Freakie - Jae Stephensперевод на немецкий




Freakie
Freakie
Pick the one you want, I got layers
Wähl diejenige, die du willst, ich habe viele Schichten
Help me take 'em off, just like Vegas
Hilf mir, sie abzulegen, genau wie in Vegas
Mrs. Do-it-all, an entertainer
Eine Frau für alles, eine Künstlerin
But you would never know from my good behavior, ah
Aber du würdest es nie von meinem guten Benehmen wissen, ah
It may take you more than just tonight
Es könnte dich mehr als nur heute Abend kosten
To get to know what's underneath the ice
Um zu erfahren, was unter dem Eis verborgen liegt
Said you want a main with different sides
Du sagtest, du willst einen Hauptgang mit verschiedenen Beilagen
You love 'em all, you can't make up your mind
Du liebst sie alle, du kannst dich nicht entscheiden
I can be the one, take me home to mom
Ich kann der Richtige sein, bring mich nach Hause zu Mama
I can be your fun 1-800 call
Ich kann dein Spaß-Notruf sein, 1-800
I can be your little baby, I can give you grown
Ich kann dein kleines Baby sein, ich kann dir auch die Reife geben
I may be an angel, babe, but don't you get it wrong
Ich mag ein Engel sein, Baby, aber versteh mich nicht falsch
I-, I-, I can be your freak, freakie, freakie, freakie, freakie, freakie
Ich-, Ich-, Ich kann dein Freak sein, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie
I can be your freak, freakie, tell me what you want
Ich kann dein Freak sein, Freakie, sag mir, was du willst
I-, I-, I can be your freak, freakie, freakie, freakie, freakie, freakie
Ich-, Ich-, Ich kann dein Freak sein, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie
I can be your freak, freakie, tell me what you want
Ich kann dein Freak sein, Freakie, sag mir, was du willst
Good girls always get a pass (get a pass, yeah)
Braves Mädchen bekommen immer eine Verzeihung (bekommen eine Verzeihung, ja)
Bad girls never finish last (finish last, yeah)
Schlechte Mädchen landen nie auf dem letzten Platz (landen nie auf dem letzten Platz, ja)
Corvette, get you there fast (vroom)
Ein Corvette, bringt dich schnell dorthin (vroom)
But a long walk keeps 'em comin' back, ah
Aber ein langer Spaziergang bringt sie immer wieder zurück, ah
It may take you more than just tonight (just tonight)
Es könnte dich mehr als nur heute Abend kosten (nur heute Abend)
Once you get it, you'll want it for life (ooh-ooh)
Wenn du es erst einmal hast, wirst du es für immer wollen (ooh-ooh)
Said you want a main with different sides (different sides)
Du sagtest, du willst einen Hauptgang mit verschiedenen Beilagen (verschiedene Beilagen)
You just gotta decide
Du musst dich nur entscheiden
I can be the one (yeah, yeah), take me home to mom (mm-mm)
Ich kann der Richtige sein (ja, ja), bring mich nach Hause zu Mama (mm-mm)
I can be your fun 1-800 call (yeah, da-da-da-da)
Ich kann dein Spaß-Notruf sein (ja, da-da-da-da)
I can be your little baby, I can give you grown
Ich kann dein kleines Baby sein, ich kann dir auch die Reife geben
I may be an angel, babe, but don't you get it wrong
Ich mag ein Engel sein, Baby, aber versteh mich nicht falsch
I-, I-, I can be your freak, freakie, freakie, freakie, freakie, freakie (freakie, freakie)
Ich-, Ich-, Ich kann dein Freak sein, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie (Freakie, Freakie)
I can be your freak, freakie, tell me what you want (want)
Ich kann dein Freak sein, Freakie, sag mir, was du willst (willst)
I-, I-, I can be your freak, freakie, freakie, freakie, freakie, freakie (freakie, freakie)
Ich-, Ich-, Ich kann dein Freak sein, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie (Freakie, Freakie)
I can be your freak, freakie, tell me what you want
Ich kann dein Freak sein, Freakie, sag mir, was du willst
Tell me what you want, I can give you that and more (ay)
Sag mir, was du willst, ich kann dir das und noch mehr geben (ay)
I do all my stunts, just pull up and I'll perform (ay)
Ich mache all meine Stunts, komm einfach vorbei und ich werde sie vorführen (ay)
Crazy, sexy, cool, if that's what'll turn you on (ay)
Verrückt, sexy, cool, wenn das dich anmacht (ay)
Tell me if you want (freakie, freakie, freakie, freakie)
Sag mir, ob du es willst (Freakie, Freakie, Freakie, Freakie)
Tell me what you want, I can give you that and more (ay)
Sag mir, was du willst, ich kann dir das und noch mehr geben (ay)
I do all my stunts, just pull up and I'll perform (ooh)
Ich mache all meine Stunts, komm einfach vorbei und ich werde sie vorführen (ooh)
Crazy, sexy, cool, if that's what'll turn you on
Verrückt, sexy, cool, wenn das dich anmacht
Tell me if you want (freakie, freakie, freakie, freakie)
Sag mir, ob du es willst (Freakie, Freakie, Freakie, Freakie)
I can be the one, take me home to mom (freakie, ooh)
Ich kann der Richtige sein, bring mich nach Hause zu Mama (Freakie, ooh)
I can be your fun 1-800 call
Ich kann dein Spaß-Notruf sein
I can be your little baby, I can give you grown
Ich kann dein kleines Baby sein, ich kann dir auch die Reife geben
I may be an angel, babe, but don't you get it wrong (freakie, freakie)
Ich mag ein Engel sein, Baby, aber versteh mich nicht falsch (Freakie, Freakie)
I can be your freak, freakie, freakie, freakie, freakie, freakie (oh, ooh)
Ich kann dein Freak sein, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie (oh, ooh)
I can be your freak, freakie, tell me what you want (yeah)
Ich kann dein Freak sein, Freakie, sag mir, was du willst (ja)
I can be your freak, freakie, freakie, freakie, freakie, freakie (freakie, freakie)
Ich kann dein Freak sein, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie, Freakie (Freakie, Freakie)
I can be your freak, freakie, tell me what you want
Ich kann dein Freak sein, Freakie, sag mir, was du willst
Tell me what you want, ooh
Sag mir, was du willst, ooh
Yeah (freakie, freakie, freakie, freakie)
Ja (Freakie, Freakie, Freakie, Freakie)





Авторы: Dallas Caton, Jae Stephens, Lita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.