Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarakti Jayay Hay
Сползает покров
सरकती
जाए
है
रुख
से
नकाब
आहिस्ता
आहिस्ता
Сползает
с
лица
покров
твой
медленно,
не
спеша,
निकलता
आ
रहा
है
आफताब
आहिस्ता
आहिस्ता
Выходит
на
свет
луна,
как
солнце,
не
спеша.
सरकती
जाए
है
रुख
से
नकाब
आहिस्ता
आहिस्ता
Сползает
с
лица
покров
твой
медленно,
не
спеша,
जवान
होने
लगे
जब
वो
तो
हम
से
कर
लिया
पर्दा
Когда
ты
расцвела,
юной
стала,
ты
скрылась
от
меня,
जवान
होने
लगे
जब
वो
तो
हम
से
कर
लिया
पर्दा
Когда
ты
расцвела,
юной
стала,
ты
скрылась
от
меня,
हया
यकलख्त
आई
और
शबाब
आहिस्ता
आहिस्ता
Стыдливость
пришла,
и
юность
расцвела
не
спеша.
शब्-इ-फुरक़त
का
जागा
हूँ
फरिश्तों
अब
तो
सोने
दो
Всю
ночь
напролет
не
спал
я,
ангелы,
дайте
уснуть,
शब्-इ-फुरक़त
का
जागा
हूँ
फरिश्तों
अब
तो
सोने
दो
Всю
ночь
напролет
не
спал
я,
ангелы,
дайте
уснуть,
कभी
फुर्सत
में
कर
लेना
हिसाब
आहिस्ता
आहिस्ता
Когда
будет
время,
подсчитаете
всё,
не
спеша.
वो
बेदर्दी
से
सर
काटे
अमीर
और
मैं
कहूं
उन
से
Они
безжалостно
рубят
головы,
а
я
им
говорю,
वो
बेदर्दी
से
सर
काटे
अमीर
और
मैं
कहूं
उन
से
Они
безжалостно
рубят
головы,
а
я
им
говорю,
हुज़ूर
आहिस्ता,
आहिस्ता
जनाब,
आहिस्ता
आहिस्ता
Помедленнее,
господа,
полегче,
не
спеша.
सरकती
जाए
है
रुख
से
नकाब
आहिस्ता
आहिस्ता
Сползает
с
лица
покров
твой
медленно,
не
спеша.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.