Freakie - Jae Stephensперевод на немецкий
Pick
the
one
you
want,
I
got
layers
Wähl
diejenige,
die
du
willst,
ich
habe
viele
Schichten
Help
me
take
'em
off,
just
like
Vegas
Hilf
mir,
sie
abzulegen,
genau
wie
in
Vegas
Mrs.
Do-it-all,
an
entertainer
Eine
Frau
für
alles,
eine
Künstlerin
But
you
would
never
know
from
my
good
behavior,
ah
Aber
du
würdest
es
nie
von
meinem
guten
Benehmen
wissen,
ah
It
may
take
you
more
than
just
tonight
Es
könnte
dich
mehr
als
nur
heute
Abend
kosten
To
get
to
know
what's
underneath
the
ice
Um
zu
erfahren,
was
unter
dem
Eis
verborgen
liegt
Said
you
want
a
main
with
different
sides
Du
sagtest,
du
willst
einen
Hauptgang
mit
verschiedenen
Beilagen
You
love
'em
all,
you
can't
make
up
your
mind
Du
liebst
sie
alle,
du
kannst
dich
nicht
entscheiden
I
can
be
the
one,
take
me
home
to
mom
Ich
kann
der
Richtige
sein,
bring
mich
nach
Hause
zu
Mama
I
can
be
your
fun
1-800
call
Ich
kann
dein
Spaß-Notruf
sein,
1-800
I
can
be
your
little
baby,
I
can
give
you
grown
Ich
kann
dein
kleines
Baby
sein,
ich
kann
dir
auch
die
Reife
geben
I
may
be
an
angel,
babe,
but
don't
you
get
it
wrong
Ich
mag
ein
Engel
sein,
Baby,
aber
versteh
mich
nicht
falsch
I-,
I-,
I
can
be
your
freak,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie
Ich-,
Ich-,
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie
I
can
be
your
freak,
freakie,
tell
me
what
you
want
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
sag
mir,
was
du
willst
I-,
I-,
I
can
be
your
freak,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie
Ich-,
Ich-,
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie
I
can
be
your
freak,
freakie,
tell
me
what
you
want
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
sag
mir,
was
du
willst
Good
girls
always
get
a
pass
(get
a
pass,
yeah)
Braves
Mädchen
bekommen
immer
eine
Verzeihung
(bekommen
eine
Verzeihung,
ja)
Bad
girls
never
finish
last
(finish
last,
yeah)
Schlechte
Mädchen
landen
nie
auf
dem
letzten
Platz
(landen
nie
auf
dem
letzten
Platz,
ja)
Corvette,
get
you
there
fast
(vroom)
Ein
Corvette,
bringt
dich
schnell
dorthin
(vroom)
But
a
long
walk
keeps
'em
comin'
back,
ah
Aber
ein
langer
Spaziergang
bringt
sie
immer
wieder
zurück,
ah
It
may
take
you
more
than
just
tonight
(just
tonight)
Es
könnte
dich
mehr
als
nur
heute
Abend
kosten
(nur
heute
Abend)
Once
you
get
it,
you'll
want
it
for
life
(ooh-ooh)
Wenn
du
es
erst
einmal
hast,
wirst
du
es
für
immer
wollen
(ooh-ooh)
Said
you
want
a
main
with
different
sides
(different
sides)
Du
sagtest,
du
willst
einen
Hauptgang
mit
verschiedenen
Beilagen
(verschiedene
Beilagen)
You
just
gotta
decide
Du
musst
dich
nur
entscheiden
I
can
be
the
one
(yeah,
yeah),
take
me
home
to
mom
(mm-mm)
Ich
kann
der
Richtige
sein
(ja,
ja),
bring
mich
nach
Hause
zu
Mama
(mm-mm)
I
can
be
your
fun
1-800
call
(yeah,
da-da-da-da)
Ich
kann
dein
Spaß-Notruf
sein
(ja,
da-da-da-da)
I
can
be
your
little
baby,
I
can
give
you
grown
Ich
kann
dein
kleines
Baby
sein,
ich
kann
dir
auch
die
Reife
geben
I
may
be
an
angel,
babe,
but
don't
you
get
it
wrong
Ich
mag
ein
Engel
sein,
Baby,
aber
versteh
mich
nicht
falsch
I-,
I-,
I
can
be
your
freak,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie
(freakie,
freakie)
Ich-,
Ich-,
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie
(Freakie,
Freakie)
I
can
be
your
freak,
freakie,
tell
me
what
you
want
(want)
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
sag
mir,
was
du
willst
(willst)
I-,
I-,
I
can
be
your
freak,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie
(freakie,
freakie)
Ich-,
Ich-,
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie
(Freakie,
Freakie)
I
can
be
your
freak,
freakie,
tell
me
what
you
want
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
sag
mir,
was
du
willst
Tell
me
what
you
want,
I
can
give
you
that
and
more
(ay)
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
kann
dir
das
und
noch
mehr
geben
(ay)
I
do
all
my
stunts,
just
pull
up
and
I'll
perform
(ay)
Ich
mache
all
meine
Stunts,
komm
einfach
vorbei
und
ich
werde
sie
vorführen
(ay)
Crazy,
sexy,
cool,
if
that's
what'll
turn
you
on
(ay)
Verrückt,
sexy,
cool,
wenn
das
dich
anmacht
(ay)
Tell
me
if
you
want
(freakie,
freakie,
freakie,
freakie)
Sag
mir,
ob
du
es
willst
(Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie)
Tell
me
what
you
want,
I
can
give
you
that
and
more
(ay)
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
kann
dir
das
und
noch
mehr
geben
(ay)
I
do
all
my
stunts,
just
pull
up
and
I'll
perform
(ooh)
Ich
mache
all
meine
Stunts,
komm
einfach
vorbei
und
ich
werde
sie
vorführen
(ooh)
Crazy,
sexy,
cool,
if
that's
what'll
turn
you
on
Verrückt,
sexy,
cool,
wenn
das
dich
anmacht
Tell
me
if
you
want
(freakie,
freakie,
freakie,
freakie)
Sag
mir,
ob
du
es
willst
(Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie)
I
can
be
the
one,
take
me
home
to
mom
(freakie,
ooh)
Ich
kann
der
Richtige
sein,
bring
mich
nach
Hause
zu
Mama
(Freakie,
ooh)
I
can
be
your
fun
1-800
call
Ich
kann
dein
Spaß-Notruf
sein
I
can
be
your
little
baby,
I
can
give
you
grown
Ich
kann
dein
kleines
Baby
sein,
ich
kann
dir
auch
die
Reife
geben
I
may
be
an
angel,
babe,
but
don't
you
get
it
wrong
(freakie,
freakie)
Ich
mag
ein
Engel
sein,
Baby,
aber
versteh
mich
nicht
falsch
(Freakie,
Freakie)
I
can
be
your
freak,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie
(oh,
ooh)
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie
(oh,
ooh)
I
can
be
your
freak,
freakie,
tell
me
what
you
want
(yeah)
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
sag
mir,
was
du
willst
(ja)
I
can
be
your
freak,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie,
freakie
(freakie,
freakie)
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie
(Freakie,
Freakie)
I
can
be
your
freak,
freakie,
tell
me
what
you
want
Ich
kann
dein
Freak
sein,
Freakie,
sag
mir,
was
du
willst
Tell
me
what
you
want,
ooh
Sag
mir,
was
du
willst,
ooh
Yeah
(freakie,
freakie,
freakie,
freakie)
Ja
(Freakie,
Freakie,
Freakie,
Freakie)
Оцените перевод
1 Boyfriend Forever
2 Him&Him&Him
3 Precious
4 Freakie
5 SMH
6 Afterbody
7 Kiss It
8 That's My Baby
9 Choosy
10 10/10
11 WET
12 Body Favors
13 Kiss U Back
14 Girls Don’t Cheat
15 Better Boy
16 PDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.