Текст и перевод песни Jagged Edge feat. Sosa - I Ain't Here For This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Here For This
Я здесь не для этого
Man,
not
this
again
man...
Блин,
опять
эти
заморочки...
We
just
got
in
the
club
man
Мы
только
зашли
в
клуб.
What
you
be
on
man,
for
real
Что
с
тобой,
серьезно?
You
want
a
drink
or
somethin'
man,
for
real
man
Выпить
хочешь
или
что,
ну
правда.
You
need
to
help
take
the
edge
off
or
something
for
real
man
Тебе
надо
расслабиться
что
ли,
серьезно.
I
ain't
in
the
club
for
this
Я
сюда
не
за
этим
пришел.
Just
parked
and
I
just
walked
in
and
she
already
startin'
that
bull
Только
припарковались,
только
зашли,
а
ты
уже
начинаешь
этот
цирк.
I
ain't
spend
a
dime
for
this
Я
ни
копейки
не
потратил
еще.
I
just
came
to
put
some
henne
in
me
Я
пришел
немного
выпить.
(Really)
you
can
keep
the
chriss
(Серьезно)
можешь
оставить
себе
эти
крики.
I
ain't
ask
for
sh*t
Я
ничего
не
просил.
Don't
be
the
spot
that's
gone
get
this
started
Не
начинай
тут
этот
сыр-бор.
I
ain't
in
the
club
just
to
be
arguing
Я
в
клуб
не
ругаться
пришел.
So
'less
you
came
here
to
party
Так
что,
если
ты
не
хочешь
веселиться,
Or
let
me
do
shots
of
ya
body
Или
дать
мне
выпить
шоты
с
твоего
тела,
I
ain't
here
for
this
Я
здесь
не
для
этого.
Dressed
to
a
T,
I'm
out
in
the
streets
Одет
с
иголочки,
на
улицах
гуляю.
I'm
20
deep
with
n****s
that's
claimin'
that
east
side
Со
мной
20
парней,
которые
представляют
восточную
часть.
Been
ridin
through
the
A
all
night,
so
how
we
end
up
back
up
on
that
east
side
Всю
ночь
катались
по
Атланте,
и
как
мы
опять
оказались
на
восточной
стороне?
My
girl
with
me,
ya'll
know
how
it
be
Моя
девушка
со
мной,
вы
знаете,
как
это
бывает.
One
condition
baby,
no
drama
while
the
g's
round?
now
we
at
the
house
she
said
ya
stayed
out?
Одно
условие,
детка,
никакой
драмы,
пока
пацаны
рядом.
Теперь
мы
дома,
и
ты
говоришь,
что
я
задержался?
You
gave
me
your
word
now
baby
hold
your
voice
down
Ты
дала
мне
слово,
а
теперь,
детка,
потише.
Me
and
baby
girl
got
this
thing
bout
arguing
usually
У
нас
с
малышкой
обычно
бывают
эти
ссоры.
So
every
time
I
take
her
out
try
to
let
her
know
from
the
door
that...
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
ее
куда-то
веду,
пытаюсь
сразу
дать
ей
понять,
что...
JE,
years
in
the
game
JE,
годы
в
игре.
I
seen
a
lotta
things
that
make
the
average
n****
say
wow
Я
видел
много
вещей,
от
которых
среднестатистический
парень
сказал
бы
"вау".
My
privacy
I
hold
close
to
me,
let
me
keep
my
business
out
the
streets
now
Я
ценю
свою
личную
жизнь,
позволь
мне
держать
свои
дела
подальше
от
улиц.
If
my
girl
with
me
she
sticks
to
the
code
Если
моя
девушка
со
мной,
она
следует
правилам.
Don't
be
startin
nothing
Не
начинай
ничего.
Betta
wait
until
ya
get
home
Лучше
подожди,
пока
не
окажешься
дома.
Another
lengthy
fight
we
gotta
make
up
Еще
одна
долгая
ссора,
которую
нам
придется
улаживать.
Just
as
long
she
can
really
drag
a
fight
on
Тем
более,
что
она
умеет
затягивать
ссоры.
Me
and
baby
girl
got
this
thing
bout
arguing
usually
У
нас
с
малышкой
обычно
бывают
эти
ссоры.
So
every
time
I
take
her
out
try
to
let
her
know
from
the
door
that...
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
ее
куда-то
веду,
пытаюсь
сразу
дать
ей
понять,
что...
What
I
did
or
where
I've
been
Что
я
сделал
или
где
я
был.
If
you
knew
how
to
act
Если
бы
ты
знала,
как
себя
вести,
It
wouldn't
even
be
a
problem
Этого
бы
даже
не
было.
If
you
wanna
know
why
I
hang
out
with
hoods
all
night
Если
ты
хочешь
знать,
почему
я
всю
ночь
тусуюсь
с
парнями,
*Cause
I
can't
keep
on
arguing,
yabbin
and
stressing
it's
always
a
constant
fight
Потому
что
я
не
могу
постоянно
ругаться,
трепаться
и
переживать,
это
постоянная
борьба.
And
if
you
wanna
know
И
если
ты
хочешь
знать,
"Why
I
say
I'd
be
better
off
by
myself,
now
ya
know
why
I
roll
like
I
roll
I'll
just
stay
at
home...
I
ain't
here
for
this"
"Почему
я
говорю,
что
мне
лучше
одному,
теперь
ты
знаешь,
почему
я
живу
так,
как
живу.
Я
просто
останусь
дома...
Я
сюда
не
за
этим
пришел".
Now
you
been
begging
me
for
weeks
so
now
it's
going
down
Ты
неделями
меня
упрашивала,
так
что
теперь
поехали.
Before
we
hit
this
downtown
I'm
a
tell
you
now
Но
прежде
чем
мы
окажемся
в
центре
города,
я
тебе
скажу.
You
betta
sit
yo
a**
down
and
just
sip
some
brown
Тебе
лучше
сесть
на
свою
задницу
и
выпить
чего-нибудь.
Don't
you
try
to
clown
when
them
groupie
b*tches
come
around
И
не
пытайся
строить
из
себя
клоуна,
когда
вокруг
появятся
эти
группи.
I
don't
believe
in
luck,
never
been
superstitious
Я
не
верю
в
удачу,
никогда
не
был
суеверным.
They
wanna
do
me
it's
apparently
due
to
my
riches
Они
хотят
меня,
очевидно,
из-за
моего
богатства.
They
may
have
heard
how
I
bury
the
tool
in
the
ditches
Возможно,
они
слышали,
как
я
закапываю
инструмент
в
канавах.
And
leave
the
barracuda
wet
as
a
school
of
some
fishes
И
оставляю
барракуду
мокрой,
как
стаю
рыб.
They
wanna
marry
the
dude
Они
хотят
выйти
за
меня
замуж.
Got
'em
preparing
me
food
Готовят
мне
еду.
Folding
the
clothes
even
washin
the
dishes
Складывают
одежду,
даже
моют
посуду.
Cleaning
the
toilets,
but
you
know
what
Чистят
туалеты,
но
знаешь
что?
I
got
you
in
a
position,
you
bout
to
spoil
it
with
whinin'
and
b*tchin'
Я
дал
тебе
шанс,
а
ты
собираешься
все
испортить
своим
нытьем
и
жалобами.
You
walk
back
to
the
back
of
the
line
of
divisions
Ты
вернешься
в
конец
очереди.
Trying
to
make
it
before
12
with
the
rest
of
the
pigeons
Пытаясь
успеть
до
12
с
остальными
голубями.
I
got
you
sippin'
zinfandel,
chilly
at
the
ear/wrist
Я
угощаю
тебя
зинфанделем,
прохладно
на
запястье.
I
don't
wanna
hear
this
sh*t
really
I
ain't
here
for
this
Я
не
хочу
это
слышать,
правда,
я
здесь
не
для
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASEY BRIAN D, CHRIS SPRUELL, CASEY BRANDON D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.