Текст и перевод песни Jafar - Alaf Baz
من
پیکانو
دادم
بری
تا
میانه
بیای
رفتی
با
رفیقات
تا
تبریز
علف
باز
I
gave
you
my
pickup
to
go
to
Miyane,
but
you
went
to
Tabriz
with
your
friends
to
get
high.
من
پیکانو
دادم
ولی
تو
میدادی
ویراژ
تو
یه
زیان
کاری
و
وحشی
چرا
تو
کفتر
باز
I
gave
you
my
pickup,
but
you
were
speeding.
You're
reckless,
and
you're
wild.
Why
are
you
into
birds?
آخه
دیوونه
کدوم
قرومساقی
اینجور
ماشین
میرونه
Oh,
crazy,
who
else
would
drive
a
car
like
this?
دیوونه
این
پیکانه
پژو
نیست
نمیتونه
دیوونه
یهو
پیکان
یاطاقان
زد
You're
crazy,
this
is
a
pickup,
not
a
Peugeot.
It
can't
handle
it.
You're
crazy,
the
pickup
suddenly
seized
up.
آخه
دیوونه
تو
که
گفتی
جلو
بندیش
میزونه
Oh,
crazy,
you
said
the
front
suspension
was
good.
دیوونه
این
تا
ابهر
نرفته
می
مونه
دیوونه
آب
روغن
قاطی
کرد
You're
crazy,
it's
not
going
to
make
it
to
Abhar.
You're
crazy,
it's
leaking
oil
and
water.
پیکان
به
اون
نازی
رو
دادم
بهت
I
gave
you
that
beautiful
pickup
با
رفیقای
کدوخ
تر
از
خودت
رفتی
سوار
شدی
آفتاماتشو
خراب
کردی
هَـ
With
your
lousy
friends,
you
got
in
it
and
ruined
its
sunroof,
huh?
کولباشوآ
اولوم
اکبر
اکبر
بو
ماشین
بوجوردی
هـَـ
Your
friends
are
idiots,
Akbar.
Akbar,
the
car
got
broken,
huh?
تکست
آهنگ
علف
باز
جعفر
Lyrics
for
the
song
"Alaf
Baz"
by
Jafar
اکبر
بگم
برات
دایان
بگم
برات
یه
مشت
اشک
موشَک
رفیقاتن
مرتیکه
حمال
Akbar,
should
I
tell
you
about
Dyan?
Should
I
tell
you
about
a
bunch
of
dumbasses?
They're
your
friends,
you
idiot.
سریع
ماشینو
بردارش
بیارش
زنجان
Hurry
up
and
bring
the
car
back
to
Zanjan.
آخه
دیوونه
کدوم
قرومساقی
اینجور
ماشین
میرونه
Oh,
crazy,
who
else
would
drive
a
car
like
this?
دیوونه
این
پیکانه
پژو
نیست
نمیتونه
دیوونه
یهو
پیکان
یاطاقان
زد
You're
crazy,
this
is
a
pickup,
not
a
Peugeot.
It
can't
handle
it.
You're
crazy,
the
pickup
suddenly
seized
up.
آخه
دیوونه
تو
که
گفتی
جلو
بندیش
میزونه
Oh,
crazy,
you
said
the
front
suspension
was
good.
دیوونه
این
تا
ابهر
نرفته
می
مونه
دیوونه
آب
روغن
قاطی
کرد
You're
crazy,
it's
not
going
to
make
it
to
Abhar.
You're
crazy,
it's
leaking
oil
and
water.
آخه
دیوونه
کدوم
قرومساقی
اینجور
ماشین
میرونه
Oh,
crazy,
who
else
would
drive
a
car
like
this?
آی
بالام
چرا
قرومساقی
بالام
کولباشوآ
توکی
بالام
دست
بردار
از
این
پیکان
Why
the
hell
are
you
such
an
idiot?
Hey,
you
idiot,
leave
this
pickup
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.