
all
could
be
so
simple
as
some
head
Ich
brauche
nicht
alles,
es
könnte
so
einfach
sein
wie
etwas
Oralverkehr
I'm
just
a
profitable
prophets
from
the
projects
Ich
bin
nur
ein
profitabler
Prophet
aus
den
Projekten
Property
of
the
demons
still
living
in
my
closet
Eigentum
der
Dämonen,
die
immer
noch
in
meinem
Schrank
leben
SEEDS
of
mistrust
you
better
watch
out
for
the
harvest
Samen
des
Misstrauens,
pass
auf
die
Ernte
auf,
Liebes
Fire
in
my
harness
Feuer
in
meinem
Geschirr
Hey
you
know
the
rest
Hey,
du
weißt
den
Rest
Hey
I'm
just
a
profitable
prophets
from
the
projects
Hey,
ich
bin
nur
ein
profitabler
Prophet
aus
den
Projekten
Property
of
the
demons
still
living
in
my
closet
Eigentum
der
Dämonen,
die
immer
noch
in
meinem
Schrank
leben
SEEDS
of
mistrust
you
better
watch
out
for
the
harvest
Samen
des
Misstrauens,
pass
auf
die
Ernte
auf,
Liebes
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.