Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boogie Down Burque Zoo
Boogie Down Burque Zoo
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
Now
I'm
the
illest
Jetzt
bin
ich
der
Krasseste
Tyrant
made
villains
Tyrann,
der
Schurken
machte
Greasy
enough
to
skate
across
a
hot
skillet
Schmierig
genug,
um
über
eine
heiße
Bratpfanne
zu
gleiten
I'm
a
lobo
dressed
in
sheep's
clothing
Ich
bin
ein
Lobo,
verkleidet
in
Schafskleidern
Scratch
that
I'm
a
lobo
marijuana
smoking
Streich
das,
ich
bin
ein
Lobo,
der
Marihuana
raucht
Matter
of
fact
there's
a
few
of
us
out
Tatsache
ist,
es
gibt
ein
paar
von
uns
hier
draußen
Come
through
New
Mex
and
see
what
the
fuck
we
be
talking
about
Komm
durch
New
Mexico
und
sieh,
wovon
zur
Hölle
wir
reden
Low
lows
jumpin
cholos
gun
toting
Lowrider,
die
hüpfen,
Cholos
mit
Waffen
Fuck
the
police
while
parties
stay
goin
Scheiß
auf
die
Polizei,
während
die
Partys
weitergehen
Money
stay
turnin
Geld
dreht
sich
weiter
Blunts
stay
burnin
Blunts
brennen
weiter
Live
for
today
cuz
tomorrow
ain't
certain
Lebe
für
heute,
denn
morgen
ist
nicht
sicher
Running
your
mouth
like
you
looking
to
get
hurt
Du
redest
so,
als
ob
du
verletzt
werden
willst,
meine
Hübsche
That's
a
wap
we
always
pimpin
keep
pussy
squirting
Das
ist
ein
"Wap",
wir
sind
immer
am
Zuhältern,
sorgen
dafür,
dass
Muschis
spritzen
Money,
weed
and
clips
Geld,
Gras
und
Magazine
To
all
my
tyrants
and
shit
An
all
meine
Tyrannen
und
so
Villains
like
a
mother
fucker
Schurken
wie
ein
Mistkerl
Filthy
oh
fifth
Dreckiges,
oh,
Fünftel
Five
oh
filthy
Fünf,
oh,
dreckig
Keep
the
farolito
with
me
Habe
das
Farolito
bei
mir
Luminarias
in
the
back
in
case
you
wanna
get
busy
Luminarias
hinten,
falls
du
aktiv
werden
willst
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
It's
The
filthy
entrappeded
Es
ist
das
dreckige,
gefangene
concrete
desert
havin
Betonwüsten-Haben
Zia
gang
reppin
tyrants
villain
lokedout
bastard
Zia-Gang-Repräsentanten,
Tyrannen,
Schurken,
abgedrehte
Bastarde
Minds
on
reverse
so
I
keep
it
moving
backwards
Denken
rückwärts,
also
bewege
ich
mich
rückwärts
Ignorant
as
fuck
got
that
red
and
gold
plastered
Ignorant
wie
Sau,
hab
das
Rot
und
Gold
überall
Always
find
me
strapped
With
the
tech
on
my
lap
Finde
mich
immer
bewaffnet,
mit
der
Tech
auf
meinem
Schoß
Forty
fifth
gripped
where
the
homicide
at
Fünfundvierziger
im
Griff,
wo
der
Mord
passiert
Streets
are
getting
colder
Die
Straßen
werden
kälter
Got
a
chip
on
my
shoulder
Habe
eine
Last
auf
meinen
Schultern
No
chips
in
my
pocket
Keine
Chips
in
meiner
Tasche
So
I'm
chippin
at
boulders
Also
hacke
ich
an
Felsbrocken
Find
a
way
to
grind,
stay
peeling
green
chile
Finde
einen
Weg,
mich
durchzuschlagen,
schäle
weiter
grüne
Chilis
Burlap
sacks
stacked
to
the
mother
fuckin
ceiling
Jutesäcke
gestapelt
bis
zur
verdammten
Decke
Weed
so
good
puffin
yucca
till
we
feel
it
Gras
so
gut,
dass
wir
Yucca
rauchen,
bis
wir
es
spüren
I
seen
black
keys
you
know
I
had
to
steal
it
Ich
habe
schwarze
Tasten
gesehen,
du
weißt,
ich
musste
sie
klauen
Stay
quiet
so
no
one
knows
where
I
got
it
Bleib
ruhig,
damit
niemand
weiß,
woher
ich
sie
habe
Stay
on
the
low,
and
kept
pushin
product
Halte
mich
bedeckt
und
verkaufe
weiter
Produkte
Knowing
damn
well
what
it
will
do
to
they
construct
Wohl
wissend,
was
es
mit
ihrem
Konstrukt
anstellen
wird
But
I'm
all
on
my
lonely,
so
you
know
I
keep
my
gun
tucked
Aber
ich
bin
ganz
allein,
also
weißt
du,
dass
ich
meine
Waffe
versteckt
halte
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
Make
some
room
Mach
Platz,
meine
Süße
There's
a
new
super
villain
Es
gibt
einen
neuen
Superschurken
Blunts
burn
slow
hot
box
to
the
ceiling
Blunts
brennen
langsam,
Hotbox
bis
zur
Decke
Have
a
couple
extendos
I
don't
usually
feel
em
Habe
ein
paar
lange
Magazine,
ich
spüre
sie
normalerweise
nicht
Cuz
the
first
couple
of
shots
I
usually
hit
em
Denn
die
ersten
paar
Schüsse
treffen
sie
normalerweise
My
gun
black
sold
crack
Meine
Waffe
ist
schwarz,
habe
Crack
verkauft
But
that
crack
gone
black
Aber
das
Crack
ist
jetzt
schwarz
Got
my
people
straight
addicted
to
that
spaña
slap
Habe
meine
Leute
süchtig
nach
diesem
Spaña-Slap
gemacht
I
got
the
45
on
my
hip
next
to
my
hand
Ich
habe
die
45er
an
meiner
Hüfte,
direkt
neben
meiner
Hand
Got
baby
mama
drama
that
ain't
shit
to
me
man
Habe
Baby-Mama-Drama,
das
ist
mir
egal,
Mann
That
dust
that
been
sold
Dieser
Staub,
der
verkauft
wurde
It
look
like
sand
Er
sieht
aus
wie
Sand
That
dust
been
sold
Dieser
Staub
wurde
verkauft
I'm
a
criminal
man
Ich
bin
ein
Krimineller,
Mann
I'm
trying
to
get
that
Prada
product
Ich
versuche,
an
dieses
Prada-Produkt
zu
kommen
Gucci
dolce
Gabbana
Gucci,
Dolce
& Gabbana
Versace
Armani
Versace,
Armani
I
want
that
Louis
Viton
Ich
will
dieses
Louis
Vuitton
I
got
blood
on
my
hands
Ich
habe
Blut
an
meinen
Händen
Cuz
I
done
caught
me
some
bodies
Weil
ich
ein
paar
Leichen
gefangen
habe,
meine
Schöne
A
couple
of
flips
Ein
paar
Flips
A
couple
of
robberies
Ein
paar
Raubüberfälle
A
couple
of
sips
Ein
paar
Schlucke
A
couple
of
puffs
Ein
paar
Züge
That
doja
sticky
yucca
got
me
higher
than
fuck
Dieses
klebrige
Yucca-Doja
macht
mich
verdammt
high
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
It's
the
boogie
down
burque
zoo
Das
ist
der
Boogie
Down
Burque
Zoo
The
boogie
down
burque
zoo
Der
Boogie
Down
Burque
Zoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.