Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood, Sweat, Fear
Кровь, пот и страх
Blood
sweat
and
fear
Кровь,
пот
и
страх
–
That's
all
that
you
hear
Вот
что
ты
слышишь,
Grind
all
day
just
so
I'm
clear
Весь
день
пашу,
чтобы
было
ясно:
I'm
the
hustler
of
the
year
Я
– главный
хаслер
года.
Nuev
mex
topic
Нью-Мексико
в
топе,
Ain't
no
other
option
Другого
не
дано.
Cutthroat
city
we
gritty
Безжалостный
город,
мы
суровы,
Proceed
with
caution
Будь
осторожен.
We
keep
it
nauseous
Нас
тошнит
от
происходящего,
Like
we
tossing
vomit
Как
будто
блевать
собрались.
More
like
bullets
when
we
see
a
moving
target
Или
пули,
когда
видим
движущуюся
цель.
We
like
wu
when
they
get
the
bees
to
swarming
Мы
как
Wu-Tang,
когда
пчелы
роятся,
Top
off
the
hammer
at
the
top
of
the
morning
Снимаем
с
предохранителя
рано
утром,
Burned
a
house
of
pain
kerosene
kept
it
burning
Сожгли
«Дом
боли»,
керосин
до
сих
пор
горит.
Entrapment
might
claim
your
life
nobody
mourning
Ловушка
может
оборвать
твою
жизнь,
никто
не
будет
скорбеть.
Keep
a
couple
sticks
cuz
your
safety
isn't
certain
Держи
пару
стволов,
твоя
безопасность
под
вопросом.
Bang
a
couple
shells
BANGARANG
when
you
merkin
Пусти
пару
пуль
– БУМ-БАРАХ,
когда
мочишь
их.
I'm
badder
than
fuck
Я
чертовски
крут,
That's
new
mex
shit
Это
тебе
по-нью-мексикански.
One
thing
certain
we
not
the
ones
you
mess
with
Одно
точно:
с
нами
лучше
не
связываться,
It's
Impressive
Это
впечатляет.
How
my
skill
can
quickly
make
a
kill
Как
мой
навык
может
быстро
убить,
My
jewelry
expensive
Мои
украшения
дорогие.
Now
I
been
frank
Я
был
откровенен,
Like
a
Ben
frank
Как
Бен
Франклин,
That
mean
1 Billie
Это
значит
– миллиард,
Take
the
green
to
the
bank
Несу
зелень
в
банк.
Blood
sweat
and
fear
Кровь,
пот
и
страх
–
That's
all
that
you
hear
Вот
что
ты
слышишь,
Grind
all
day
just
so
I'm
clear
Весь
день
пашу,
чтобы
было
ясно:
I'm
the
hustler
of
the
year
Я
– главный
хаслер
года.
I
ain't
a
simp
I'm
just
Ignorant
Я
не
тряпка,
я
просто
невежда.
Not
like
I'm
stupid
I'm
more
like
inconsiderate
Не
то
чтобы
тупой,
скорее
безрассудный.
Chilled
with
jet
hundreds
Тусовался
с
сотнями
баксов,
Getting
gassed
by
this
kid
Меня
травил
этот
пацан,
Who
said
the
krown
would
never
be
as
good
as
him
Который
говорил,
что
Krown
никогда
не
сравнится
с
ним.
Seen
crazy
shit
Насмотрелся
всякого
дерьма,
Now
nothing
surprising
Теперь
ничему
не
удивляюсь.
My
cousin
carried
a
mouth
guard
just
cuz
he
loved
fighting
Мой
кузен
носил
капу,
потому
что
любил
драться.
He
fight
like
Tyson
Он
дерется
как
Тайсон,
Strike
you
fast
as
lightning
Бьет
быстро,
как
молния.
He
barely
even
hit
me
and
I
swear
I
felt
like
crying
Он
меня
почти
не
задел,
а
мне
хотелось
плакать.
This
shit
like
fleshgod
apocalypse
Это
как
«Плоть
Бога
Апокалипсиса»
Vs
Superman
on
the
top
of
metropolis
Против
Супермена
на
вершине
Метрополиса.
Barriers
broke
ain't
nobody
stoppin
it
Барьеры
разрушены,
никто
не
остановит.
I'm
too
focused
on
the
money
I
don't
got
yet
Я
слишком
сосредоточен
на
деньгах,
которых
у
меня
пока
нет.
I
only
speak
factzes
Я
говорю
только
факты,
Like
the
Ten
Commandments
Как
Десять
заповедей.
On
god
mode
I
wrote
this
shit
on
tablets
На
Божественном
режиме
я
записал
это
на
скрижалях.
The
southwest
savage
Дикарь
с
юго-запада,
Ambulance
manage
Скорая
помощь
успевает
To
keep
you
alive
only
after
gun
damage
Спасти
твою
жизнь
только
после
огнестрела.
Blood
sweat
and
fear
Кровь,
пот
и
страх
–
That's
all
that
you
hear
Вот
что
ты
слышишь,
Grind
all
day
just
so
I'm
clear
Весь
день
пашу,
чтобы
было
ясно:
I'm
the
hustler
of
the
year
Я
– главный
хаслер
года.
I
rap
how
raps
supposed
to
sound
Я
читаю
рэп
так,
как
он
должен
звучать,
You
rap
like
you
got
a
fuckin
gun
in
your
mouth
Ты
читаешь
так,
как
будто
у
тебя
во
рту
пушка.
When
I
spit
solid
gold
bars
come
out
Когда
я
читаю,
изо
рта
сыплются
золотые
слитки,
You
spit
that
white
shit
in
a
porn
stars
mouth
Ты
плюешься
этим
белым
дерьмом
в
рот
порнозвезды.
Now
we
all
know
what
we
talking
bout
Мы
все
знаем,
о
чем
говорим.
You
don't
like
the
conversation
you
can
walk
it
out
Если
тебе
не
нравится
разговор
– вали
отсюда.
Don't
come
back
trying
to
fight
me
now
И
не
пытайся
со
мной
драться,
If
you
within
10
feet
imma
knock
you
out
Если
подойдешь
ближе
чем
на
3 метра
– вырублю.
Hits
on
your
head
arranged
for
the
right
price
Удары
по
голове
по
договорной
цене,
Gotta
be
certain
if
you
want
it
done
right
Если
хочешь,
чтобы
все
было
сделано
правильно.
Off
the
deep
end
suicide
on
my
life
Схожу
с
ума,
самоубийство
– клянусь
жизнью.
I
drank
a
fifth
of
vodka
bitch
dare
me
to
drive
Я
выпил
бутылку
водки,
сука,
попробуй
меня
остановить!
I
call
a
bitch
a
bitch
Я
называю
суку
– сукой,
That's
what
it
is
Это
так
и
есть.
These
bitches
ain't
milfs
Эти
сучки
не
милфы,
They
just
bitches
with
kids
А
просто
сучки
с
детьми.
Speaking
of
bitches
Кстати
о
сучках,
Homie
gotta
get
his
Братан
должен
получить
свое,
Like
when
Irot
fucked
up
club
with
a
brick
Как
когда
Irot
разнес
клуб
кирпичом.
Blood
sweat
and
fear
Кровь,
пот
и
страх
–
That's
all
that
you
hear
Вот
что
ты
слышишь,
Grind
all
day
just
so
I'm
clear
Весь
день
пашу,
чтобы
было
ясно:
I'm
the
hustler
of
the
year
Я
– главный
хаслер
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.