Jaguar Wright - The What If's - перевод текста песни на немецкий

The What If's - Jaguar Wrightперевод на немецкий




The What If's
Die Was-wäre-wenns
See, I got all the right questions
Siehst du, ich habe all die richtigen Fragen
And you've got all the wrong answers
Und du hast all die falschen Antworten
And I got all of the sadness
Und ich habe all die Traurigkeit
And you end up with all the laughter
Und du endest mit all dem Gelächter
I play by the rules and I treat you right
Ich spiele nach den Regeln und behandle dich gut
But you get the last laugh every fight
Aber du hast das letzte Lachen bei jedem Streit
Now, tell me baby do that sound right?
Nun, sag mir, Baby, klingt das richtig?
Sound right, sound right
Klingt richtig, klingt richtig
I can't blame it on love, no
Ich kann es nicht auf die Liebe schieben, nein
Cause common sense, it plays its part
Denn der gesunde Menschenverstand, er spielt seine Rolle
I can't blame it on you, no
Ich kann es nicht auf dich schieben, nein
Cause you dont rule my heart
Denn du beherrschst mein Herz nicht
Can't blame it on her, yeah
Kann es nicht auf sie schieben, ja
She can't be that smart
So schlau kann sie nicht sein
Messin' with you
Sich mit dir einzulassen
She gon get a broken heart
Sie wird ein gebrochenes Herz bekommen
So what if? What if? What if?
Also, was wäre wenn? Was wäre wenn? Was wäre wenn?
See every time I try to leave
Siehst du, jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen
You think of new reasons of why I should stay
Fallen dir neue Gründe ein, warum ich bleiben sollte
And every time I tell you, No
Und jedes Mal, wenn ich dir sage, Nein
I can't believe you still get mad
Ich kann nicht glauben, dass du immer noch wütend wirst
Cause I won't give you your way
Weil ich dir nicht deinen Willen lasse
And it dont hurt no more
Und es tut nicht mehr weh
When I see you with that other bitch
Wenn ich dich mit dieser anderen Schlampe sehe
Lately you cry and I dont know why
In letzter Zeit weinst du und ich weiß nicht warum
And I can't understand this shit
Und ich kann diesen Mist nicht verstehen
I can't blame it on love, no
Ich kann es nicht auf die Liebe schieben, nein
Cause common sense, it plays its part
Denn der gesunde Menschenverstand, er spielt seine Rolle
I can't blame it on you, no
Ich kann es nicht auf dich schieben, nein
Cause you dont rule my heart
Denn du beherrschst mein Herz nicht
Can't blame it on her, yeah
Kann es nicht auf sie schieben, ja
She can't be that smart
So schlau kann sie nicht sein
Messin' with you
Sich mit dir einzulassen
She gon get a broken heart
Sie wird ein gebrochenes Herz bekommen
So what if? What if? What if?
Also, was wäre wenn? Was wäre wenn? Was wäre wenn?
What if things could change?
Was wäre, wenn sich Dinge ändern könnten?
And what if you werent estranged
Und was wäre, wenn du nicht entfremdet wärst?
Tellin' me no more
Sag mir nicht mehr
Cause what I know of you
Denn was ich von dir weiß
Is you're walkin' out the front door
Ist, dass du zur Vordertür hinausgehst
And what if things were different?
Und was wäre, wenn die Dinge anders wären?
And what if you paid your share of the rent?
Und was wäre, wenn du deinen Anteil der Miete zahlen würdest?
And what if you was the nigga
Und was wäre, wenn du der Typ wärst,
That I fell in love with
In den ich mich verliebt habe
What if? What if? What if?
Was wäre wenn? Was wäre wenn? Was wäre wenn?
What if things could change?
Was wäre, wenn sich Dinge ändern könnten?
And what if you werent estranged
Und was wäre, wenn du nicht entfremdet wärst?
Tellin' me no more
Sag mir nicht mehr
Cause what I know of you
Denn was ich von dir weiß,
Is you're walkin' out the front door
Ist, dass du zur Vordertür hinausgehst
And what if things were different?
Und was wäre, wenn die Dinge anders wären?
And what if you paid your share of the rent?
Und was wäre, wenn du deinen Anteil der Miete zahlen würdest?
And what if you was the nigga
Und was wäre, wenn du der Typ wärst,
That I fell in love with ohohohooh
In den ich mich verliebt habe ohohohooh
Waitin' on the day
Warte auf den Tag
When I can look at you and know what I see
An dem ich dich ansehen kann und weiß, was ich sehe
Waitin' on the day
Warte auf den Tag
When I can figure out why you fucks with me
An dem ich herausfinden kann, warum du dich mit mir abgibst
Im waitin' on the damn day
Ich warte auf den verdammten Tag
When I can force myself to leave
An dem ich mich zwingen kann zu gehen
And Im waitin' on the day
Und ich warte auf den Tag
When I dont have to ask, Whyyyyy?
An dem ich nicht fragen muss, Warummmm?
(Oh yeah,no no no more)
(Oh ja, nein nein nicht mehr)
(What ifs, what ifs what ifs)
(Was wärs, was wärs was wärs)
(Whoo whoo whoooo)
(Whoo whoo whoooo)
(Yeah, yeah, yeah yo yo yo yo yo)
(Ja, ja, ja jo jo jo jo jo)
(Oooh oooh oooh oooh oooh)
(Oooh oooh oooh oooh oooh)
What if things could change?
Was wäre, wenn sich Dinge ändern könnten?
And what if you werent estranged
Und was wäre, wenn du nicht entfremdet wärst?
Tellin' me no more
Sag mir nicht mehr
Cause what I know of you
Denn was ich von dir weiß
Is you're walkin' out the front door
Ist, dass du zur Vordertür hinausgehst
And what if things were different?
Und was wäre, wenn die Dinge anders wären?
And what if you paid your share of the rent?
Und was wäre, wenn du deinen Anteil der Miete zahlen würdest?
And what if you was the nigga
Und was wäre, wenn du der Typ wärst
That I fell in love with
In den ich mich verliebt habe





Авторы: Scott Storch, Jacquelyn Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.