Jae Santiago - Blood, Sweat, Fear - перевод текста песни на немецкий

Blood, Sweat, Fear - Jae Santiagoперевод на немецкий




Blood, Sweat, Fear
Blut, Schweiß, Angst
Blood sweat and fear
Blut, Schweiß und Angst
That's all that you hear
Das ist alles, was du hörst
Grind all day just so I'm clear
Ich schufte den ganzen Tag, nur um klar zu sein
I'm the hustler of the year
Ich bin der Stricher des Jahres
Nuev mex topic
Nuev Mex Thema
Ain't no other option
Es gibt keine andere Option
Cutthroat city we gritty
Knallharte Stadt, wir sind mutig
Proceed with caution
Vorsicht walten lassen
We keep it nauseous
Wir halten es widerlich
Like we tossing vomit
Als würden wir Kotze werfen
More like bullets when we see a moving target
Eher wie Kugeln, wenn wir ein sich bewegendes Ziel sehen
We like wu when they get the bees to swarming
Wir sind wie Wu, wenn sie die Bienen zum Schwärmen bringen
Top off the hammer at the top of the morning
Den Hammer oben drauf am frühen Morgen
Burned a house of pain kerosene kept it burning
Habe ein Haus aus Schmerz verbrannt, Kerosin ließ es weiterbrennen
Entrapment might claim your life nobody mourning
Einschließung könnte dein Leben fordern, niemand trauert
Keep a couple sticks cuz your safety isn't certain
Behalte ein paar Knüppel, denn deine Sicherheit ist nicht gewiss
Bang a couple shells BANGARANG when you merkin
Ein paar Hülsen knallen BANGARANG, wenn du jemanden erledigst
I'm badder than fuck
Ich bin krasser als Scheiße
That's new mex shit
Das ist New-Mex-Scheiße
One thing certain we not the ones you mess with
Eins ist sicher, wir sind nicht die, mit denen man sich anlegt
It's Impressive
Es ist beeindruckend
How my skill can quickly make a kill
Wie meine Fähigkeiten schnell einen Kill machen können
My jewelry expensive
Mein Schmuck ist teuer
Now I been frank
Jetzt bin ich ehrlich gewesen
Like a Ben frank
Wie ein Ben Frank
That mean 1 Billie
Das bedeutet 1 Milliarde
Take the green to the bank
Bring das Grün zur Bank
Blood sweat and fear
Blut, Schweiß und Angst
That's all that you hear
Das ist alles, was du hörst
Grind all day just so I'm clear
Ich schufte den ganzen Tag, nur um klar zu sein
I'm the hustler of the year
Ich bin der Stricher des Jahres
I ain't a simp I'm just Ignorant
Ich bin kein Simp, ich bin nur ignorant
Not like I'm stupid I'm more like inconsiderate
Nicht dass ich dumm wäre, ich bin eher rücksichtslos
Chilled with jet hundreds
Habe mit Jet-Hunderten gechillt
Getting gassed by this kid
Wurde von diesem Kind angeheizt
Who said the krown would never be as good as him
Der sagte, die Krown würde niemals so gut sein wie er
Seen crazy shit
Habe verrücktes Zeug gesehen
Now nothing surprising
Jetzt ist nichts mehr überraschend
My cousin carried a mouth guard just cuz he loved fighting
Mein Cousin trug einen Mundschutz, nur weil er das Kämpfen liebte
He fight like Tyson
Er kämpft wie Tyson
Strike you fast as lightning
Schlägt dich blitzschnell
He barely even hit me and I swear I felt like crying
Er hat mich kaum berührt und ich schwöre, ich hätte heulen können
This shit like fleshgod apocalypse
Das ist wie Fleshgod Apocalypse
Vs Superman on the top of metropolis
Gegen Superman auf der Spitze von Metropolis
Barriers broke ain't nobody stoppin it
Barrieren sind gebrochen, niemand kann es aufhalten
I'm too focused on the money I don't got yet
Ich bin zu sehr auf das Geld konzentriert, das ich noch nicht habe
I only speak factzes
Ich spreche nur Fakten
Like the Ten Commandments
Wie die Zehn Gebote
On god mode I wrote this shit on tablets
Im Gott-Modus, ich habe das auf Tafeln geschrieben
The southwest savage
Der wilde Südwesten
Ambulance manage
Krankenwagen schaffen es
To keep you alive only after gun damage
Dich erst nach einer Schussverletzung am Leben zu erhalten
Blood sweat and fear
Blut, Schweiß und Angst
That's all that you hear
Das ist alles, was du hörst
Grind all day just so I'm clear
Ich schufte den ganzen Tag, nur um klar zu sein
I'm the hustler of the year
Ich bin der Stricher des Jahres
I rap how raps supposed to sound
Ich rappe, wie Rap klingen soll
You rap like you got a fuckin gun in your mouth
Du rappst, als hättest du eine verdammte Waffe im Mund
When I spit solid gold bars come out
Wenn ich spucke, kommen massive Goldbarren heraus
You spit that white shit in a porn stars mouth
Du spuckst diese weiße Scheiße in den Mund eines Pornostars
Now we all know what we talking bout
Jetzt wissen wir alle, wovon wir reden
You don't like the conversation you can walk it out
Wenn dir das Gespräch nicht gefällt, kannst du es einfach beenden
Don't come back trying to fight me now
Komm jetzt nicht zurück und versuche, mich zu bekämpfen
If you within 10 feet imma knock you out
Wenn du näher als 3 Meter dran bist, schlage ich dich k.o.
Hits on your head arranged for the right price
Schläge auf deinen Kopf, arrangiert für den richtigen Preis
Gotta be certain if you want it done right
Muss sicher sein, wenn du es richtig gemacht haben willst
Off the deep end suicide on my life
Am Ende, Selbstmordgedanken in meinem Leben
I drank a fifth of vodka bitch dare me to drive
Ich habe eine Flasche Wodka getrunken, Schlampe, wag es, mich zum Fahren aufzufordern
I call a bitch a bitch
Ich nenne eine Schlampe eine Schlampe
That's what it is
Das ist es, was es ist
These bitches ain't milfs
Diese Schlampen sind keine Milfs
They just bitches with kids
Sie sind nur Schlampen mit Kindern
Speaking of bitches
Apropos Schlampen
Homie gotta get his
Kumpel muss seine kriegen
Like when Irot fucked up club with a brick
So wie Irot den Club mit einem Ziegelstein zerlegt hat
Blood sweat and fear
Blut, Schweiß und Angst
That's all that you hear
Das ist alles, was du hörst
Grind all day just so I'm clear
Ich schufte den ganzen Tag, nur um klar zu sein
I'm the hustler of the year
Ich bin der Stricher des Jahres





Авторы: Javier Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.