Текст и перевод песни Jagjit Singh & Chitra Singh - Pahle To Apne Dil Ki Raza Jaan Jaiye
Pahle To Apne Dil Ki Raza Jaan Jaiye
First, Know Your Heart's Consent
पहले
तो
अपने
दिल
की
रज़ा
जान
जाइये
First,
know
your
heart's
consent
पहले
तो
अपने
दिल
की
रज़ा
जान
जाइये
First,
know
your
heart's
consent
फिर
जो
निगाह-ए-यार
कहे
मान
जाइये
Then,
whatever
your
beloved's
gaze
says,
obey
it
पहले
तो
अपने
दिल
की
रज़ा
जान
जाइये
First,
know
your
heart's
consent
पहले
मिज़ाज-ए-राहगुज़र
जान
जाइये
First,
know
the
traveler's
mood
फिर
गर्द-ए-राह
जो
भी
कहे
मान
जाइये
Then,
whatever
the
dust
of
the
path
says,
obey
it
पहले
मिज़ाज-ए-राहगुज़र
जान
जाइये
First,
know
the
traveler's
mood
कुछ
कह
रही
है
आपके
सीने
की
धड़कने
Something
your
heartbeat
is
saying
कुछ
कह
रही
है
आपके
सीने
की
धड़कने
Something
your
heartbeat
is
saying
कुछ
कह
रही
है
आपके
सीने
की
धड़कने
Something
your
heartbeat
is
saying
मेरी
सुनें
तो
दिल
का
कहा
मान
जाइये
Listen
to
me
and
obey
your
heart's
command
मेरी
सुनें
तो
दिल
का
कहा
मान
जाइये
Listen
to
me
and
obey
your
heart's
command
मेरी
सुनें
तो
दिल
का
कहा
मान
जाइये
Listen
to
me
and
obey
your
heart's
command
पहले
मिज़ाज-ए-राहगुज़र
जान
जाइये
First,
know
the
traveler's
mood
इक
धूप
सी
जमी
है
निगाहों
के
आस
पास
A
sunshine
has
spread
around
your
gaze
इक
धूप
सी
जमी
है
निगाहों
के
आस
पास
A
sunshine
has
spread
around
your
gaze
इक
धूप
सी
जमी
है
निगाहों
के
आस
पास
A
sunshine
has
spread
around
your
gaze
ये
आप
हैं
तो
आप
पे
क़ुर्बान
जाइये
If
this
is
you,
then
I
sacrifice
myself
for
you
ये
आप
हैं
तो
आप
पे
क़ुर्बान
जाइये
If
this
is
you,
then
I
sacrifice
myself
for
you
ये
आप
हैं
तो
आप
पे
क़ुर्बान
जाइये
If
this
is
you,
then
I
sacrifice
myself
for
you
पहले
तो
अपने
दिल
की
रज़ा
जान
जाइये
First,
know
your
heart's
consent
शायद
हुज़ूर
से
कोई
निस्बत
हमें
भी
हो
Perhaps
you
and
I
share
a
connection
शायद
हुज़ूर
से
कोई
निस्बत
हमें
भी
हो
Perhaps
you
and
I
share
a
connection
शायद
हुज़ूर
से
कोई
निस्बत
हमें
भी
हो
Perhaps
you
and
I
share
a
connection
आँखों
में
झाँक
कर
हमें
पहचान
जाइये
Look
into
my
eyes
and
recognize
me
आँखों
में
झाँक
कर
हमें
पहचान
जाइये
Look
into
my
eyes
and
recognize
me
आँखों
में
झाँक
कर
हमें
पहचान
जाइये
Look
into
my
eyes
and
recognize
me
पहले
मिज़ाज-ए-राहगुज़र
जान
जाइये
First,
know
the
traveler's
mood
पहले
तो
अपने
दिल
की
रज़ा
जान
जाइये
First,
know
your
heart's
consent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IBRAHIM ASHK, JAGJIT SINGH, IBRAHEEM ASHQ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.