Текст и перевод песни Jafú - Lo Que Me Queda De Ti
Hoy
te
tengo
Сегодня
у
меня
есть
ты.
Tan
cerquita
de
mi,
pero
Так
близко
от
меня,
но
Siento
frío
entre
mis
brazos
Я
чувствую
холод
между
моими
руками,
Ya
no
estás
aquí
Тебя
здесь
больше
нет.
Imposible
lo
que
me
haces
sentir
Невозможно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Pero
siento
que
quieres
huir
Но
я
чувствую,
что
ты
хочешь
убежать.
No
logro
entender
Я
не
могу
понять,
Después
de
tanto
После
стольких
Qué
debo
hacer
Что
мне
делать
No
logro
explicar
Я
не
могу
объяснить.
Porqué
quieres
dejar
de
intentar
Почему
ты
хочешь
перестать
пытаться?
Y
engáñame
que
sabe
bien
el
dolor
И
Обмани
меня,
что
он
хорошо
знает
боль.
Prefiero
estar
así
que
perder
tú
amor
Я
бы
предпочел
быть
таким,
чем
потерять
свою
любовь.
Aunque
me
cueste
Даже
если
это
будет
стоить
мне
Seguiré
hasta
el
final,
sin
soltar
Я
продолжу
до
конца,
не
отпуская.
Porque
aferrarme
a
lo
que
me
queda
de
ti
Потому
что
держусь
за
то,
что
у
меня
осталось
от
тебя.
Es
mejor
que
estar
sin
ti
Это
лучше,
чем
быть
без
тебя.
Es
mejor
que
estar
sin
ti
Это
лучше,
чем
быть
без
тебя.
Y
no
quiero,
pero
empiezo
a
admitir
И
я
не
хочу,
но
я
начинаю
признаваться.
Que
ya,
quedan
pocos
momentos
de
ti
Что
уже,
осталось
несколько
мгновений
от
тебя.
No
logro
entender
Я
не
могу
понять,
Después
de
tanto
После
стольких
Qué
debo
hacer
Что
мне
делать
No
logro
explicar
Я
не
могу
объяснить.
Porqué
quieres
dejar
de
intentar
Почему
ты
хочешь
перестать
пытаться?
Y
engáñame
que
sabe
bien
el
dolor
И
Обмани
меня,
что
он
хорошо
знает
боль.
Prefiero
estar
así
que
perder
tú
amor
Я
бы
предпочел
быть
таким,
чем
потерять
свою
любовь.
Aunque
me
cueste
Даже
если
это
будет
стоить
мне
Seguiré
hasta
el
final,
sin
soltar
Я
продолжу
до
конца,
не
отпуская.
Porque
aferrarme
a
lo
que
me
queda
de
ti
Потому
что
держусь
за
то,
что
у
меня
осталось
от
тебя.
Es
mejor
que
estar
sin
ti
Это
лучше,
чем
быть
без
тебя.
Es
mejor
que
estar
sin
ti
Это
лучше,
чем
быть
без
тебя.
No
quiero
verte
partir
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Me
cuesta
tanto
entender
Мне
так
трудно
понять,
Tengo
que
dejarte
ir
Я
должен
отпустить
тебя.
Y
engáñame,
no
quiero
ver
la
verdad
И
обманывай
меня,
я
не
хочу
видеть
правду.
Tan
solo
miente
y
dime
Просто
лги
и
скажи
мне.
Que
no
es
el
final
Что
это
не
конец.
Después
de
tanto
После
стольких
Me
da
miedo
aceptar,
que
te
vas
Мне
страшно
принять,
что
ты
уходишь.
Porque
aferrarme
a
lo
que
me
queda
de
ti
Потому
что
держусь
за
то,
что
у
меня
осталось
от
тебя.
Es
mejor
que
estar
sin
ti
Это
лучше,
чем
быть
без
тебя.
Es
mejor
que
estar
sin
ti
Это
лучше,
чем
быть
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.