Let's Talk About It - remix -
JaeMar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Talk About It - remix
Lass uns darüber reden - Remix
Got
nowhere
to
run
Kannst
nirgendwohin
fliehen
You
into
deep
Du
steckst
zu
tief
drin
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
Finger
off
the
gun
Finger
weg
vom
Abzug
Then
you′ll
see
Dann
wirst
du
sehen
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
You're
the
only
one
that
I
need
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
All
is
said
and
done
Alles
ist
gesagt
und
getan
Ain′t
it
sweet
Ist
das
nicht
süß
Let's
just
talk...
Lass
uns
einfach
reden...
There's
Fear,
I
know
Da
ist
Angst,
ich
weiß
You
can′t
seem
to
let
go
Du
scheinst
nicht
loslassen
zu
können
You′re
hurting,
for
sure
Du
leidest,
ganz
sicher
It's
okay
baby,
cuz′
i
know
Es
ist
okay,
Baby,
denn
ich
weiß
es
It's
hard
for
you
wanting
love
Es
ist
schwer
für
dich,
Liebe
zu
wollen
No
man
ever
showed
you
love
Kein
Mann
hat
dir
je
Liebe
gezeigt
But
I′m
here
baby
Love
over
lust
Aber
ich
bin
hier,
Baby,
Liebe
über
Lust
Don't
need
no
one
but
us
Brauchen
niemanden
außer
uns
You
tell
a
tale
with
your
eyes
Du
erzählst
eine
Geschichte
mit
deinen
Augen
And
I
want
to
tell
you
mines
Und
ich
will
dir
meine
erzählen
If
we
run
away,
go
that
extra
mile
Wenn
wir
weglaufen,
die
Extrameile
gehen
We
can
lay
somewhere
and
talk
about
Können
wir
uns
irgendwo
hinlegen
und
darüber
reden
So
let′s
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Let's
be
about
it
Lass
uns
zur
Sache
kommen
Don't
hide
from
it
Versteck
dich
nicht
davor
Let′s
be
honest
Lass
uns
ehrlich
sein
So
let′s
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Let's
be
about
it
Lass
uns
zur
Sache
kommen
Don′t
hide
from
it
Versteck
dich
nicht
davor
Let's
be
honest
Lass
uns
ehrlich
sein
So
let′s
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Hold
up,
you
got
my
heart
Moment
mal,
du
hast
mein
Herz
Won't
nothing
tear
us
apart
Nichts
wird
uns
trennen
I′m
a
make
a
way,
Ich
werde
einen
Weg
finden,
For
me
to
show
u
that
your
my
bae
Dir
zu
zeigen,
dass
du
mein
Schatz
bist
No
other
guys
in
this
world
Keine
anderen
Kerle
auf
dieser
Welt
Would
ever
take
your
place
Könnten
jemals
deinen
Platz
einnehmen
Cuz
you
are
my
girl
Denn
du
bist
mein
Mädchen
I
got
you
lot
Ich
hab
dich
sicher
I
got
you
lot
like
the
diamonds
and
pearls
Ich
hab
dich
sicher
wie
Diamanten
und
Perlen
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
Come
and
talk
to
me
jodeci
yeah
yeah
Komm
und
sprich
mit
mir,
Jodeci,
yeah
yeah
Cater
Cater
to
your
needs
yeah
yeah
Deine
Bedürfnisse
erfüllen,
yeah
yeah
Get
inside
your
mind
girl
please
yeah
yeah
In
deinen
Kopf
eindringen,
Mädchen,
bitte,
yeah
yeah
Rise
above
it
all
Erheb
dich
über
alles
Knocking
down
my
walls
Meine
Mauern
niederreißen
So
let
me
get
you
in
your
ball
Also
lass
mich
in
deine
Welt
eintauchen
Come
over
here
I
just
wanna
talk
Komm
hierher,
ich
will
nur
reden
So
let's
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Let's
be
about
it
Lass
uns
zur
Sache
kommen
Don′t
hide
from
it
Versteck
dich
nicht
davor
Let′s
be
honest
Lass
uns
ehrlich
sein
So
let's
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Let′s
be
about
it
Lass
uns
zur
Sache
kommen
Don't
hide
from
it
Versteck
dich
nicht
davor
Let′s
be
honest
Lass
uns
ehrlich
sein
So
let's
talk
about
it
Also
lass
uns
darüber
reden
Baby
come
closer
I
don′t
bite
Baby,
komm
näher,
ich
beiße
nicht
You're
the
only
one
in
my
sight
Du
bist
die
Einzige
in
meinem
Blickfeld
I
can
give
you
love
Ich
kann
dir
Liebe
geben
I
can
give
you
trust
Ich
kann
dir
Vertrauen
geben
I
can
be
all
that
you
need
and
more
Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst
und
mehr
Ain't
no
pickle
valley
that
I
wouldn′t
Gibt
keinen
noch
so
schweren
Weg,
den
ich
nicht
Travel
to
to
make
sure
that
you
good
gehen
würde,
um
sicherzustellen,
dass
es
dir
gut
geht
Let′s
make
that
understood
babe
Lass
uns
das
klarstellen,
Babe
You
are
the
moon
and
the
stars
Du
bist
der
Mond
und
die
Sterne
And
I
hope
you
know
that
you
can
lean
on
me
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
dich
an
mich
lehnen
kannst
You
tell
a
tale
with
your
eyes
Du
erzählst
eine
Geschichte
mit
deinen
Augen
And
I
want
to
tell
you
mines
Und
ich
will
dir
meine
erzählen
If
we
run
away,
go
that
extra
mile
Wenn
wir
weglaufen,
die
Extrameile
gehen
We
can
lay
somewhere
and
talk
about
Können
wir
uns
irgendwo
hinlegen
und
darüber
reden
Got
nowhere
to
run
Kannst
nirgendwohin
fliehen
You
into
deep
Du
steckst
zu
tief
drin
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
Finger
off
the
gun
Finger
weg
vom
Abzug
Then
you'll
see
Dann
wirst
du
sehen
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
You′re
the
only
one
that
I
need
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
All
is
said
and
done
Alles
ist
gesagt
und
getan
Ain't
it
sweet
Ist
das
nicht
süß
Cmon
baby
you
can
lean
on
me
Komm
schon,
Baby,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
So
let′s
talk
about
it
(Let's
talk
about
it)
Also
lass
uns
darüber
reden
(Lass
uns
darüber
reden)
Let′s
be
about
it
(So
let's
be
about
it)
Lass
uns
zur
Sache
kommen
(Also
lass
uns
zur
Sache
kommen)
Don't
hide
from
it
(Don′t
hide
from
me)
Versteck
dich
nicht
davor
(Versteck
dich
nicht
vor
mir)
Let′s
be
honest
(Just
being
honest)
Lass
uns
ehrlich
sein
(Bin
nur
ehrlich)
So
let's
talk
about
it
(So
let′s
talk
let's
talk)
Also
lass
uns
darüber
reden
(Also
lass
uns
reden,
lass
uns
reden)
Let′s
be
about
it
(Let's
be
let′s
be)
Lass
uns
zur
Sache
kommen
(Lass
uns,
lass
uns)
Don't
hide
from
it
(Don't
hide
from
me)
Versteck
dich
nicht
davor
(Versteck
dich
nicht
vor
mir)
Let′s
be
honest
(Just
being
honest)
Lass
uns
ehrlich
sein
(Bin
nur
ehrlich)
So
let′s
talk
about
it
(Let's
talk
about
it
yeah
yeah)
Also
lass
uns
darüber
reden
(Lass
uns
darüber
reden,
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaemar Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.