Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OuttaTownStory
Geschichte einer Reise
New
climate
it's
amazing,
yea
Neues
Klima,
es
ist
erstaunlich,
ja
It's
like
winter
where
from,
yea
Es
ist
wie
Winter
dort,
wo
ich
herkomme,
ja
Closed
window,
snuck
in
through
the
front,
aye
Fenster
geschlossen,
durch
die
Vordertür
geschlichen,
hey
How
the
fuck
I
go
from
seeing
snow
to
sun,
yea
Wie
zum
Teufel
komme
ich
von
Schnee
zu
Sonne,
ja
Sick
stomach
when
I
wreck,
what's
for
lunch?
aye
Übler
Magen,
wenn
ich
Mist
baue,
was
gibt's
zum
Mittagessen?
Hey
I
never
learn,
when
I
do
it
ain't
much,
nah
Ich
lerne
nie,
und
wenn,
dann
nicht
viel,
nein
All
good,
I
got
you
so
I
trust,
nah
Alles
gut,
ich
habe
dich,
also
vertraue
ich,
nein
Issues
that
I
knew,
keep
it
hush,
aye
Probleme,
die
ich
kannte,
halte
ich
geheim,
hey
I
can't
ever
switch,
I
keep
it
real
like
I
told
ya
Ich
kann
mich
nie
ändern,
ich
bleibe
echt,
wie
ich
dir
sagte
I
been
through
the
trenches
so
I'm
built
like
a
soldier
Ich
war
in
den
Schützengräben,
also
bin
ich
gebaut
wie
ein
Soldat
Stuck
in
this
pandemic
but
I'm
still
coming
over
Stecke
in
dieser
Pandemie
fest,
aber
ich
komme
trotzdem
vorbei
Mask
in
the
sky
cuz
it's
still
fuck
corona
Maske
im
Himmel,
denn
es
ist
immer
noch
scheiß
Corona
.45
on
my
hip
and
for
the
one,
I'ma
shoot
.45er
an
meiner
Hüfte
und
für
den
einen
werde
ich
schießen
Ok
it's
a
work,
make
it
work,
it's
all
cool
Okay,
es
ist
Arbeit,
mach
es,
es
ist
alles
cool
I
just
ditched
work
just
to
work
on
vacation
Ich
habe
gerade
die
Arbeit
geschwänzt,
um
im
Urlaub
zu
arbeiten
How
the
fuck
did
I
end
up
here,
it
don't
make
sense
Wie
zum
Teufel
bin
ich
hier
gelandet,
es
macht
keinen
Sinn
Pit
stop
told
me
this
would
only
take
a
sec
Boxenstopp
sagte
mir,
das
würde
nur
eine
Sekunde
dauern
How
long
does
it
take
to
drop
off
cigarettes?
Wie
lange
dauert
es,
Zigaretten
abzuliefern?
Can
you
keep
it
100
like
Marlboro
reds?
Kannst
du
es
100
halten
wie
Marlboro
Reds?
Is
you
fucking?
If
you
is
I
won't
be
upset
Fickst
du?
Wenn
ja,
werde
ich
nicht
sauer
sein
I
ain't
dumb,
I
know
this
the
venue
of
your
ex
Ich
bin
nicht
dumm,
ich
weiß,
das
ist
der
Veranstaltungsort
deines
Ex
But
I'll
play
dumb
if
that's
what
you
need
Aber
ich
werde
mich
dumm
stellen,
wenn
du
das
brauchst
After
all
I'ma
be
here
for
a
whole
week
Immerhin
werde
ich
eine
ganze
Woche
hier
sein
And
I
came
here
for
you
Und
ich
bin
deinetwegen
hierher
gekommen
But
hey,
be
my
guest
Aber
hey,
sei
mein
Gast
Fish
in
the
sea,
got
a
hook
in
my
lip
Fisch
im
Meer,
habe
einen
Haken
in
meiner
Lippe
I
got
stole
from
the
game
and
that's
real
Ich
wurde
vom
Spiel
bestohlen
und
das
ist
echt
I
don't
feel
good
now
but
I
will
Ich
fühle
mich
jetzt
nicht
gut,
aber
ich
werde
es
I
got
will
Ich
habe
Willen
451
purity,
I
got
everything
I
need
451
Reinheit,
ich
habe
alles,
was
ich
brauche
I
been
dodging
all
the
bullets
that
would
kill
Ich
bin
allen
Kugeln
ausgewichen,
die
töten
würden
But
can
I
catch
one
wound
just
to
feel?
Aber
kann
ich
eine
Wunde
fangen,
nur
um
zu
fühlen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.