Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Target
practice
Zielübung
I
got
bands,
I
got
cash
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Geld
I
been
chilling
Ich
hab'
gechillt
Infiltrate
me
for
my
stash,
you
a
villain,
hey
Mich
für
meinen
Vorrat
ausspionieren,
du
bist
eine
Schurkin,
hey
Check
the
status
Check
den
Status
Shawty
hit
me
for
a
bag,
came
in
clutch
Kleine
hat
mich
für
'ne
Tasche
angehauen,
kam
zur
rechten
Zeit
I
got
bands,
I
got
cash
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Geld
I
been
chilling
Ich
hab'
gechillt
Infiltrate
me
for
my
stash,
you
a
villain
Mich
für
meinen
Vorrat
ausspionieren,
du
bist
eine
Schurkin
I'm
not
reaching
Ich
greife
nicht
an
I'm
in
God
mode
Ich
bin
im
Gott-Modus
I'm
a
rockstar
Ich
bin
ein
Rockstar
That's
for
y'all...(hey,
huh)
Das
ist
für
euch...(hey,
huh)
Honeymooner
Flitterwöchner
Not
in
my
arsenal
Nicht
in
meinem
Arsenal
I
go
by
john
doe
Ich
geh'
als
John
Doe
She
give
me
that
jaw
though
Sie
gibt
mir
aber
diesen
Kiefer
Good,
good
vibes
in
the
whip
Gute,
gute
Vibes
im
Auto
Good
times
on
a
trip
Gute
Zeiten
auf
einem
Trip
Took
mine
at
the
crib
Hab'
meine
zu
Hause
genommen
I'd
be
lying
if
I
said
I
ain't
feel
your
energy
baby
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
hätte
deine
Energie
nicht
gespürt,
Baby
But
what
I
meant
to
you
is
not
what
you
meant
to
me
baby
Aber
was
ich
dir
bedeutete,
ist
nicht
das,
was
du
mir
bedeutest,
Baby
Let
it
register
Lass
es
einsinken
She
a
settler
Sie
ist
eine
Siedlerin
Mental
nebula
Geistiger
Nebel
So
basic
to
me
So
basisch
für
mich
Entitled
to
what?
Anspruch
auf
was?
My
title's
a
king
Mein
Titel
ist
König
Your
title's
a...
(huh,
wait)
Dein
Titel
ist...
(huh,
warte)
I
won't
ever
judge
Ich
werde
niemals
urteilen
Shawty's
my
little
darling
when
I'm
laying
up
Kleine
ist
mein
kleiner
Liebling,
wenn
ich
mich
hinlege
She
bring
a
friend,
and
1
Sie
bringt
eine
Freundin
mit,
und
1
I
can't
grant
your
dreams
babe
Ich
kann
deine
Träume
nicht
erfüllen,
Babe
I
came
to
lay
and
light
a
pipe
Ich
kam,
um
mich
hinzulegen
und
eine
Pfeife
anzuzünden
I
can't
drop
a
dime
Ich
kann
keinen
Cent
fallen
lassen
Only
thing
I'm
spending
is
the
night
Das
Einzige,
was
ich
ausgebe,
ist
die
Nacht
Target
practice
Zielübung
I
got
bands,
I
got
cash
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Geld
I
been
chilling
Ich
hab'
gechillt
Infiltrate
me
for
my
stash,
you
a
villain,
hey
Mich
für
meinen
Vorrat
ausspionieren,
du
bist
eine
Schurkin,
hey
Check
the
status
Check
den
Status
Shawty
hit
me
for
a
bag,
came
in
clutch
Kleine
hat
mich
für
'ne
Tasche
angehauen,
kam
zur
rechten
Zeit
I
got
bands,
I
got
cash
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Geld
I
been
chillin'
Ich
hab'
gechillt
Infiltrate
me
for
my
stash,
you
a
villain
Mich
für
meinen
Vorrat
ausspionieren,
du
bist
eine
Schurkin
Gotta
stay
ten
toes
Muss
auf
zehn
Zehen
stehen
bleiben
Can't
tell
my
friend
from
foe
Kann
meinen
Freund
nicht
vom
Feind
unterscheiden
Battle
for
my
soul
Kampf
um
meine
Seele
Five
bitches
and
they
all
on
go
Fünf
Schlampen
und
sie
sind
alle
am
Start
6 speed
I
coast
6-Gang,
ich
cruise
Issa
four
inna
Jones
I'm
throwed
Ist
ein
Vierer
in
einem
Jones,
ich
bin
breit
We
gon
keep
it
on
the
low
Wir
werden
es
geheim
halten
We
blowing
big
loud
by
the
O
Wir
kiffen
fettes
Gras
bei
der
O
Told
em
put
they
head
down
or
I'm
sending
7 up
Hab'
ihnen
gesagt,
sie
sollen
den
Kopf
runternehmen,
oder
ich
schicke
7 hoch
But
it
hold
20
plus
Aber
es
hält
20
plus
I
might
make
it
sing
like
us
Ich
könnte
es
singen
lassen
wie
uns
Shorty
so
sinista
Kleine
ist
so
finster
She
my
favorite
type
of
demon
Sie
ist
meine
Lieblingsart
von
Dämon
The
type
you
pay
to
be
in
Die
Art,
für
die
du
bezahlst,
um
dabei
zu
sein
She
know
that
I
been
feigning
Sie
weiß,
dass
ich
mich
danach
sehne
Guess
why
it
never
stuck
Rate
mal,
warum
es
nie
geklappt
hat
I'm
money
dream
conceiving
Ich
empfange
Geldträume
This
shit
bigger
than
us
Das
hier
ist
größer
als
wir
Can't
put
me
in
them
cuffs
Kann
mich
nicht
in
diese
Handschellen
stecken
But
her
ph
7up
Aber
ihr
pH
7up
Like
how
much
for
a
cup
(Who
knows)
Wie
viel
für
eine
Tasse
(Wer
weiß)
This
shit
buss
Das
Zeug
knallt
We
was
taking
metros
round
the
city,
now
its
dust
Wir
fuhren
mit
Metros
durch
die
Stadt,
jetzt
ist
es
Staub
What
we
be
kicking
up
Was
wir
aufwirbeln
And
we
gon
hit
the
gas
Und
wir
werden
Gas
geben
Don't
think
bout
letting
up
Denk
nicht
daran,
nachzulassen
I
pray
we
don't
spin
out
Ich
bete,
dass
wir
nicht
ausbrechen
Can't
hit
a
fucking
drought
Kann
keine
verdammte
Dürre
haben
Might
get
to
acting
up
Könnte
anfangen,
mich
aufzuführen
Cuz
I
only
withdraw
for
the
drugs
and
the
fashion
Weil
ich
nur
für
die
Drogen
und
die
Mode
abhebe
Target
practice
Zielübung
I
got
bands,
I
got
cash
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Geld
I
been
chilling
Ich
hab'
gechillt
Infiltrate
me
for
my
stash,
you
a
villain,
hey
Mich
für
meinen
Vorrat
ausspionieren,
du
bist
eine
Schurkin,
hey
Check
the
status
Check
den
Status
Shawty
hit
me
for
a
bag,
came
in
clutch
Kleine
hat
mich
für
'ne
Tasche
angehauen,
kam
zur
rechten
Zeit
I
got
bands,
I
got
cash
Ich
hab'
Kohle,
ich
hab'
Geld
I
been
chillin'
Ich
hab'
gechillt
Infiltrate
me
for
my
stash,
you
a
villain
Mich
für
meinen
Vorrat
ausspionieren,
du
bist
eine
Schurkin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lovell Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.