Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Smokin
on
the
ganja
in
my
hand
Курящий
ганджу
в
своей
руке,
Trying
to
touch
long
paper
held
by
rubber
bands
Пытающийся
коснуться
длинных
бумажек,
скреплённых
резинками.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Even
tho
I
feel
100
grand
Даже
если
чувствую
себя
на
все
сто
тысяч.
Wanna
touch
a
Billi
like
if
Eilish
in
my
grasp
Хочу
коснуться
миллиарда,
как
если
бы
Айлиш
была
в
моих
руках.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
I'm
known
to
do
what
others
can't
Я
известен
тем,
что
делаю
то,
что
другие
не
могут.
And
I
still
do
it
better
even
if
somebody
can
И
я
все
равно
делаю
это
лучше,
даже
если
кто-то
может.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
I
know
my
worth
more
than
a
king
Я
знаю
себе
цену
больше,
чем
король.
Still
gutter
tyrants
over
everything
Всё
ещё
уличные
тираны
превыше
всего.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек.
I'm
too
smart
for
my
own
good
Я
слишком
умён
для
своего
же
блага.
Since
a
kid
I'm
still
hated
in
my
own
hood
С
детства
меня
всё
ещё
ненавидят
в
моём
же
районе.
Never
fought
back
even
if
I
could
Никогда
не
давал
отпор,
даже
если
мог.
Mi
jefito
fuck
me
up
if
I
ever
would
Мой
старик
избил
бы
меня,
если
бы
я
это
сделал.
I'm
taking
L's
regardless
if
even
I
should
Я
принимаю
поражения,
даже
если
не
должен.
Never
had
rep
to
protect
I
was
just
a
fool
У
меня
никогда
не
было
репутации,
которую
нужно
было
защищать,
я
был
просто
дураком.
Seen
older
heads
putting
lighters
to
dinner
spoons
Видел,
как
старшие
нагревали
ложки
зажигалкой.
Put
the
needle
in
they
neck
and
they
be
leaving
soon
Втыкали
иглу
себе
в
шею,
и
вскоре
их
не
стало.
Started
high
school
in
a
different
light
Начал
старшую
школу
в
другом
свете.
Learned
to
move
white
Научился
двигаться,
как
белый.
Mother
Fuckers
snorting
lines
Ублюдки
нюхали
дорожки.
They
don't
give
a
fuck
cuz
the
teachers
wouldn't
pay
no
mind
Им
было
всё
равно,
потому
что
учителям
было
наплевать.
Since
youngins
we
was
out
here
living
life
С
малолетства
мы
жили
этой
жизнью.
Living
a
crazy
life
Жили
безумной
жизнью.
Mi
vida
loca
what
it
really
like
Моя
сумасшедшая
жизнь
- вот
как
это
было
на
самом
деле.
Mother
fuckers
causing
drama
cuz
they
love
to
fight
Ублюдки
устраивали
драмы,
потому
что
любили
драться.
14
year
olds
fighting
over
pregnant
bitches
14-летние
подростки
дрались
из-за
беременных
сучек.
Cannons
flash
like
taking
pictures
Вспышки,
как
от
фотоаппаратов.
Fools
get
jumped
like
hittin
switches
Дураков
избивали,
как
будто
щёлкали
выключателем.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Smokin
on
the
ganja
in
my
hand
Курящий
ганджу
в
своей
руке,
Trying
to
touch
long
paper
held
by
rubber
bands
Пытающийся
коснуться
длинных
бумажек,
скреплённых
резинками.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Even
tho
I
feel
100
grand
Даже
если
чувствую
себя
на
все
сто
тысяч.
Wanna
touch
a
Billi
like
if
Eilish
in
my
grasp
Хочу
коснуться
миллиарда,
как
если
бы
Айлиш
была
в
моих
руках.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Im
know
to
do
what
others
can't
Я
известен
тем,
что
делаю
то,
что
другие
не
могут.
And
I
still
do
it
better
even
if
somebody
can
И
я
все
равно
делаю
это
лучше,
даже
если
кто-то
может.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
I
know
my
worth
more
than
a
king
Я
знаю
себе
цену
больше,
чем
король.
Still
gutter
tyrants
over
everything
Всё
ещё
уличные
тираны
превыше
всего.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек.
Since
a
kid
I
dreamed
of
suicide
doors
С
детства
я
мечтал
о
дверях-гильотинах.
On
the
real
I've
attempted
suicide
more
На
самом
деле,
я
пытался
покончить
с
собой
чаще.
Since
age
12
phantom
all
that
I've
had
eyes
for
С
12
лет
я
бредил
только
"Фантомом".
I'm
still
alive
so
my
goals
are
at
the
Royce
store
Я
всё
ещё
жив,
так
что
мои
цели
- в
магазине
"Роллс-ройсов".
My
Style
super
size
Мой
стиль
- супер-размер,
With
some
extra
fries
С
дополнительной
порцией
картошки
фри.
Large
drink
on
the
side
Большой
напиток
на
стороне.
Y'all
Mclove
my
rhymes
Ты
влюбишься
в
мои
рифмы,
Got
so
many
Styles
P
would
notice
style
instantly
У
меня
так
много
стилей,
что
Styles
P
сразу
бы
это
заметил.
And
smoke
weed
like
the
hippies
did
back
in
the
70's
И
курю
травку,
как
хиппи
в
70-х.
This
the
way
that
I
exercise
my
demons
Так
я
тренирую
своих
демонов,
Especially
in
this
season
Особенно
в
это
время
года.
Ain't
no
rhyme
or
reason
Нет
ни
рифмы,
ни
причины.
I
keep
the
Ghouls
screaming
Я
заставляю
вурдалаков
кричать
Inside
of
mausoleums
Внутри
мавзолеев.
Helloween
365
Хэллоуин
365
дней
в
году,
All
damn
year
my
teeth
be
gleaming
Мои
зубы
всегда
сверкают.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Smokin
on
the
ganja
in
my
hand
Курящий
ганджу
в
своей
руке,
Trying
to
touch
long
paper
held
by
rubber
bands
Пытающийся
коснуться
длинных
бумажек,
скреплённых
резинками.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Even
tho
I
feel
100
grand
Даже
если
чувствую
себя
на
все
сто
тысяч.
Wanna
touch
a
Billi
like
if
Eilish
in
my
grasp
Хочу
коснуться
миллиарда,
как
если
бы
Айлиш
была
в
моих
руках.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
Im
know
to
do
what
others
can't
Я
известен
тем,
что
делаю
то,
что
другие
не
могут.
And
I
still
do
it
better
even
if
somebody
can
И
я
все
равно
делаю
это
лучше,
даже
если
кто-то
может.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек,
I
know
my
worth
more
than
a
king
Я
знаю
себе
цену
больше,
чем
король.
Still
gutter
tyrants
over
everything
Всё
ещё
уличные
тираны
превыше
всего.
I'm
just
a
man
Я
просто
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.