Jagged Edge - Get a Lil' Bit of This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jagged Edge - Get a Lil' Bit of This




Get a Lil' Bit of This
Получи немного этого
I ain't tryin' to be funny, baby
Детка, я не пытаюсь шутить,
But don't get too close
Но не подходи слишком близко.
Ya know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I'm nice with it
Я в этом хорош.
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого,
Yeah then you just might trip
Ты можешь потерять голову.
Yeah, I can see her callin' me late at night
Да, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout boy I need that hit
И говоришь: "Детка, мне нужна эта доза".
Yeah, JE, y'all
Да, это JE, детка.
Don't make me make you lose your composure
Не заставляй меня лишать тебя самообладания,
'Cause I'm good with this
Потому что я в этом деле мастер.
Oh, I can see her callin' me late at night
О, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking bout how I need that hit
И говоришь, как тебе нужна эта доза.
That's if you get it, get a lil' bit of this
Вот что будет, если ты получишь немного этого.
Don't mean to be [unverified]
Не хочу показаться нахальным,
But when I sling it down
Но когда я начинаю,
I can go around for rounds
Я могу продолжать раунд за раундом.
All the things that I do, they might make you crazy
Все, что я делаю, может свести тебя с ума.
You'll be wondering how
Ты будешь удивляться,
How it's early in the day and you wantin' me
Как это так рано утром ты уже хочешь меня.
Straight home from the job still wantin' it
Прямо с работы ты все еще хочешь этого.
Been caught up since she got up
Ты вся горишь с самого утра,
When you got up out my bed
Как только встала с моей постели.
Don't worry, you won't lose your spot now
Не волнуйся, ты не потеряешь свое место.
The way you drop it down
Как ты двигаешься,
The way you do
Что ты делаешь,
The way you turn around
Как ты поворачиваешься,
Baby that's a fool
Детка, это сводит с ума.
Body so hot but she's so cool
Тело такое горячее, но ты такая спокойная.
She make me forget
Ты заставляешь меня забывать обо всем,
When I'm out with my crew
Когда я гуляю со своей командой.
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого...
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого,
Yeah Then you just might trip
Ты можешь потерять голову.
Yeah, I can see her callin' me late at night
Да, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout boy I need that hit
И говоришь: "Детка, мне нужна эта доза".
Don't make me make you lose your composure
Не заставляй меня лишать тебя самообладания,
'Cause I'm good with this
Потому что я в этом деле мастер.
Oh, I can see her callin' me late at night
О, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout how I need that hit
И говоришь, как тебе нужна эта доза.
That's if you get it, get a lil' bit of this
Вот что будет, если ты получишь немного этого.
[Unverified]
С ума сойти.
As soon as I touch down
Как только я приземляюсь,
You'll be waiting there on me
Ты уже ждешь меня.
Things I do to your body
То, что я делаю с твоим телом,
Might be illegal in like 10 other cities
Наверное, незаконно в десяти других городах.
Way I get you from behind you be lovin' it
Как я беру тебя сзади, тебе это нравится.
Outside, in the car straight thuggin' it
На улице, в машине, по-бандитски.
You can look all over but you'll never find this
Ты можешь искать везде, но ты никогда не найдешь такого.
You better appreciate now
Тебе лучше ценить это сейчас.
The way you drop it down
Как ты двигаешься,
The way you do
Что ты делаешь,
The way you turn around
Как ты поворачиваешься,
Baby that's a fool
Детка, это сводит с ума.
Body so hot but she's so cool
Тело такое горячее, но ты такая спокойная.
She make me forget
Ты заставляешь меня забывать обо всем,
When I'm out with my crew
Когда я гуляю со своей командой.
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого...
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого,
Yeah then you just might trip
Ты можешь потерять голову.
(You just might trip)
(Ты можешь потерять голову)
Yeah, I can see her callin' me late at night
Да, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout boy I need that hit
И говоришь: "Детка, мне нужна эта доза".
Don't make me make you lose your composure
Не заставляй меня лишать тебя самообладания,
(Baby)
(Детка)
'Cause I'm good with this
Потому что я в этом деле мастер.
(See, I try to tell you)
(Видишь, я же говорил)
Oh, I can see her callin' me late at night
О, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout how I need that hit
И говоришь, как тебе нужна эта доза.
That's if you get it, get a lil' bit of this
Вот что будет, если ты получишь немного этого.
All the things we do
Все, что мы делаем,
It should be a law against me and you
Должно быть противозаконно для меня и тебя.
Your good ass, too [unverified]
Твоя прекрасная задница тоже слишком хороша.
Everybody mad they want something this true
Все завидуют, потому что хотят чего-то такого настоящего.
(True)
(Настоящего)
Somebody got my heart
Кто-то завладел моим сердцем.
Shine better than the 22s on my car
Сияешь ярче, чем 22-дюймовые диски на моей машине.
I can see us takin' this so far
Я вижу, как далеко мы можем зайти.
I can tell you if you get a lil' bit
Я могу сказать тебе, если ты получишь немного...
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого,
Yeah then you just might trip
Ты можешь потерять голову.
(You just might trip)
(Ты можешь потерять голову)
Yeah, I can see her callin' me late at night
Да, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout boy I need that hit
И говоришь: "Детка, мне нужна эта доза".
Don't make me make you lose your composure
Не заставляй меня лишать тебя самообладания,
(Baby)
(Детка)
'Cause I'm good with this
Потому что я в этом деле мастер.
(Baby what it do)
(Детка, как дела?)
Oh
О
(Baby)
(Детка)
I can see her callin' me late at night
Я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout how I need that hit
И говоришь, как тебе нужна эта доза.
That's if you get it, get a lil' bit of this
Вот что будет, если ты получишь немного этого.
Get a lil' bit of this
Получи немного этого,
'Cause I got a whole lot to give
Потому что у меня много чего есть для тебя.
The same thing black T-let the chain hang
Та же черная футболка, свисающая цепь,
East side niggas all in the same game
Парни с восточной стороны все в одной игре.
I only, with real niggas like Sos and Duke [unverified]
Я только с настоящими ниггерами, такими как Sos и Duke.
Young Jig, Young Jeezy, knock ball on truth
Young Jig, Young Jeezy, играем по правде.
My nigga L, Lil Wheel, JE, baby
Мой ниггер L, Lil Wheel, JE, детка.
Got the club crazy, can't forget my nigga Larry
Клуб сходит с ума, не могу забыть моего ниггера Larry.
[Unverified]
Улёт.
South side family represent on that
Семья с южной стороны представляет.
Oh, go, my brother Wingo
О, да, мой брат Wingo.
Keely Keel from the Vill, Oozy from Ben Hill
Keely Keel из Вилла, Oozy из Бен Хилл.
Grand hustle hold it down, bank hand [unverified]
Grand Hustle держит все под контролем, куча денег.
Known most of these niggas since they was wetting the bed
Знаю большинство этих ниггеров с тех пор, как они писались в кровать.
So that's a lil' bit of history, you can check me out
Так что это немного истории, можешь проверить меня.
But since demo we been makin' them hoes hot
Но с самого демо мы зажигаем этих девчонок.
I been comin' through, I been sweatin' that spot
Я прорывался, я потел на этом месте.
If you get a lil' bit of this
Если ты получишь немного этого,
Yeah then you just might trip
Ты можешь потерять голову.
(You just might trip)
(Ты можешь потерять голову)
Yeah, I can see her callin' me late at night
Да, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout boy I need that hit
И говоришь: "Детка, мне нужна эта доза".
Don't make me make you lose your composure
Не заставляй меня лишать тебя самообладания,
(Baby)
(Детка)
'Cause I'm good with this
Потому что я в этом деле мастер.
(See I try to tell you)
(Видишь, я же говорил)
Oh, I can see her callin' me late at night
О, я вижу, как ты звонишь мне поздно ночью
Talking 'bout how I need that hit
И говоришь, как тебе нужна эта доза.
That's if you get it, get a lil' bit of this
Вот что будет, если ты получишь немного этого.





Авторы: CASEY BRIAN D, SPRUELL CHRIS, CASEY BRANDON D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.