Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tybah
Ya Tybah (Oh, Repentant)
كل
هالوكت
خادعني
All
this
time
you
deceived
me
حبه
صدگ
عذبني
Your
love,
truly,
it
tortured
me
بالآخر
حبيبي
طلع
In
the
end,
my
love,
it
turned
out
حظ
الفگر
ميحبني
That
fate
doesn't
love
me
يا
تايبه
ياتايبه
Oh,
repentant,
oh,
repentant
آه
ياروحي
يا
تايبه
Oh,
my
soul,
oh,
repentant
صغيره
بالعمر
يا
روح
Young
in
age,
my
soul
بس
من
القهر
شايبه
But
from
grief,
I've
aged
كل
هالوكت
خادعني
All
this
time
you
deceived
me
حبه
صدگ
عذبني
Your
love,
truly,
it
tortured
me
بالآخر
حبيبي
طلع
In
the
end,
my
love,
it
turned
out
حظ
الفگر
ميحبني
That
fate
doesn't
love
me
تفكيري
تفكيري
My
thoughts,
my
thoughts
شاغل
چان
تفكيري
Preoccupied
were
my
thoughts
افكر
بي
چنت
يا
روح
I
used
to
think
of
you,
my
soul
وهو
يفكر
بغيري
While
you
were
thinking
of
another
كل
هالوكت
خادعني
All
this
time
you
deceived
me
حبه
صدگ
عذبني
Your
love,
truly,
it
tortured
me
بالآخر
حبيبي
طلع
In
the
end,
my
love,
it
turned
out
حظ
الفگر
ميحبني
That
fate
doesn't
love
me
بين
ايده
بين
ايده
In
his
hands,
in
his
hands
هذا
الروحي
بين
ايده
This
soul
of
mine,
in
his
hands
تاليها
يگل
للناس
After
all
that,
he
tells
people
خلي
يولي
ماريده
Let
her
go,
I
don't
want
her
تفكيري
تفكيري
My
thoughts,
my
thoughts
شاغل
چان
تفكيري
Preoccupied
were
my
thoughts
افكر
بي
چنت
يا
روح
I
used
to
think
of
you,
my
soul
وهو
يفكر
بغيري
While
you
were
thinking
of
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qusai Essa, Nasrat Al Badr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.