Wolves At The Door - Jaguar Provoперевод на немецкий
Compete
with
me
prod
by
Un7i7led
Konkurriere
mit
mir,
produziert
von
Un7i7led
This
the
drop
they
been
needing
all
year
Das
ist
der
Drop,
auf
den
sie
das
ganze
Jahr
gewartet
haben,
meine
Liebe.
Better
and
better
with
time
Immer
besser
mit
der
Zeit,
nicht
wahr?
Swear
these
bars
aging
like
they
are
wine
Ich
schwöre,
diese
Zeilen
altern
wie
guter
Wein.
Pay
the
bill
I
don't
argue
bout
fines
Ich
bezahle
die
Rechnung,
ich
streite
nicht
über
Strafen.
How
it
feel?
Wie
fühlst
du
dich
dabei,
meine
Schöne?
I
don't
freed
up
my
mind
Ich
habe
meinen
Geist
nicht
befreit.
Split
the
till
Teile
die
Kasse
Wit
the
best
of
my
guys
Mit
den
besten
meiner
Jungs.
How
I
feel?
Wie
fühle
ich
mich?
Ain't
no
trust
in
your
eyes
Kein
Vertrauen
in
deinen
Augen,
Liebes.
It's
no
appeal
Es
gibt
kein
Entkommen.
How
you
cutting
your
ties?
Wie
schneidest
du
die
Bande
ab?
Now
tell
me
why?
Sag
mir
jetzt,
warum?
I
should
share
in
my
light
Soll
ich
mein
Licht
mit
dir
teilen?
I
don't
think
we
the
same
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
gleich
sind.
Nigga
I'm
gifted
Schatz,
ich
bin
begabt.
Didn't
have
it
last
year
Ich
hatte
es
letztes
Jahr
nicht.
Now
I
got
it
wit
me
Jetzt
habe
ich
es
bei
mir.
Timing
was
the
problem
Das
Timing
war
das
Problem.
Never
help
me
paint
the
picture
Du
hast
mir
nie
geholfen,
das
Bild
zu
malen.
Know
you
heard
me
say
I
got
it
Du
weißt,
dass
du
mich
sagen
hören
hast,
ich
habe
es.
Now
you
trying
to
act
like
you
don't
need
permission
Jetzt
versuchst
du
so
zu
tun,
als
ob
du
keine
Erlaubnis
brauchst.
Been
top
5
Ich
war
schon
in
den
Top
5.
Just
new
to
your
city
Neu
in
deiner
Stadt.
Not
mob
ties
Keine
Mafia-Verbindungen.
But
we
known
to
move
swiftly
Aber
wir
sind
dafür
bekannt,
schnell
zu
handeln.
40
bands,
made
in
20
days
40.000
Dollar,
in
20
Tagen
gemacht.
Got
this
newer
model
cuz
I
couldn't
play
Ich
habe
dieses
neuere
Modell,
weil
ich
nicht
spielen
konnte.
Never
try
to
get
the
ops
to
see
it
my
way
Ich
versuche
nie,
die
Gegner
dazu
zu
bringen,
es
auf
meine
Weise
zu
sehen.
Bigger
pockets
breed
the
jealousy
Größere
Taschen
erzeugen
Neid.
Small
pockets
lead
to
gossip
things
Kleine
Taschen
führen
zu
Klatsch.
Niggas
gotta
really
hope
for
peace
Die
Jungs
müssen
wirklich
auf
Frieden
hoffen.
When
I
drop
the
next
tape
Wenn
ich
das
nächste
Tape
droppe,
15
% increase
on
the
rate
15
% Steigerung
der
Rate.
I'm
just
talking
shit
Ich
rede
nur
Unsinn.
Worried
more
about
saving
face
Ich
mache
mir
mehr
Sorgen,
das
Gesicht
zu
wahren.
Been
top
5
Ich
war
schon
in
den
Top
5.
Just
new
to
your
city
Neu
in
deiner
Stadt.
Not
mob
ties
Keine
Mafia-Verbindungen.
But
we
known
to
move
swiftly
Aber
wir
sind
dafür
bekannt,
schnell
zu
handeln.
40
bands,
made
in
20
days
40.000
Dollar,
in
20
Tagen
gemacht.
You
know
the
rest
Du
weißt
den
Rest,
meine
Liebe.
Hustle
hard,
save
it
now
Hart
arbeiten,
jetzt
sparen.
Break
it
down,
we
are
the
best
Zerlegen,
wir
sind
die
Besten.
No
KHALED
Kein
KHALED.
From
the
slave
ship
Vom
Sklavenschiff
To
this
European
whip
Zu
diesem
europäischen
Wagen.
Iono
need
a
an
extra
fan
Ich
brauche
keinen
zusätzlichen
Fan.
In
the
studio
saying
this
a
hit
Im
Studio,
der
sagt,
das
ist
ein
Hit.
I'm
just
trying
to
live
the
life
Ich
versuche
nur,
das
Leben
zu
leben.
Give
my
wife
extra
money
with
the
grip
Gib
meiner
Frau
mehr
Geld
mit
dem
Griff.
Niggas
couldn't
fathom
what
I
gotta
say
Die
Jungs
könnten
nicht
begreifen,
was
ich
zu
sagen
habe.
I
be
rapping
limitless
Ich
rappe
grenzenlos.
Say
you
been
looking
for
the
music
Du
suchst
nach
der
Musik?
Guess
you
need
to
go
on
add
this
to
the
list
Dann
musst
du
sie
auf
die
Liste
setzen.
I
just
roll
another
ounce
Ich
rauche
noch
eine
Unze.
Peep
the
vibe
I'm
in
Fühl
die
Stimmung,
in
der
ich
bin.
Get
it
how
you
live
Lebe,
wie
du
lebst.
This
is
confidence
Das
ist
Selbstvertrauen.
Time
to
pay
the
rent
Zeit,
die
Miete
zu
bezahlen.
Been
top
5
Ich
war
schon
in
den
Top
5.
Just
new
to
your
city
Neu
in
deiner
Stadt.
Not
mob
ties
Keine
Mafia-Verbindungen.
But
we
known
to
move
swiftly
Aber
wir
sind
dafür
bekannt,
schnell
zu
handeln.
40
bands,
made
in
20
days
40.000
Dollar,
in
20
Tagen
gemacht.
Got
the
newer
model
cuz
I
couldn't
play
Ich
habe
das
neuere
Modell,
weil
ich
nicht
spielen
konnte.
Never
try
to
get
the
opps
to
see
it
my
way
Ich
versuche
nie,
die
Gegner
dazu
zu
bringen,
es
auf
meine
Weise
zu
sehen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.