JaeTwoThree - Shit Changed - перевод текста песни на немецкий

Shit Changed - JaeTwoThreeперевод на немецкий




Shit Changed
Scheiße hat sich verändert
Man I swear shit changed, man I swear shit changed
Mann, ich schwöre, Scheiße hat sich verändert, Mann, ich schwöre, Scheiße hat sich verändert
I said I'm slippin, I'm fallin, I cant get up
Ich sage, ich rutsche aus, ich falle, ich kann nicht aufstehen
I'm on knees begging please, keep my dam head up
Ich bin auf Knien und flehe, bitte, halt meinen verdammten Kopf hoch
Ayo I'm slippin, I'm fallin, I got to get up
Ayo, ich rutsche aus, ich falle, ich muss aufstehen
Get me back on my feet so I murk shit up
Bring mich wieder auf die Beine, damit ich die Scheiße aufmische
Slippery slopes where I come from
Rutschige Hänge, wo ich herkomme
Yea I been thru some things on my block
Ja, ich habe einiges durchgemacht in meinem Block
I'm only knowin cold by the wasatch
Ich kenne nur Kälte von den Wasatch
Thinking bout Ron clair reversing hands on the time clock
Denke an Ron Clair, der die Hände an der Uhr zurückdreht
If you from over you know the park was the damn spot
Wenn du von dort drüben bist, weißt du, dass der Park der verdammte Ort war
Kids runnin, niggas ballin, bbq was dam hot
Kinder rennen, Niggas spielen Ball, BBQ war verdammt heiß
Fightin, hittin cars, runnin from dogs like the sandlot
Kämpfen, Autos schlagen, vor Hunden weglaufen wie im Sandlot
Nigga hit the fence
Nigga trifft den Zaun
And if they askin me some questions
Und wenn sie mich etwas fragen
I say I don't know or I ain't seen em since
Sage ich, ich weiß es nicht oder ich habe sie seitdem nicht gesehen
But when they took my school away boy I was hotter than a bitch
Aber als sie mir meine Schule wegnahmen, Junge, war ich heißer als eine Schlampe
They turned it to a soccer field, so wtf that mean for me
Sie haben es in ein Fußballfeld verwandelt, also was zum Teufel bedeutet das für mich
Said what I pose to show my seed, when I'm just let em see
Sagte, was ich meinem Samen zeigen soll, wenn ich sie nur sehen lasse
Where grew up as youngin, lessons and memories
Wo ich als Junger aufgewachsen bin, Lektionen und Erinnerungen
Rest in peace to Edison they should of let that eagle breathe
Ruhe in Frieden, Edison, sie hätten diesen Adler atmen lassen sollen
Shit been changing since a git, so it ain't shit else to believe
Scheiße hat sich seit ich ein Kind war verändert, also gibt es nichts anderes zu glauben
I concede, losing folks I thought I'd never lose my mind
Ich gebe zu, Leute zu verlieren, ich dachte, ich würde nie meinen Verstand verlieren
Lost my granny in 2003 start wilding out
Habe meine Oma 2003 verloren, fange an auszurasten
Cause there's no time place or date
Weil es keine Zeit, keinen Ort oder kein Datum gibt
That a nigga got to meet you
An dem ein Nigga dich treffen muss
Fast forward met my daddy lotta things we aint agree to
Schnell vorgespult, meinen Vater getroffen, viele Dinge, denen wir nicht zugestimmt haben
But fuck it met my family, now I'm rockin wit his side tru
Aber scheiß drauf, meine Familie getroffen, jetzt rocke ich mit seiner Seite, treu
Fast forward, then he passed, looked in the mirror I despise you
Schnell vorgespult, dann ist er gestorben, in den Spiegel geschaut, ich verachte dich
Plus I been downing straight jose, the bottle leaking and my eyes too
Außerdem habe ich geraden Jose getrunken, die Flasche läuft aus und meine Augen auch
We was tryna patch it up, but now un-patchable these dam wounds
Wir haben versucht, es zu flicken, aber jetzt sind diese verdammten Wunden nicht mehr zu flicken
Secrets in my dark mind, and ima take em to my tomb
Geheimnisse in meinem dunklen Verstand, und ich nehme sie mit in mein Grab
Try to keep to going but shit changed, this broken heart wont let me move
Versuche weiterzumachen, aber Scheiße hat sich verändert, dieses gebrochene Herz lässt mich mich nicht bewegen
Lately crazy at the brain
In letzter Zeit verrückt im Gehirn
Man I swear shit changed, man I swear shit changed
Mann, ich schwöre, Scheiße hat sich verändert, Mann, ich schwöre, Scheiße hat sich verändert
Lately been killin the bottle,so I'm always fucked up
Habe in letzter Zeit die Flasche gekillt, also bin ich immer abgefuckt
I swear how shit quickly changed, you prolly thought I gave up
Ich schwöre, wie schnell sich Scheiße verändert hat, du hast wahrscheinlich gedacht, ich hätte aufgegeben
Fuck that I'm trippin, i keep goin, cause for yall i stay tough
Scheiß drauf, ich drehe durch, ich mache weiter, denn für euch bleibe ich stark
Try not to slip and stay on point, cause in I who I trust
Versuche nicht auszurutschen und auf dem Punkt zu bleiben, denn ich vertraue nur mir
And that is a must, cause you already know, slicker than hair grease
Und das ist ein Muss, denn du weißt bereits, glatter als Haarfett
How niggas tryna be up in yo air be
Wie Niggas versuchen, in deiner Luft zu sein
And shit like this ain't even the half
Und Scheiße wie diese ist nicht einmal die Hälfte
Life goes on, but it been reaping out bad
Das Leben geht weiter, aber es erntet schlecht
Bolder and colder as I get to the bag
Fetter und kälter, wenn ich an die Tasche komme
Over and over lookin back towards my shoulders
Immer und immer wieder, zurückblickend auf meine Schultern
Hopin my cousins would be there, they taught me dont let em hoe ya
Hoffe, meine Cousins wären da, sie haben mir beigebracht, lass sie dich nicht verarschen
Put on some nikes, we lick the sev, ball at the church on the corner
Zieh ein paar Nikes an, wir lecken das Sev, spielen Ball in der Kirche an der Ecke
Yea that's 4 life yea them niggas, sumn more like my bruddas
Ja, das ist fürs Leben, ja, diese Niggas, so etwas wie meine Brüder
Auntie living room, niggas throwing punches boulders
Wohnzimmer meiner Tante, Niggas werfen Schläge, Felsbrocken
I'm talkin me, pj, dustin, dee and Terrell
Ich rede von mir, PJ, Dustin, Dee und Terrell
And I love yall niggas too, I'm talkin Quan and the rest
Und ich liebe euch Niggas auch, ich rede von Quan und dem Rest
But everything that yall went thru I swear I feel it every breath
Aber alles, was ihr durchgemacht habt, ich schwöre, ich fühle es bei jedem Atemzug
Pow pow, gunshots, shoulda been me hit with that lead
Pow pow, Schüsse, hätte mich mit diesem Blei treffen sollen
Noisy machines hooked up to me, shoulda been me up in that bed
Laute Maschinen an mich angeschlossen, hätte ich in diesem Bett sein sollen
To keep it real, way I been feeling, I'd rather have yall here instead
Um ehrlich zu sein, so wie ich mich fühle, hätte ich euch lieber hier stattdessen
Shit done changed, but I smoke, tilt my head up, right at yall
Scheiße hat sich verändert, aber ich rauche, neige meinen Kopf nach oben, direkt zu euch
Lately crazy at the brain
In letzter Zeit verrückt im Gehirn
Man I swear shit changed, man I swear shit changed
Mann, ich schwöre, Scheiße hat sich verändert, Mann, ich schwöre, Scheiße hat sich verändert
Lately been killin the bottle,so I'm always fucked up
Habe in letzter Zeit die Flasche gekillt, also bin ich immer abgefuckt
I swear how shit quickly changed, you prolly thought I gave up
Ich schwöre, wie schnell sich Scheiße verändert hat, du hast wahrscheinlich gedacht, ich hätte aufgegeben
Fuck that I'm trippin, i keep goin, cause for yall i stay tough
Scheiß drauf, ich drehe durch, ich mache weiter, denn für euch bleibe ich stark
Try not to slip and stay on point, cause in I who I trust
Versuche nicht auszurutschen und auf dem Punkt zu bleiben, denn ich vertraue nur mir.





Авторы: Jackson Sutherlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.